[quote=Свидетель;1302336]
Потому, что альма - это просто молодая женщина. Дева - это бетула.
Мало того, Исайа пальцем указывал на конкретную женщину - там же определенный артикль. И самое главное, Имману Эл служил ходячим и живым знамением: не успеет мальчик повзрослеть, как угроза с Севера, которой опасался дом Давида, исчезнет. Это было конкретное знамение.
Но вот при переводе септуагинты происходит цирк: вместо молодой женщины переводчики вписывают партенос - девственницу. И Матвей уже гордо и радостно всем цитирует ошибку как исполнившееся пророчество.
Потому, что альма - это просто молодая женщина. Дева - это бетула.
Мало того, Исайа пальцем указывал на конкретную женщину - там же определенный артикль. И самое главное, Имману Эл служил ходячим и живым знамением: не успеет мальчик повзрослеть, как угроза с Севера, которой опасался дом Давида, исчезнет. Это было конкретное знамение.
Но вот при переводе септуагинты происходит цирк: вместо молодой женщины переводчики вписывают партенос - девственницу. И Матвей уже гордо и радостно всем цитирует ошибку как исполнившееся пророчество.
Комментарий