Гностицизм. Ересь Маркиона в современном христианстве
Свернуть
X
-
Когда вам что-то приводишь в подтверждение своих слов вы никогда не извиняетесь за "детей дъявола", клеветников и прочих своих оскорблений в адрес собеседника. А надо бы. Давайте я приведу цитату и если она соответствует моим заявлением, - с вас публичное извинение за сомнение в моей порядочности. Идет?Комментарий
-
Когда вам что-то приводишь в подтверждение своих слов вы никогда не извиняетесь за "детей дъявола", клеветников и прочих своих оскорблений в адрес собеседника. А надо бы. Давайте я приведу цитату и если она соответствует моим заявлением, - с вас публичное извинение за сомнение в моей порядочности. Идет?
1. Ваше утверждение со ссылкой на сообщение, которое его содержит.
2. Мое обвинение Вас в непорядочности на основании указанного выше утверждения с точной ссылкой на сообщение, которое его содержит.
3. Ваши доказательства обоснованности и достоверности Вашего утверждения с точными ссылками на источник.
В случае предоставления Вами указанных выше данных, мои публичные извинения Вам гарантирую.Комментарий
-
Дабы не прослыть клеветником, привыкайте доказывать документально то, что приписываете авторитетным Христианам.Комментарий
-
Oleksiy
Так не пойдет
Если для вас не является очевидным ваше сомнение в моей порядочности, когда вы заявляете: Дабы не прослыть клеветником, привыкайте доказывать документально то, что приписываете авторитетным Христианам.
Несколько сообщений назад Вы заявили: "Как говорил Лютер, христиане первых веков считали эту книгу подложной." #973 (5654891) Я попросил Вас доказать Ваше заявление документально. Но вместо доказательств Вы торгуетесь как базарная баба т.е., как Вы сами утверждаете, "заранее стелите себе соломку и готовите себе ходы к отступлению". Отсюда следует, что заявление Ваше клеветническое. А заодно то, что Вашими вывертами Вы прикрываете подружку Хатор.
Так кто из нас должен извиняться за клевету?Комментарий
-
Комментарий
-
Хатор, у меня есть цитата самого Лютера, подлинность которой никто не оспаривает. Дело не в этом. Просто максимум, на что хватает Луки, так это требовать цитату. Но когда ее приводишь, он резко меняет тему разговора так и не извинившись за возможную порчу репутации собеседника. В этот раз я хочу, чтобы он ответил за свои слова. Но он сдался без боя, так как заявил, что уже не сомневается в моей порядочности и не подозревал в клевете на Лютера. Значит, надо полагать, цитата ему не нужна.Комментарий
-
Хатор, у меня есть цитата самого Лютера, подлинность которой никто не оспаривает. Дело не в этом. Просто максимум, на что хватает Луки, так это требовать цитату. Но когда ее приводишь, он резко меняет тему разговора так и не извинившись за возможную порчу репутации собеседника. В этот раз я хочу, чтобы он ответил за свои слова. Но он сдался без боя, так как заявил, что уже не сомневается в моей порядочности и не подозревал в клевете на Лютера. Значит, надо полагать, цитата ему не нужна....Именно так англосаксы стравливали и уничтожали индейские племена на территориях нынешних США. Одних науськивали на других, и потом они друг друга уничтожали сами.Комментарий
-
Хатор, у меня есть цитата самого Лютера, подлинность которой никто не оспаривает. Дело не в этом. Просто максимум, на что хватает Луки, так это требовать цитату. Но когда ее приводишь, он резко меняет тему разговора так и не извинившись за возможную порчу репутации собеседника. В этот раз я хочу, чтобы он ответил за свои слова. Но он сдался без боя, так как заявил, что уже не сомневается в моей порядочности и не подозревал в клевете на Лютера. Значит, надо полагать, цитата ему не нужна.Комментарий
-
Вот выдержка из Martin Luther, Preface to the Revelation of St. John, 1522
About this book of the Revelation of John, I leave everyone free to hold his own opinions. I would not have anyone bound to my opinion or judgment. I say what I feel. I miss more than one thing in this book, and it makes me consider it to be neither apostolic nor prophetic. . . . For myself, I think it approximates the Fourth Book of Esdras; I can in no way detect that the Holy Spirit produced it. . . . let everyone think of it as his own spirit leads him. My spirit cannot accommodate itself to this book. For me this is reason enough not to think highly of it: Christ is neither taught nor known in it.
Мой перевод с английского:
"Насчет этой книги Откровение Иоанна, я оставляю ее каждому на собственное усмотрение. Я не хочу чтобы кто-то был связан моим мнением или суждением. Я говорю то, что чувствую. Мне не достает более, чем одной вещи в этой книге, и это заставляет меня считать ее ни апостольской, ни пророческой... Для себя я думаю, что она приближается (?) к четвертой книге Ездры; Я никак не могу обнаружить, что ее произвел Дух Святой. Пусть каждый думает так, как ведет его дух. Мой дух не может принять эту книгу. Для меня это достаточная причина, чтобы не думать высоко о ней: она ни обучает Христу, ни содержит Его в себе.
- - - Добавлено - - -
Теперь насчет первых христиан, которые не считали Откровение подлинным:
Martin Luther LW 35:393, footnote 44.
Because its interpretation is uncertain and its meaning hidden, we have also let it alone until now, especially because some of the ancient fathers held that it was not the work of St. John, the Apostleas is stated in The Ecclesiastical History, Book III, chapter 25. For our part, we still share this doubt. By that, however, no one should be prevented from regarding this as the work of St. John the Apostle, or of whomever else he chooses.
"Поскольку ее интерпретация неопределена и то, что она означает скрыто, мы должны пока оставить ее самой себе, особенно потому, что древние отцы придерживались того мнения, что это была не работа Св. Иоанна Апостола-как указано в The Ecclesiastical History, Book III, chapter 25. С нашей стороны, мы все еще разделяем это сомнение. Но это, однако, не должно запрещать кому-либо считать ее работой Св. Иоанна Апостола или кого-либо, кого он выбрал.Комментарий
-
Oleksiy
Вот теперь нет никаких сомнений в том, что Вы соврали. Цитирую Ваше утверждение "Как говорил Лютер, христиане первых веков считали эту книгу подложной." #973 (5654891)
Теперь прочитаем цитаты из Вашего перевода. Цитата №1:
Мой перевод с английского:
"Насчет этой книги Откровение Иоанна, я оставляю ее каждому на собственное усмотрение. Я не хочу чтобы кто-то был связан моим мнением или суждением. Я говорю то, что чувствую.
Цитата №2:
...древние отцы придерживались того мнения, что это была не работа Св. Иоанна Апостола-как указано в The Ecclesiastical History, Book III, chapter 25. С нашей стороны, мы все еще разделяем это сомнение.
Но как сам Лютер относится к своим сомнениям? Читаем:
Но это, однако, не должно запрещать кому-либо считать ее работой Св. Иоанна Апостола или кого-либо, кого он выбрал.
"Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи."
(Иоан.8:44)
- - - Добавлено - - -
Хатор
конечно не нужна, просто он любит зайти и всех "облаять". и ему это позволяется.Комментарий
-
Кстати, данная дама в спорах не может чтобы не оскорбить оппонента пользуясь тем, что, вроде как, женщина. Вот у нас с Вами, Лука... Я Вас никогда ни дураком, ни ослом не оскорблял. Все было корректно и вежливо.Комментарий
-
Комментарий
Комментарий