Бог - это личность или это Нечто больше и шире?
Свернуть
X
-
-
Спасибо за разъяснение. Теперь понятно - кем некоторые "ученые" представляют себе христиан. Слава Богу, среди настоящих ученых, жлобы оскорбляющие хозяев и гадящие в чужом доме - исключение.Комментарий
-
Не называет здесь Павел Христа Богом. В греческом тексте нет знаков препинания. Их расставляют переводчики. Так вот, после слов "Христос по плоти" следует поставить точку, потому что дальше идет традиционная иудейская хвала Богу: "Сущий над всеми Бог благословен вовеки, аминь!"Комментарий
-
Комментарий
-
Более аргументированной мне представляется версия, что первым евангелием является от Марка. С него списаны от Матфея и от Лука с добавлениями - в первом случае - для иудейской общины, во втором - для эллинской.Комментарий
-
Цитата из Библии:8 Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.
9 Как прежде мы сказали, [так] и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема.
10 У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым.
11 Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое,
12 ибо и я принял его и научился не от человека, но через откровение Иисуса Христа.
(Гал.1:8-12)
Как же у вас всё запущено?
Цитата из Библии:25 Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!
(Лук.24:25)
Понятно, что то что предсказали пророки и апостолы записано в Писании, веровать в которое вы отреклись, говоря о вере в какого-то своего бога. Я ещё говорите, что вы не язычник.
У вас даже нет слов? Так чего же выкручиваться?Мысль Словом разродилась. Невидима и видимо открылась. И как бы Та же, но Иная. Из ниоткуда оболочку порождая. Она оделась в видимости Слова. Чтобы достичь обильного улова. Детей Своих собрать к Себе Самой. Иди же к Ней, если ты свой.
Ищу я десять спящих дев, буду кричать на них как лев,
их наготу Христом одев.
Царя и мать не выбирают, каких Бог дал, таких и почитают.Комментарий
-
Ну да, об этом он пишет в Послании к Римлянам. Евангелие он возвестил (устно), а послания написал. Поэтому из Писаний есть 4 Евангелия (Матфия, Марка, Луки и Иоанна), Послания и Книга Откровения. Текста Евангелия Павла нет, а вот тексты посланий есть. Вы процитировали текст послания к Римлянам, а потом опять процитировали текст его же послания, где он заповедует не отказываться от евангелия, которое проповедовал (до написания послания) устно.
На момент произнесения этих слов - далеко не всё записано, и далеко не то же, что теперь. Более того, есть сомнения по поводу того, что люди, которым адресован этот упрёк вообще могли читать. Поэтому про Писания - оставьте. Очевидный смысл этих строк: что же вы не верите предсказаниям?
Слова всегда найдутся. И пожалуйста без "выкручиваться" и без ярлыков, добрый вы человек.Комментарий
-
Цитата участника Алексей Г.:
Во-первых, вы смешиваете разные тексты. Евангелие от Матфея - это раннее (первое) иудеохристианское евангелие, написанное, возможно, непосредственным учеником Иисуса, который его видел и знал.
речь о РАЗНЫХ произведениях под одним наименованием. случай нередкий особенно в ту пору и при тех нравах и представлениях об "авторском праве" и "плагиате".. известное ныне "по матфею" скорей всего действительно позднее марка и исп. "его" в кач. подручника.. а по марку говорят писано позднее для римлян.. но даже иероним видел "автентичное"(древнее "подлинное") евангелие от матфея и писал о нем в своих командировочных апдэйтах..Последний раз редактировалось Бондарькофф; 15 January 2011, 11:03 AM....христианство явление сложное и до конца не изученное...
...библия одна, но это никому не мешает...
...не уверен, что заблуждаюсь...
...бытует мнение...
...IMHO default...Комментарий
-
Я считаю, что Евангелие от Матфея - это переработанное Евангелие Евреев или Евангелие Эвионитов, ибо текстуальные совпадения очень обширны. Поскольку христианство изначально распространялось в еврейской среде, то логично предположить, что Евангелие для евреев было написано раньше. Марк же, который не был евреем, собрал, согласно преданию, большое количество уже существовавшего материала, отобрал то, что считал бесспорным, и таким образом получилось Евангелие от Марка, синоптичное по отношению к Евангелию от Матфея.Комментарий
-
Главное, бета, что не маскируетесь в своих немногосложных ответах ВЫ! Спасибо, вы уже продемонстрировали свой примитивизм в полной мере. Даже не вникая в ответы своих оппонентов, спешите посвятить всех в язычники..Последний раз редактировалось regent; 15 January 2011, 02:14 PM.Комментарий
-
Лука
И еще одно подтверждение. Христос сказал "Иоан.13:13 Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то." Апостол Павел называет Христа благим "1Пет.2:3 ибо вы вкусили, что благ Господь." А если Христос есть Господь и Он благ, следовательно, Христос есть Бог.
В синодальном переводе оба слова и где Иисус говорит, что "никто не благ, как только один Бог" и "вы вкусили, что благ Господь" переведены одинаково - благ.
В греческом оригинале стоят совершенно разные слова в этих двух текстах, можете проверить.
Следовательно, ваше доказательство не имеет основания.Комментарий
-
На земле очень много учителей и господ (господин, lord, her и т.д.) Неужели все они Боги, равные Богу-Отцу?
В греческом оригинале стоят совершенно разные слова в этих двух текстах, можете проверить.
Церковь также СОБОРНО утвердила Символ Веры свидетельствующий о Божественности Иисуса Христа, Св.Троице и позволяющий отличать Христиан от иноверцев. Бог всемогущ и потому данная Им людям Библия не может быть искажена по сути. Следовательно, утверждения об искаженности Библии или неверном переводе Церкви, отрицание Св. Троицы и Божественности Христа, есть ересь и противостояние Богу. Поэтому честному человеку остается либо отвергнуть Церковь, Библию и Христа; либо принять Христа, созданную Христом Церковь и созданные Церковью Библию и Символ Веры.Комментарий
-
ЛукаБог Сам смешал языки людей ..
Как Вы думаете, зачем Господу понадобилось непонимание людьми друг друга?Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...Комментарий
-
Я считаю, что Евангелие от Матфея - это переработанное Евангелие Евреев или Евангелие Эвионитов, ибо текстуальные совпадения очень обширны. Поскольку христианство изначально распространялось в еврейской среде, то логично предположить, что Евангелие для евреев было написано раньше. Марк же, который не был евреем, собрал, согласно преданию, большое количество уже существовавшего материала, отобрал то, что считал бесспорным, и таким образом получилось Евангелие от Марка, синоптичное по отношению к Евангелию от Матфея.
«Иероним нашел достоверное и подлинное Евангелие, написанное по-еврейски Матфеем, апостолом-мытарем; он нашел его в библиотеке, собранной в Кесареи мучеником Памфилием. "Я получил разрешение от назареев, которые в Берое, в Сирии, пользуются этим (Евангелием), на его перевод, пишет Иероним к концу IV века . В Евангелии, которое назареи и эбиониты употребляют, говорит он, которое недавно я переводил с еврейского на греческий и которое многими людьми называется подлинным «Евангелием от Матфея»..
В письмах к епископам Хроматию и Хилеодору он жалуется, что ему
."...достался тяжелый труд с тех пор, как ваши преподобия приказали мне перевести то, что сам св. Матфей, апостол и евангелист, не желал открыто писать". Ибо, если бы оно не было сокровенным, он (Матфей) добавил бы к этому Евангелию, что то, что он выдал, было его; но он составил эту книгу запечатанной еврейскими буквами, которые он даже расположил таким образом, чтобы этой книгой, написанной еврейскими буквами и его собственной рукой, могли бы владеть наиболее религиозные люди; которые также, с течением времени, получили ее от своих предшественников. Но самую эту книгу они никогда никому не давали переписывать, а ее текст передавали одни так, другие иначе . И далее он на этой же странице добавляет:И случилось, что эта книга, опубликованная одним последователем Манихея , по имени Селевк, который также фальшиво написал «Деяния апостолов», выявила материал не для назидания, но для разрушения; и что эта книга была одобрена на синоде, к которому уши церкви правильно отказались прислушиваться . Иероним сам допускает, что написанная "рукой Матфея" книга, подлинность которой он свидетельствует, несмотря на то, что он переводил ее дважды, была тем не менее почти непонятна для него, ибо она была сокровенной или тайной. Тем не менее Иероним хладнокровно относит все комментарии на нее, кроме своих собственных, к еретическим. (арамейскую версию Евангелия от Матфея Папий /сер. II в./ считал первоначальной). ...«Ириней писал, что эбиониты пользуются только одним Евангелием от Матфея. Это Евангелие, судя по пересказу его содержания, не совпадало с каноническим. В нем отсутствовала генеалогия Иисуса, учение о непорочном зачатии. Для эбионитов Иисус был сыном Иосифа и Марии, бедным человеком. Он отличался справедливостью, благоразумием и мудростью. При крещении на него сошел Святой Дух, который при распятии покинул его (Ириней. Против ересей, I.26)»...христианство явление сложное и до конца не изученное...
...библия одна, но это никому не мешает...
...не уверен, что заблуждаюсь...
...бытует мнение...
...IMHO default...Комментарий
-
...христианство явление сложное и до конца не изученное...
...библия одна, но это никому не мешает...
...не уверен, что заблуждаюсь...
...бытует мнение...
...IMHO default...Комментарий
Комментарий