Зависит от того, кто переводит. Если взять неверующую Кузнецову с ее переводом "Радостной вести", то конечно, это пример дурного перевода.
Да и кто вам сказал, что современные переводы лучше Синодального?
Хотя по мне, так перевод НЗ епископа Кассиана очень даже хорош.
Это то, что обнаружено на сей день. Только вы забываете, что в этих свитках разногласия настолько ничтожны, что можете не заморачиваться.
И кто вам сказал, что свиток 8го века может быть не точнее свитка 1го века? может он как раз со свитка 1го века переписывался, а тот просто не дожил до нас.
конечно больше
, поэтому апостол Иоанн и сказал: " Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь." (RST77 От Иоанна 21:25)
А секты существуют потому что некоторые элементы начинают выдумывать свои гипотезы, которые нечем подтвердить, но ведь находятся же легковерные, которые следуют за такими несчастными
Да и кто вам сказал, что современные переводы лучше Синодального?
Хотя по мне, так перевод НЗ епископа Кассиана очень даже хорош.
5000 источников чего? Если вы имеете в виду рукописи так называемого "Нового Завета"? Дата самой старой рукописи на 200 лет старше Апостолов и Христа, а многие из них на 400 лет.
И кто вам сказал, что свиток 8го века может быть не точнее свитка 1го века? может он как раз со свитка 1го века переписывался, а тот просто не дожил до нас.
Да и из самих посланий понятно, что апостолы знали намного больше, чем то что написано в "Новом Завете". Т.е. по сути ваши "оригиналы" - это чужие письма, смысл которых вы понять не сможете, т.к. не знаете тайн тех людей которые это писали,

потому и существует сейчас 2000 различных сект, каждый со своей трактовкой "Нового Завета".

Комментарий