Иудаизм в христианстве. Апологетический аспект.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Якто
    Отключен

    • 11 May 2013
    • 10453

    #3361
    Сообщение от сураз
    Т
    Этот праведник три дня топал на гору... как ее там... Мориа.... и было у него время подумать что хочет от него Бог. Три дня топал и думал: неужели и его Бог такой же как и боги у окрестных народов... кровожадный!... И занёс руку! Но, его руку с ножом остановили!
    От таки дела, Якто!
    ну и ....вы рассказали все мурзилки? после ваших мурзилок можно понять , что иконы это идолы.)))

    Комментарий

    • הלך
      Отключен

      • 01 May 2016
      • 4853

      #3362
      Сообщение от Якто
      הלך;4442920]Но жертву то пожрал не Илия,а именно Яхве,не находите?#3320 (4442920)
      И?Что не так?Выше ведь написал:понятно что Яхве не плоть,а огонь от чресл книзу и вверх.

      Комментарий

      • сураз
        Отключен

        • 01 May 2016
        • 5916

        #3363
        Сообщение от Якто
        ну и ....вы рассказали все мурзилки? после ваших мурзилок можно понять , что иконы это идолы.)))
        Можно и так! )))))

        Комментарий

        • Якто
          Отключен

          • 11 May 2013
          • 10453

          #3364
          Сообщение от сураз
          Та мы ж отвлеченно! как-бы б со стороны! Нам понять бы б!
          шютим шютером со стороны. типа новых зелёных человечков.))

          Комментарий

          • сураз
            Отключен

            • 01 May 2016
            • 5916

            #3365
            Я ухожу спать! Спокойной ночи всем! Надоели вы все мне! )))))))

            Комментарий

            • הלך
              Отключен

              • 01 May 2016
              • 4853

              #3366
              Сообщение от сураз
              Я ухожу спать! Спокойной ночи всем! Надоели вы все мне! )))))))
              И Вам доброй ночи)))

              Комментарий

              • Якто
                Отключен

                • 11 May 2013
                • 10453

                #3367
                Сообщение от הלך
                И?Что не так?Выше ведь написал:понятно что Яхве не плоть,а огонь от чресл книзу и вверх.
                зачем тут хвилясофия.... от слов своих осудишься...(с)

                Комментарий

                • הלך
                  Отключен

                  • 01 May 2016
                  • 4853

                  #3368
                  Сообщение от Якто
                  зачем тут хвилясофия.... от слов своих осудишься...(с)
                  Я и сам не люблю "хвилясофию", исключительно Танах цитирую.Огонь вышел от Яхве который сам огонь пожирающий?Так в чем я солгал? Саддукеи по Вашему наперекор Торе не верили,что там написано "малах Яхве"?))) Или они были "хвилясофами"?))) Скорее фарисеи и есть "хвилясофы",ггг)))

                  Комментарий

                  • Якто
                    Отключен

                    • 11 May 2013
                    • 10453

                    #3369
                    Сообщение от сураз
                    Я ухожу спать!
                    это уважительная причина?))

                    Комментарий

                    • הלך
                      Отключен

                      • 01 May 2016
                      • 4853

                      #3370
                      Сообщение от Якто
                      это уважительная причина?))
                      Тогда я тоже откланяюсь.Адьез амиго.

                      Комментарий

                      • Якто
                        Отключен

                        • 11 May 2013
                        • 10453

                        #3371
                        Сообщение от הלך
                        Огонь вышел от Яхве который сам огонь пожирающий?Так в чем я солгал?
                        • Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечен славою и величием;
                        • Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер;
                        • устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра.
                        • Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими огонь пылающий.
                        • Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки и веки.
                        • Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды.
                        • От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
                        • восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
                        • Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
                        • Ты послал источники в долины: между горами текут [воды],
                        • поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.
                        • При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.
                        • Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.
                        • Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу,
                        • и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лице его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.
                        • Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
                        • на них гнездятся птицы: ели жилище аисту,
                        • высокие горы сернам; каменные утесы убежище зайцам.
                        • Он сотворил луну для указания времен, солнце знает свой запад.
                        • Ты простираешь тьму и бывает ночь: во время нее бродят все лесные звери;
                        • львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе.
                        • Восходит солнце, [и] они собираются и ложатся в свои логовища;
                        • выходит человек на дело свое и на работу свою до вечера.
                        • Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.
                        • Это море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими;
                        • там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем.
                        • Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время.
                        • Даешь им принимают, отверзаешь руку Твою насыщаются благом;
                        • скроешь лице Твое мятутся, отнимешь дух их умирают и в персть свою возвращаются;
                        • пошлешь дух Твой созидаются, и Ты обновляешь лице земли.
                        • Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих!
                        • Призирает на землю, и она трясется; прикасается к горам, и дымятся.
                        • Буду петь Господу во всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь.
                        • Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
                        • Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!
                        Еврейский

                        • 104:1בָּרֲכִי נַפְשִׁי, אֶת־יְהוָה יְהוָה אֱלֹהַי גָּדַלְתָּ מְּאֹד; הוֹד וְהָדָר לָבָשְׁתָּ׃
                        • 104:2עֹטֶה־אוֹר כַּשַּׂלְמָה; נוֹטֶה שָׁמַיִם, כַּיְרִיעָה׃
                        • 104:3הַמְקָרֶה בַמַּיִם, עֲלִיּוֹתָיו הַשָּׂם־עָבִים רְכוּבוֹ; הַמְהַלֵּךְ, עַל־כַּנְפֵי־רוּחַ׃
                        • 104:4עֹשֶׂה מַלְאָכָיו רוּחוֹת; מְשָׁרְתָיו, אֵשׁ לֹהֵט׃
                        • 104:5יָסַד־אֶרֶץ עַל־מְכוֹנֶיהָ; בַּל־תִּמּוֹט, עוֹלָם וָעֶד׃
                        • 104:6תְּהוֹם כַּלְּבוּשׁ כִּסִּיתוֹ; עַל־הָרִים, יַעַמְדוּ־מָיִם׃
                        • 104:7מִן־גַּעֲרָתְךָ יְנוּסוּן; מִן־קוֹל רַעַמְךָ, יֵחָפֵזוּן׃
                        • 104:8יַעֲלוּ הָרִים יֵרְדוּ בְקָעוֹת; אֶל־מְקוֹם, זֶה יָסַדְתָּ לָהֶם׃
                        • 104:9גְּבוּל־שַׂמְתָּ בַּל־יַעֲבֹרוּן; בַּל־יְשׁוּבוּן, לְכַסּוֹת הָאָרֶץ׃
                        • 104:10הַמְשַׁלֵּחַ מַעְיָנִים בַּנְּחָלִים; בֵּין הָרִים, יְהַלֵּכוּן׃
                        • 104:11יַשְׁקוּ כָּל־חַיְתוֹ שָׂדָי; יִשְׁבְּרוּ פְרָאִים צְמָאָם׃
                        • 104:12עֲלֵיהֶם עוֹף־הַשָּׁמַיִם יִשְׁכּוֹן; מִבֵּין עֳפָאיִם, יִתְּנוּ־קוֹל׃
                        • 104:13מַשְׁקֶה הָרִים מֵעֲלִיּוֹתָיו; מִפְּרִי מַעֲשֶׂיךָ, תִּשְׂבַּע הָאָרֶץ׃
                        • 104:14מַצְמִיחַ חָצִיר לַבְּהֵמָה, וְעֵשֶׂב לַעֲבֹדַת הָאָדָם; לְהוֹצִיא לֶחֶם, מִן־הָאָרֶץ׃
                        • 104:15וְיַיִן יְשַׂמַּח לְבַב־אֱנוֹשׁ, לְהַצְהִיל פָּנִים מִשָּׁמֶן; וְלֶחֶם, לְבַב־אֱנוֹשׁ יִסְעָד׃
                        • 104:16יִשְׂבְּעוּ עֲצֵי יְהוָה; אַרְזֵי לְבָנוֹן, אֲשֶׁר נָטָע׃
                        • 104:17אֲשֶׁר־שָׁם צִפֳּרִים יְקַנֵּנוּ; חֲסִידָה, בְּרוֹשִׁים בֵּיתָהּ׃
                        • 104:18הָרִים הַגְּבֹהִים לַיְּעֵלִים; סְלָעִים, מַחְסֶה לַשְׁפַנִּים׃
                        • 104:19עָשָׂה יָרֵחַ לְמוֹעֲדִים; שֶׁמֶשׁ, יָדַע מְבוֹאוֹ׃
                        • 104:20תָּשֶׁת־חֹשֶׁךְ וִיהִי לָיְלָה; בּוֹ־תִרְמֹשׂ, כָּל־חַיְתוֹ־יָעַר׃
                        • 104:21הַכְּפִירִים שֹׁאֲגִים לַטָּרֶף; וּלְבַקֵּשׁ מֵאֵל אָכְלָם׃
                        • 104:22תִּזְרַח הַשֶּׁמֶשׁ יֵאָסֵפוּן; וְאֶל־מְעוֹנֹתָם, יִרְבָּצוּן׃
                        • 104:23יֵצֵא אָדָם לְפָעֳלוֹ; וְלַעֲבֹדָתוֹ עֲדֵי־עָרֶב׃
                        • 104:24מָה־רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה, כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ; מָלְאָה הָאָרֶץ, קִנְיָנֶךָ׃
                        • 104:25זֶה הַיָּם גָּדוֹל וּרְחַב יָדָיִם שָׁם־רֶמֶשׂ וְאֵין מִסְפָּר; חַיּוֹת קְטַנּוֹת, עִם־גְּדֹלוֹת׃
                        • 104:26שָׁם אֳנִיּוֹת יְהַלֵּכוּן; לִוְיָתָן, זֶה־יָצַרְתָּ לְשַׂחֶק־בּוֹ׃
                        • 104:27כֻּלָּם אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּן; לָתֵת אָכְלָם בְּעִתּוֹ׃
                        • 104:28תִּתֵּן לָהֶם יִלְקֹטוּן; תִּפְתַּח יָדְךָ, יִשְׂבְּעוּן טוֹב׃
                        • 104:29תַּסְתִּיר פָּנֶיךָ יִבָּהֵלוּן תֹּסֵף רוּחָם יִגְוָעוּן; וְאֶל־עֲפָרָם יְשׁוּבוּן׃
                        • 104:30תְּשַׁלַּח רוּחֲךָ יִבָּרֵאוּן; וּתְחַדֵּשׁ, פְּנֵי אֲדָמָה׃
                        • 104:31יְהִי כְבוֹד יְהוָה לְעוֹלָם; יִשְׂמַח יְהוָה בְּמַעֲשָׂיו׃
                        • 104:32הַמַּבִּיט לָאָרֶץ וַתִּרְעָד; יִגַּע בֶּהָרִים וְיֶעֱשָׁנוּ׃
                        • 104:33אָשִׁירָה לַיהוָה בְּחַיָּי; אֲזַמְּרָה לֵאלֹהַי בְּעוֹדִי׃
                        • 104:34יֶעֱרַב עָלָיו שִׂיחִי; אָנֹכִי, אֶשְׂמַח בַּיהוָה׃
                        • 104:35יִתַּמּוּ חַטָּאִים מִן־הָאָרֶץ וּרְשָׁעִים עוֹד אֵינָם, בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה, הַלְלוּ־יָהּ׃
                        - - - Добавлено - - -

                        Сообщение от הלך
                        Тогда я тоже откланяюсь.Адьез амиго.
                        спокойной ночи

                        Комментарий

                        • Igal Katz
                          Новичок

                          • 25 April 2012
                          • 2

                          #3372
                          МОЖНО !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
                          Это "церковь остатка"
                          Джедай Интернета - Star Wars

                          Комментарий

                          • הלך
                            Отключен

                            • 01 May 2016
                            • 4853

                            #3373
                            Сообщение от Якто
                            • Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечен славою и величием;
                            • Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер;
                            • устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра.
                            • Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими огонь пылающий.
                            • Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки и веки.
                            • Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды.
                            • От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
                            • восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
                            • Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
                            • Ты послал источники в долины: между горами текут [воды],
                            • поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.
                            • При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.
                            • Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.
                            • Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу,
                            • и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лице его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.
                            • Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
                            • на них гнездятся птицы: ели жилище аисту,
                            • высокие горы сернам; каменные утесы убежище зайцам.
                            • Он сотворил луну для указания времен, солнце знает свой запад.
                            • Ты простираешь тьму и бывает ночь: во время нее бродят все лесные звери;
                            • львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе.
                            • Восходит солнце, [и] они собираются и ложатся в свои логовища;
                            • выходит человек на дело свое и на работу свою до вечера.
                            • Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.
                            • Это море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими;
                            • там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем.
                            • Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время.
                            • Даешь им принимают, отверзаешь руку Твою насыщаются благом;
                            • скроешь лице Твое мятутся, отнимешь дух их умирают и в персть свою возвращаются;
                            • пошлешь дух Твой созидаются, и Ты обновляешь лице земли.
                            • Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих!
                            • Призирает на землю, и она трясется; прикасается к горам, и дымятся.
                            • Буду петь Господу во всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь.
                            • Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
                            • Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!
                            Еврейский

                            • 104:1בָּרֲכִי נַפְשִׁי, אֶת־יְהוָה יְהוָה אֱלֹהַי גָּדַלְתָּ מְּאֹד; הוֹד וְהָדָר לָבָשְׁתָּ׃
                            • 104:2עֹטֶה־אוֹר כַּשַּׂלְמָה; נוֹטֶה שָׁמַיִם, כַּיְרִיעָה׃
                            • 104:3הַמְקָרֶה בַמַּיִם, עֲלִיּוֹתָיו הַשָּׂם־עָבִים רְכוּבוֹ; הַמְהַלֵּךְ, עַל־כַּנְפֵי־רוּחַ׃
                            • 104:4עֹשֶׂה מַלְאָכָיו רוּחוֹת; מְשָׁרְתָיו, אֵשׁ לֹהֵט׃
                            • 104:5יָסַד־אֶרֶץ עַל־מְכוֹנֶיהָ; בַּל־תִּמּוֹט, עוֹלָם וָעֶד׃
                            • 104:6תְּהוֹם כַּלְּבוּשׁ כִּסִּיתוֹ; עַל־הָרִים, יַעַמְדוּ־מָיִם׃
                            • 104:7מִן־גַּעֲרָתְךָ יְנוּסוּן; מִן־קוֹל רַעַמְךָ, יֵחָפֵזוּן׃
                            • 104:8יַעֲלוּ הָרִים יֵרְדוּ בְקָעוֹת; אֶל־מְקוֹם, זֶה יָסַדְתָּ לָהֶם׃
                            • 104:9גְּבוּל־שַׂמְתָּ בַּל־יַעֲבֹרוּן; בַּל־יְשׁוּבוּן, לְכַסּוֹת הָאָרֶץ׃
                            • 104:10הַמְשַׁלֵּחַ מַעְיָנִים בַּנְּחָלִים; בֵּין הָרִים, יְהַלֵּכוּן׃
                            • 104:11יַשְׁקוּ כָּל־חַיְתוֹ שָׂדָי; יִשְׁבְּרוּ פְרָאִים צְמָאָם׃
                            • 104:12עֲלֵיהֶם עוֹף־הַשָּׁמַיִם יִשְׁכּוֹן; מִבֵּין עֳפָאיִם, יִתְּנוּ־קוֹל׃
                            • 104:13מַשְׁקֶה הָרִים מֵעֲלִיּוֹתָיו; מִפְּרִי מַעֲשֶׂיךָ, תִּשְׂבַּע הָאָרֶץ׃
                            • 104:14מַצְמִיחַ חָצִיר לַבְּהֵמָה, וְעֵשֶׂב לַעֲבֹדַת הָאָדָם; לְהוֹצִיא לֶחֶם, מִן־הָאָרֶץ׃
                            • 104:15וְיַיִן יְשַׂמַּח לְבַב־אֱנוֹשׁ, לְהַצְהִיל פָּנִים מִשָּׁמֶן; וְלֶחֶם, לְבַב־אֱנוֹשׁ יִסְעָד׃
                            • 104:16יִשְׂבְּעוּ עֲצֵי יְהוָה; אַרְזֵי לְבָנוֹן, אֲשֶׁר נָטָע׃
                            • 104:17אֲשֶׁר־שָׁם צִפֳּרִים יְקַנֵּנוּ; חֲסִידָה, בְּרוֹשִׁים בֵּיתָהּ׃
                            • 104:18הָרִים הַגְּבֹהִים לַיְּעֵלִים; סְלָעִים, מַחְסֶה לַשְׁפַנִּים׃
                            • 104:19עָשָׂה יָרֵחַ לְמוֹעֲדִים; שֶׁמֶשׁ, יָדַע מְבוֹאוֹ׃
                            • 104:20תָּשֶׁת־חֹשֶׁךְ וִיהִי לָיְלָה; בּוֹ־תִרְמֹשׂ, כָּל־חַיְתוֹ־יָעַר׃
                            • 104:21הַכְּפִירִים שֹׁאֲגִים לַטָּרֶף; וּלְבַקֵּשׁ מֵאֵל אָכְלָם׃
                            • 104:22תִּזְרַח הַשֶּׁמֶשׁ יֵאָסֵפוּן; וְאֶל־מְעוֹנֹתָם, יִרְבָּצוּן׃
                            • 104:23יֵצֵא אָדָם לְפָעֳלוֹ; וְלַעֲבֹדָתוֹ עֲדֵי־עָרֶב׃
                            • 104:24מָה־רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה, כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ; מָלְאָה הָאָרֶץ, קִנְיָנֶךָ׃
                            • 104:25זֶה הַיָּם גָּדוֹל וּרְחַב יָדָיִם שָׁם־רֶמֶשׂ וְאֵין מִסְפָּר; חַיּוֹת קְטַנּוֹת, עִם־גְּדֹלוֹת׃
                            • 104:26שָׁם אֳנִיּוֹת יְהַלֵּכוּן; לִוְיָתָן, זֶה־יָצַרְתָּ לְשַׂחֶק־בּוֹ׃
                            • 104:27כֻּלָּם אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּן; לָתֵת אָכְלָם בְּעִתּוֹ׃
                            • 104:28תִּתֵּן לָהֶם יִלְקֹטוּן; תִּפְתַּח יָדְךָ, יִשְׂבְּעוּן טוֹב׃
                            • 104:29תַּסְתִּיר פָּנֶיךָ יִבָּהֵלוּן תֹּסֵף רוּחָם יִגְוָעוּן; וְאֶל־עֲפָרָם יְשׁוּבוּן׃
                            • 104:30תְּשַׁלַּח רוּחֲךָ יִבָּרֵאוּן; וּתְחַדֵּשׁ, פְּנֵי אֲדָמָה׃
                            • 104:31יְהִי כְבוֹד יְהוָה לְעוֹלָם; יִשְׂמַח יְהוָה בְּמַעֲשָׂיו׃
                            • 104:32הַמַּבִּיט לָאָרֶץ וַתִּרְעָד; יִגַּע בֶּהָרִים וְיֶעֱשָׁנוּ׃
                            • 104:33אָשִׁירָה לַיהוָה בְּחַיָּי; אֲזַמְּרָה לֵאלֹהַי בְּעוֹדִי׃
                            • 104:34יֶעֱרַב עָלָיו שִׂיחִי; אָנֹכִי, אֶשְׂמַח בַּיהוָה׃
                            • 104:35יִתַּמּוּ חַטָּאִים מִן־הָאָרֶץ וּרְשָׁעִים עוֹד אֵינָם, בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה, הַלְלוּ־יָהּ׃
                            «Яхве шёл перед ними днём в столпе облачном (ammud anan), показывая им путь, а ночью в столпе огненном (ammud eš), светя им»

                            «И взошёл Моисей на гору, и покрыло облако (anan) гору, и слава (kaḇod) Яхве пребывала на горе Синай; и покрывало её облако шесть дней, а в седьмой день [Яхве] воззвал к Моисею из среды облака. Вид же славы (kaḇod) Яхве был как огонь пожирающий (eš oḵelet) на вершине горы пред глазами сынов Израилевых» (Исх. 24, 15-17);

                            «Потом взошёл Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых, и видели бога (elohim) Израилева; и под ногами его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное. И он не простёр руки своей на избранных из сынов Израилевых: они видели бога (ha-elohim), и ели и пили» (Исх. 24, 9-11).

                            «И я видел, и вот, грозовой ветер шёл от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него, а из средины его как бы цвет янтаря из средины огня; и из средины его подобие (demut) четырёх животных» (Иез. 1, 4-5); «А над твердью, которая над головами их, как бы вид (mare) камня сапфира, подобие (demut) престола; а над подобием (demut) престола подобие (demut) как бы вида (mare) человека (adam) вверху на нём. И видел я как бы цвет янтаря, как бы вид (mare) огня вокруг него; от вида (mare) чресл его и выше и от вида (mare) чресл его и ниже я видел как бы вид (mare) огня, и сияние вокруг него. Как вид (mare) радуги, что бывает на облаке в дождливый день, таким был вид (mare) сияния кругом. Таким был вид (mare) подобия (demut) славы (kaḇod) Яхве» (Иез. 1, 26-28; 2, 1).

                            И увидел я: и вот, подобие (demut) как бы вида (mare) человека (оригинал iš подтверждается Септуагинтой; в масоретском тексте исправлено на eš огня), от вида (mare) чресл его и ниже огонь, и от чресл его и выше как бы вид (mare) сияния, как бы цвет янтаря. И он простёр подобие (taḇnit) руки, и взял меня за волосы головы моей, и поднял меня дух между землёю и небом, и принёс меня в видениях (marot) божиих (elohim) в Иерусалим И вот, там слава (kaḇod) бога (elohim) Израилева, подобная виду (mare), что я видел на поле» (Иез. 8, 2-4).

                            «И вошли Моисей и Аарон в шатёр совета (ohel moed), и вышли, и благословили народ. И явилась слава (kaḇod) Яхве всему народу: и исшёл огонь от лица (panim) Яхве и пожрал (toḵal) на жертвеннике всесожжение и тук» (Лев. 9, 23-24)

                            «Надав и Авиуд, сыны Аароновы, взяли каждый свою кадильницу, и положили в них огня, и вложили в него курений, и принесли перед лицо (panim) Яхве огонь чуждый, которого он не велел им; и вышел огонь от лица (panim) Яхве и пожрал (toḵal) их, и умерли они перед лицом (panim) Яхве. И сказал Моисей Аарону: вот о чём сказал Яхве: в приближающихся ко мне освящусь (eqqadeš) и пред всем народом прославлюсь (ekkaḇed)» (Лев. 10, 1-3).

                            «Огонь загорелся в ноздрях моих, жжёт до глубин Шеола, пожирает землю и плоды её, зажигает основания гор» (Втор. 32, 22).

                            «Яхве, бог твой, есть огонь пожирающий (eš oḵela)» (Втор. 4, 24).

                            И снова я повторяю свой вопрос:разве саддукеи не видели ,что прямым текстом сказано в Торе "малах Яхве"?
                            А то что сарафы огненные драконы разве я оспариваю?
                            Последний раз редактировалось הלך; 06 June 2016, 11:44 PM.

                            Комментарий

                            • Любовь Праведна
                              Временно отключен

                              • 02 May 2016
                              • 12141

                              #3374
                              Сообщение от сураз
                              Не знаю насчёт "Свиделей Иеговы", но мессианские иудеи признают божественность Йешуа, но не признают Его второй личностью триединого Бога.
                              Я тоже не признаю Йешуа второй личностью Бога (Божества).
                              Да и вообще я не считаю что Бог является личностью. Бог, в отличии от людей не личность, а сущность, закономерность.
                              А Йешуа был личностью, поскольку был человеком. Да, мы можем писать это само слово "человек" с большой буквы, но суть остаётся той же. Другое дело, что Йешуа подчинил свою личность, т.е. самого себя Божественному Промыслу, т.е. Божественной Воле, Божественной Закономерности и при этом подавил в себе и свою собственную человеческую личность, став единым с Закономерностью.
                              По всем законам Закономерности Он Йешуа, так как не сделал греха по идее должен был жить вечно, не умирая, но так как грех мира Он взял на себя, то и умер за этот грех. Если рассуждать далее, если рассуждать логически, то Он взяв грех всего мира должен был стать козлом отпущения, должен был навеки, навсегда остаться в аду, в гене огненной, а мы, уже без греха, все такие белые и пушистые должны оставаться бессмертными и ни в коем случаи не должны попасть ни в ад, ни в гиену огненную. Так как Он сделался виновником за нас, взял всю вину нашу на Себя. Но этого почему-то опять же не произошло! Наоборот евангелисты пишут что Он воскрес! А по идее Он не должен был воскресать! Мы должны по идее вместо Него воскреснуть! По идее должно было стать так! Но получилось почему-то наоборот. Он воскрес, а мы - ни то, ни се, болтаемся между смертью и жизнью, как д..ьмо в проруби, не ведая что далее произойдёт.
                              Это не правильно, когда говорят, что люди очистились от грехов своих, потому что Господь Иисус Христос забрал их на Себя. Он, чистая жертва, таким образом через наше истинное покаяние открыл нам путь к вечной жизни вместе с Собой, который был закрыт после грехопадения Адама и Евы.

                              Комментарий

                              • Любовь Праведна
                                Временно отключен

                                • 02 May 2016
                                • 12141

                                #3375
                                Сообщение от rabi
                                О раввине, Иисусе Галилейском, вообще в пророчествах нет ни слова! А вот о Иисусе сыне Йоцедака есть:

                                "..И возьмешь серебро и золото, и сделаешь венцы, и возложишь на голову Йеошуи, сына Йеоцадака, священника великого. И скажешь ему так: так изрек Яхве Ц-ваот, говоря: вот человек, Цэмах(ОТРАСЛЬ) имя его, и из места своего произрастет он, и построит он храм Всевышнему. И построит он храм, и понесет величие, и воссядет, и властвовать будет на престоле своем, и будет священник на престоле храмовом, и совет и мир будет между обоими(священником Иисусом и князем Зрубавелем).. (Зхария 6:11-13)
                                У Матери Божьей Марии родители были из рода Давида и Аарона. А Господь Иисус Христос родился от Святого Духа и Пречистой Девы Марии. И сказано:
                                "3 В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.
                                4 Клялся Господь, и не раскается: Ты священник вовек по чину Мельхиседека"(Пс 109).

                                - - - Добавлено - - -

                                Сообщение от rabi
                                Не смешите людей! Пророк Осия пророчествует о царе отколовшегося Израеля, а не о Иудее!

                                (1) Эфрайим окружил Меня ложью, дом Йисраэйлев обманом; а Йеуда еще держался Б-га и верен был Всесвятому. (Осия 12)

                                И советую, что бы не выглядеть глупцом, всегда дочитывать пророчества до конца!

                                (5) Исцелю (их от) отступничества их и буду любить их из милости, ибо отвратился от них гнев Мой. (6) Буду Я как роса Йисраэйлю, расцветет он как лилия и пустит корни свои как (кедр) Леванона. (7) Раскинутся ветви его, и станет подобна оливковому дереву краса его, а аромат его как с Леванона. (8) Обретут покой сидящие в тени его, взрастят они хлеб и (сами) расцветут, как виноградная лоза, и благоухание его, как вино Леванонское. (9) Скажет Эфрайим: что мне до идолов? Я отзовусь и обращу на него взор Мой; Я как вечнозеленый кипарис: от Меня будут плоды тебе. (10) Кто мудр, да разумеет это, благоразумный пусть поймет это: ведь верны пути Всевышнего, и праведники пойдут по ним, а грешники споткнутся на них. (Осия 14)
                                Так и я твержу Вам, что пришло время евреям истинно покаяться, потому что пришло время вашего прославления, а без покаяния Господь Бог не может прославить вас, как обещал, и превознести.

                                Комментарий

                                Обработка...