[QUOTE=Ilia Krohmal;3853988]Он прощал долги без разрешения, так как был уверен, что его уволят.
Похвалу хозяина управляющий заслужил за смекалку, а не за то, что взял на себя грехи. Он же не писал сам расписку за то количество масла и пшеницы, которое простил, и не возместил хозяину разницу между двумя расписками.
Полное истолкование не всегда означает правильное, многословие вводит в заблуждение(фарисеи Вам в пример), краткость- сестра таланта!
Похвалу хозяина управляющий заслужил за смекалку, а не за то, что взял на себя грехи. Он же не писал сам расписку за то количество масла и пшеницы, которое простил, и не возместил хозяину разницу между двумя расписками.
Полное истолкование не всегда означает правильное, многословие вводит в заблуждение(фарисеи Вам в пример), краткость- сестра таланта!
Комментарий