Кстати, Мачо - а вот перевели то вы кривовато, между прочим... У меня вот тоже с английским проблема - я его только в объёме бэйсика знаю, но зато у меня есть "промпт", так вот в переводе, говорится нечто про 1914год , и про какую-то общеизвестную программу- не напомните, ... с чего бы это...
.
.
Комментарий