А конец -из знамения получился уже "дар иных языков"? 
Неужели и вам не понятно, чтознамение знаменует событие, в данном случае - состоявшееся крещение и
превратиться в подарок(дар) не может.
Дар это Святого Дух, а иные языки знаменуют состоявшееся крещение в котором человек и получил Дар - Святого Дух в свой дух.
Все просто. Нет знамения, то и крещения не было.
					Неужели и вам не понятно, чтознамение знаменует событие, в данном случае - состоявшееся крещение и
превратиться в подарок(дар) не может.
Дар это Святого Дух, а иные языки знаменуют состоявшееся крещение в котором человек и получил Дар - Святого Дух в свой дух.
Все просто. Нет знамения, то и крещения не было.

 
		
	 
		
	 разницу между даром и знамением не уяснили...
 разницу между даром и знамением не уяснили... "
"
			
		
 
		
	 
							
						
Комментарий