Христос устранил учением закон данный через Моисея ?
				
					Свернуть
				
			
		
	Эта тема закрыта.
				
				
				
				
				X
X
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Я повторю свой пост, читайте его ещё раз и очень внимательно:Давайте рассмотрим когда было это сказано Богом, Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,
32 не такой завет, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской; тот завет Мой они нарушили, хотя Я оставался в союзе с ними, говорит Господь.
33 Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом. Если Бог через пророка говорил еще задолго до пришествия Христа то ясно видно что говоря новый показал Бог ветхость первого, а ап Павел это просто разъяснял, так вот это ветшающее и стареющее закончило своё существование с разрывом завесы в храме отделяющую святое от святого святых.
Я вас просил читать до 34-го стиха. Открываем его и задаём вопросы:
34 И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: "познайте Господа", ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более.
(RST Иер.31:34)
В настоящее время никто не учит друг друга, брат брата, и говорить: "познайте Господа"?
Все знают Его?
Прощены ли их беззакония и грехи их разве не вспоминаются?
А если человек согрешил, что будем делать????????????
Почему вы опустили эти тексты?
А теперь покажите, пожалуйста, где апостол Павел показал, что первый завет закончил своё существование...Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Это сколько угодно. Каждый верит в то, во что он хочет. Беда в том, что объективные законы лингвистики отменить никто не в силах. И если например слово "чресла" считалось архаизмом уже в момент написания этого перевода, то за 200 лет таких архаизмов там набралось еще больше. А следовательно скоро надо будет писать комментарии на эти архаизмы. А какой-нибудь Сергей130 заявит при этом, что комментарии писать никто не имеет право, поскольку не жил в 19-м веке.Я в эти тонкости не лезу, я слепо верю в Господа считая что Он Свою мысль Писания не дал исказить, и верю каждому слову Синодальнего перевода веря в то, что переводчики Его были богобоязненными людьми, ибо красота построения мысли описаная Синодальним переводом не может при этом быть неверной, ибо уж очень легкопонятно всё объясненно в нём, и хочется тоже иметь тот стиль построения речи что передан Синодальными переводчиками, а читая переводы других переводчиков такое в себе не наблюдаю, да к тому же может это и банально, но я получил от Господа подтверждение истинности каждого слова в Синодальнем переводе, так что для меня не нужны ни энциклопедии ни другая литература разъясняющая Писание, в этом вопросе у меня всё решено.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Я тоже так считаю, почему то все считают, что те люди писавшие пророческие книги и послания, вот они знали истину, и их слова есть Богодухновенные слова, а переводчики Писания истины не знали и немогли знать, потому что эти близко, а те далеко??? я например уверен что мог кто то из переводчиков синодальнего перевода знать истину и понимать мысль Господнюю как апостолы понимали например, и писать непонятные и спорные места перевода своими словами которые не исказят мысли апостолов, ибо апостолы тоже проповедывали Евангелие своими словами цитируя пророков не всегда дословно как буквоеды а понимая суть ими говорённой.Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Дело том, знает ли истину Божию человек взявшийся за перевод, или не знает её, это главный момент всего дела, ибо при спорных вопросах возникающих при утере слова орегинала можно незнающим истины Божией переводчиком поставить неправильное слово поведущее в неверном направлении, а знающий истину Господню как апостолы переводчик без труда поставит правильное слово хоть оно может вызвать споры среди незнающих истины, ибо не всем и далеко не всем понятна истина Христова которую зная человек может увидеть даже в газетном репортаже каком нибудь, а незнающий истины Господней не увидит её и в словах Самого Господа.Это сколько угодно. Каждый верит в то, во что он хочет. Беда в том, что объективные законы лингвистики отменить никто не в силах. И если например слово "чресла" считалось архаизмом уже в момент написания этого перевода, то за 200 лет таких архаизмов там набралось еще больше. А следовательно скоро надо будет писать комментарии на эти архаизмы. А какой-нибудь Сергей130 заявит при этом, что комментарии писать никто не имеет право, поскольку не жил в 19-м веке.Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Heruvimos, это не я это Слово Божье:
ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу.
(К Евреям, глава 7/19)
Говоря "новый ", показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.
(К Евреям, глава 8/13)
Закон, имея тень будущих благ
(К Евреям, глава 10/1)
Нужно читать и там и там. А то набежит Йицхак и обвинит в селедочном чтении.Господь - это все, чего я жажду.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Не получается ли по-вашему, что смерть, воскресение Иисуса Христа тоже является версией, ведь все языки мёртвые, а мёртвые говорить не могут... Только вот беда-то как-то придумали, что харис звучит, как харис, а не по другому и всё совпадает... И КЮРИОС - ГОСПОДЬ, а КЮРИАКЕ - ВОСКРЕСЕНЬЕ. Язык мёртвый, а Сергей с Лукой, как Шампольон иероглифы греческие незнакомые всему миру разгадывают. Надо им Нобелевскую премию назначить...... Браво-с!!!!!!! Аплодисменты!!!!!!!!!!

							
						Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Это все конечно замечательно.Дело том, знает ли истину Божию человек взявшийся за перевод, или не знает её, это главный момент всего дела, ибо при спорных вопросах возникающих при утере слова орегинала можно незнающим истины Божией переводчиком поставить неправильное слово поведущее в неверном направлении, а знающий истину Господню как апостолы переводчик без труда поставит правильное слово хоть оно может вызвать споры среди незнающих истины, ибо не всем и далеко не всем понятна истина Христова которую зная человек может увидеть даже в газетном репортаже каком нибудь, а незнающий истины Господней не увидит её и в словах Самого Господа.
Но дьявол кроется как всегда в деталях. Приведу только пару этих деталей (на самом деле их больше).
Как быть с разночтениями в рукописях оригинального текста? Как быть с позднейшими переводными интерполяциями?
Для переводчиков Синодального текста этот вопрос не стоял. Они просто следовали в этом славянской Елизаветинской Библии. А как быть добросовестному библеисту? Он это просто обязан учитывать.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
И тогда зачем Йеhова седьмой день сотворил? Какая в нём была надобность??? Кому он нужен был?
- - - Добавлено - - -
Так вот, дражайший, большинство переводчиков перевели КЮРИАКЕ, как ГОСПОДЕНЬ, а не ВОСКРЕСЕНЬЕ... Учите матчасть. Без обиды........
- - - Добавлено - - -
Если слепой слепого будет вести, не упадут оба в яму........ Вера в Господа никогда не должна быть слепой.......Я в эти тонкости не лезу, я слепо верю в Господа считая что Он Свою мысль Писания не дал исказить, и верю каждому слову Синодальнего перевода веря в то, что переводчики Его были богобоязненными людьми, ибо красота построения мысли описаная Синодальним переводом не может при этом быть неверной, ибо уж очень легкопонятно всё объясненно в нём, и хочется тоже иметь тот стиль построения речи что передан Синодальными переводчиками, а читая переводы других переводчиков такое в себе не наблюдаю, да к тому же может это и банально, но я получил от Господа подтверждение истинности каждого слова в Синодальнем переводе, так что для меня не нужны ни энциклопедии ни другая литература разъясняющая Писание, в этом вопросе у меня всё решено.Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Читаем.
И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.
И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.
(Бытие, глава 2/2-3)Господь - это все, чего я жажду.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Так близко к уничтожению или уничтожено? Или у вас в Библии в этом месте селёдка лежала? Кто-нибудь готов честно ответить на этот вопрос? Уверовавший, так слепо верит Синодальному переводу, что диву даёшься, как в этом тексте он увидел, что первый завет уничтожен. И показал, что послание к Евреям было написано до разрыва завесы в Храме... Интересно, кто его писал?
- - - Добавлено - - -
Не слепо... Они знают.........
- - - Добавлено - - -
Богдан, цитировать и я горазд. Но на вопросы ответить, как? Сможешь?
И тогда зачем Йеhова седьмой день сотворил?
Какая в нём была надобность???
Кому он нужен был?Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Я же уже отвечал, вот мой пост:Так близко к уничтожению или уничтожено? Или у вас в Библии в этом месте селёдка лежала? Кто-нибудь готов честно ответить на этот вопрос? Уверовавший, так слепо верит Синодальному переводу, что диву даёшься, как в этом тексте он увидел, что первый завет уничтожен. И показал, что послание к Евреям было написано до разрыва завесы в Храме... Интересно, кто его писал?
Давайте рассмотрим когда было это сказано Богом, Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,
32 не такой завет, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской; тот завет Мой они нарушили, хотя Я оставался в союзе с ними, говорит Господь.
33 Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом. Если Бог через пророка говорил еще задолго до пришествия Христа то ясно видно что говоря новый показал Бог ветхость первого, а ап Павел это просто разъяснял, так вот это ветшающее и стареющее закончило своё существование с разрывом завесы в храме отделяющую святое от святого святых.Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Этот пост игнорирует очень важный 34-ый стих со всеми вытекающими оттуда вопросами. Вы его намеренно проигнорировали, как и мои вопросы к вам по этому тексту....... Где вы видите что в настоящее время первый завет уничтожен? Покажите, пожалуйста, когда был заключён второй и последний завет?
34 И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: "познайте Господа", ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более.
(RST Иер.31:34)Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Давайте без истерик.Так близко к уничтожению или уничтожено? Или у вас в Библии в этом месте селёдка лежала? Кто-нибудь готов честно ответить на этот вопрос? Уверовавший, так слепо верит Синодальному переводу, что диву даёшься, как в этом тексте он увидел, что первый завет уничтожен. И показал, что послание к Евреям было написано до разрыва завесы в Храме... Интересно, кто его писал?
Мое личное мнение, что Закон Моисея не уничтожен. Это физически невозможно.
Закон Моисея упразднен, видоизменен. Теперь, без Иисуса Христа он не имеет силы, как только для пользы тела.Господь - это все, чего я жажду.Комментарий
 


Комментарий