ПРАВЫЙ перевод СИ: положительный отклик специалистов

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Philadelphia
    Временно отключен

    • 27 July 2006
    • 4664

    #301
    Комментарии к Торе:
    Раввин Гирш Шимшон (бен) Рафаэль

    Исход 3:14:

    - Я БУДУ ТЕМ, КЕМ Я ЖЕЛАЮ БЫТЬ. Все другие существа есть то, чем они должны быть; их существование зависит от воли Того, Кто один может не просто сказать "Я есть", но "Я буду тем, кем Я желаю быть". Это имя выражает личную, абсолютную и свободную суть Б-га. Заявляя не "Я есть", а "Я буду", т.е. говоря о будущем, которое полностью находится в Его власти, Он провозгласил то специфически еврейское представление о Б-ге - совершенно новое представление, - о котором остальному человечеству предстояло узнать через освобождение Израиля из Египта и которое в конце концов принесет освобождение всему миру.

    Значение имени ИЕГОВА
    (из книги "Существует ли заботливый Творец?")

    Это имя на древнееврейском языке является каузативной формой глагола хава́х, означающего «быть», или становиться (Бытие 27:29; Екклесиаст 11:3, ПАМ). В одном труде значение этого имени определяется как «он причиняет быть или причинит быть» («The Oxford Companion to the Bible»). Итак, можно сказать, что личное имя Творца буквально означает «Он причиняет быть». Следует отметить, что это имя подчеркивает не деятельность Творца в далеком прошлом, как могут думать некоторые люди, когда используют слово «Первопричина». Почему нет?
    Потому что Божье имя связано с тем, что Бог намерен сделать. У глаголов в древнееврейском языке, как правило, только два вида, и вид, который используется в имени Творца, «означает действие... в процессе его развития. Он выражает не просто длительность действия... а развитие действия от начала до завершения» («A Short Account of the Hebrew Tenses»). Да, своим именем Иегова свидетельствует о себе как о том, кто, активно действуя, стремится к своей цели. Из этого мы узнаем, что по мере развития действия он становится Исполнителем обещаний. Осознание того, что Творец всегда исполняет все, что намерен сделать, приносит радость и утешение многим людям.

    Значение Божьего имени (из книги "Приближайся к Иегове")

    7 Иегова выбрал себе имя, исполненное глубокого смысла. Имя Иегова буквально означает «Он дает становиться». И действительно, он дал начало всему. Уже сама эта мысль внушает нам благоговение. Но только ли этот смысл заложен в Божьем имени? Моисей, очевидно, хотел знать больше. Дело в том, что само это имя было не ново. На протяжении столетий люди знали и употребляли имя Бога. Задав вопрос о том, как зовут Бога, Моисей на самом деле хотел узнать личность, стоящую за этим именем. Он как бы спрашивал: «Что мне сказать израильтянам, чтобы их вера в тебя укрепилась, и как мне убедить их, что ты освободишь свой народ?»
    8 В ответ Иегова объяснил значение своего имени. Он сказал Моисею: «Я стану тем, кем пожелаю стать» (Исход 3:14, НМ). Во многих переводах Библии в этом стихе говорится: «Я есмь Сущий» или «Я есмь Тот, Который есмь». Однако из «Перевода нового мира», где это выражение передано более точно, видно, что Бог здесь не просто подтверждает свое существование. Он объясняет Моисею, а через него и всем нам значение своего имени. Иегова «станет», или «даст себе стать», тем, кем это необходимо для исполнения своих обещаний. В переводе Дж. Б. Ротергама этот стих звучит так: «Я стану тем, кем желаю». Один специалист по древнееврейскому языку объяснил эту фразу таким образом: «Что бы ни случилось, какие бы трудности ни возникли... Бог всегда станет решением любой проблемы».
    9 Что это означало для израильтян? Какое бы препятствие ни встречалось им на пути, в каком бы затруднительном положении они ни оказывались, Иегова всегда становился тем, кто приходил им на помощь, освобождая их из рабства и ведя их в Обетованную землю. Несомненно, это имя укрепляло их доверие к Богу. Оно может также укрепить и наше доверие (Псалом 9:11).

    Комментарий

    • Эндрю
      Отключен

      • 22 March 2004
      • 7197

      #302
      Сообщение от BRAMMEN
      а где мне найти старейшн, это, я так полагаю, люди, которые могут дать правильный ответ? я хочу скопировать и занести
      Не знаете где старейшины водятся? Разве не в собрании?

      Комментарий

      • Дмитрий Р.
        Отключен

        • 20 December 2002
        • 3623

        #303
        Павел, извините, но нет желания начинать с вами еще один бесконечный диалог.
        Если можно ссылку на электронную версию (в привате). На оф. сайте нашел только книжку.
        после .org вставьте /u/bible/index.htm

        Комментарий

        • Павел_17
          христианин

          • 13 September 2002
          • 24020

          #304
          Сообщение от Дмитрий Р.
          Павел, извините, но нет желания начинать с вами еще один бесконечный диалог.
          Я же не виноват, что ты никак остановиться не можешь.
          Но обрати внимание, что никто из СИ не дал ответа на это сообщение:


          Все как один скатились к обсуждению личности этого СИ.
          Старейшина тут же предложил ему пойти к старейшинам, чтобы те его быстренько выкинули из организации. И даже не удосужился хоть как-то прокомментировать эти неувязки в переводе. Хотя казалось бы - чего проще. Брат заблудился - покажи ему путь. Расскажи популярно и публично (что немаловажно), покажи что ты действительно во свете.
          Но это не про Эндрю. Неужели у СИ все такие вот старейшины?

          А что же другие СИ?
          Они повторили пример Эндрю и не более того.

          Да и ты лишь указал на несерьезность и отправил куда подальше - читать подстрочник, переведенный на английский. Спасибо, что не на китайский.

          За ссылку спасибо. Действительно, двойной перевод - недостойный перевод.
          Как можно было так перевести?
          Притчи 14:17 Кто скор на гнев, тот сделает глупость, но человек, обладающий мыслительными способностями, ненавидим.

          Комментарий

          • Павел_17
            христианин

            • 13 September 2002
            • 24020

            #305
            Ой, да это ужас какой-то, а не перевод!
            Хотел глянуть чего там настряпали СИ в Колосянах. С первых же строк читаем в ПНМ:
            Кол. 1:2 ... Незаслуженная доброта вам и мир от Бога, нашего Отца.
            Откуда взялась незаслуженная доброта? В подстрочнике такого не нашел.
            В других переводах тоже нет незаслуженной. Есть просто:
            "благодать вам и мир от Бога Отца..."
            Что-то такой "правильный" перевод читать расхотелось...

            Комментарий

            • Дмитрий Р.
              Отключен

              • 20 December 2002
              • 3623

              #306
              Павел, что такое "благодать"? Что это? Вы извините, но лично я этого слова не понимаю. Чтобы разобраться что оно означает нужно лезть в словари. Свидетели Иеговы в данном случае вместо одного слова используют фразу, раскрывающую его значение. И правильно делают.

              Комментарий

              • Дмитрий Р.
                Отключен

                • 20 December 2002
                • 3623

                #307
                Но обрати внимание, что никто из СИ не дал ответа на это сообщение:
                ПРАВЫЙ перевод СИ: положительный отклик специалистов
                Как это никто, когда я прокомментировал несколько примеров из него? А мой брат верно подметил, что этот человек сравнил ПНМ с Синодалом, что само по себе смехотворно.

                Комментарий

                • Павел_17
                  христианин

                  • 13 September 2002
                  • 24020

                  #308
                  Сообщение от Дмитрий Р.
                  Павел, что такое "благодать"? Что это? Вы извините, но лично я этого слова не понимаю.
                  Ну не все же не понимают этого слова.

                  Чтобы разобраться что оно означает нужно лезть в словари. Свидетели Иеговы в данном случае вместо одного слова используют фразу, раскрывающую его значение. И правильно делают.
                  Как будто от тебя можно было хоть раз услышать что-то критическое.
                  Тут добавили фразу - правильно делают.
                  Там переиначили - тоже правильно.
                  Тут вообще не по-русски написали (какая-то действующая сила или имя Бога "ЯСТАНУ") - вообще молодцы. Так держать! Урряяя!
                  Тут имя добавили, которого не было - классно.
                  Тут слово добавили, меняющее смысл на 180 градусов - браво!

                  Зато, когда подобное встречаешь в Синодальном переводе, то слова "лживый", "переврали" - так и слышатся. Откуда такая предубежденность? Почему бы не подходить с одинаковым отношением ко всем переводам?

                  Комментарий

                  • Павел_17
                    христианин

                    • 13 September 2002
                    • 24020

                    #309
                    Сообщение от Дмитрий Р.
                    Как это никто, когда я прокомментировал несколько примеров из него?
                    Не несколько, а только один из нескольких десятков.

                    А мой брат верно подметил, что этот человек сравнил ПНМ с Синодалом, что само по себе смехотворно.
                    Смех без причины - плохой показатель. А поскольку причина доказана не была, то и подавно. Где опровержение, что данные стихи переведены точнее, чем в СП?
                    Впрочем, чего удивляться? Когда это было, чтобы СИ что-то доказали (кроме себя) четко и ясно. Без "воды", прыжков в сторону и переходов на личности...
                    А тут сам СИ написал! Ату его скорее, чтобы другим неповадно было даже сомневаться в сверхправильном переводе Библии.

                    Комментарий

                    • Philadelphia
                      Временно отключен

                      • 27 July 2006
                      • 4664

                      #310
                      А Вы не могли бы нам поведать без витиеватой философии о том, что же значит это слово "благодать"?

                      Комментарий

                      • Эндрю
                        Отключен

                        • 22 March 2004
                        • 7197

                        #311
                        Антагонисты погуглили и поняли что все же благодать в его основном значении это незаслуженная милость Бога по отношению к людям;. Теперь стоят перед дилемой. Признай правоту СИ, они признают свою неправоту. А не признай правоту СИ, лишний раз подпишуться в невежестве. Что же выбрать?

                        Комментарий

                        • Павел_17
                          христианин

                          • 13 September 2002
                          • 24020

                          #312
                          Сообщение от Philadelphia
                          А Вы не могли бы нам поведать без витиеватой философии о том, что же значит это слово "благодать"?
                          Надеюсь такие понятия, как "во благо" не надо объяснять? Русский еще не подзабыли за чтением ивритов и английских текстов со словарями?
                          Пожалуйста, без всякой философии - благое даяние.
                          Вы бы лучше с таким же рвением прокомментировали другие несуразицы в притчах и прочих местах.
                          Последний раз редактировалось Павел_17; 05 March 2009, 08:00 AM.

                          Комментарий

                          • Павел_17
                            христианин

                            • 13 September 2002
                            • 24020

                            #313
                            Сообщение от Эндрю
                            Антагонисты погуглили и поняли
                            Википедии и прочие мурзилки в ход пошли?

                            что все же благодать в его основном значении это незаслуженная милость Бога по отношению к людям;
                            Раз у слова есть основное и неосновное значение, то смысла коверкать и додумывать нет. Надо использовать слово "благодать", которое вполне русское.

                            Признай правоту СИ, они признают свою неправоту.
                            В отличие от СИ, я могу признать, когда я был неправ.
                            В данном случае логичнее оставить слово "благодать". Зачем за Бога решать кому Он заслуженно что-то дал, а кому нет? Впрочем, СИ не привыкать решать за Бога.
                            Например, когда назначать концы света, а когда нет
                            Только потом Бог смеется над такими вот "пророками" и "предсказателями". Но СИ не сдаются. Они придумывают новые оправдания. Не получилось с видимым пришествием Христа, сделали невидимое.

                            Комментарий

                            • Philadelphia
                              Временно отключен

                              • 27 July 2006
                              • 4664

                              #314
                              Сообщение от Павел_17
                              Надеюсь такие понятия, как "во благо" не надо объяснять? Русский еще не подзабыли за чтением ивритов и английских текстов со словарями?
                              Пожалуйста, без всякой философии - благое даяние.
                              Вы бы лучше с таким же рвением прокомментировали другие несуразицы в притчах и прочих местах.
                              Ай. Не заглянул таки Павел в гугл как следует. Отдним глазом - и в кусты. А раба всё с тем же нравоучительным тоном шпинять будет.
                              В Притчах "несуразицы" вызваны тем же, чем вызвана несуразица с "благодатью". Павловой априорной заносчивостью, взращенной на большом количестве поглощенного мусора

                              Комментарий

                              • Дмитрий Р.
                                Отключен

                                • 20 December 2002
                                • 3623

                                #315
                                Не несколько, а только один из нескольких десятков.
                                вот и неправда

                                вы процитировали его примеры - я ответил на них. Того получается не один.

                                Комментарий

                                Обработка...