В начале было СЛОВО... СЛОВО стало ПЛОТЬЮ
Свернуть
X
-
Почему "Логос" воспринят в переводе именно, как "Слово"??
Постановка знака равенства между словами "Логос", "Слово" и "Иисус" - это притянуто "за уши".
Перевод понятия "Логос" по сию пору не имеет однозначного толкования.
По моему мнению, более подходит перевод, как "Причина", что также применяется и в Библии.
Например в Мф 5:32 "Логос" переведён, как "Причина". И если употребить именно это значение слова "Логос", то получится вот так:
Начало было в причине, и Причина была у Бога, и причина была Богом.
Она была в начале у Бога.
При таком понимании слова "Логос" (и это правомерно) очень затруднительно втиснуть Иисуса в составную часть Бога.
Однако если принимать во внимание Гераклита, который ввёл само понятие "Логос", а Иоанн вероятнее всего понимал "Логос" в том контексте, который был определён Гераклитом, то:
"Логос" - это "Вселенский миропорядок", "Гармоничное целое, подчиняющееся космическому законопорядку", "Общее... вселенское..."
Т.о. если считать, что Иоанн не порол отсебятину, а применял термины, используемые в его время с уже определённым (устоявшимся) смыслом, то его первая строка из Евангелия будет выглядеть примерно вот так:
В начале был Вселенский миропорядок, как гармоничное целое, подчинённое космическому законопорядку,
И всё это было у Бога, и сам весь это миропорядок был Богом (Божественным)
Если же Иоанн попытался ввести новый термин или обосновать его новое понимание, то это он сделал бы более развёрнуто, с обоснованиями и доказательствами. А вовсе не так вот... в две строчки ... непонятно о чём.
Иоанн никак не заостряет внимание на особом понимании слова "Логос", а значит он применяет его в устоявшемся понимании того времени.
«О том, что было от начала, что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши, о Слове жизни» (1 Иоанна 1:1)
В этой строке дано не определение, а лишь введение к дальнейшему тексту. И слово "Логос", тут так же переведено исключительно, как "Слово".
Хотя если применить в переводе "Причина (Источник)", то смысл меняется и Иисус в таком контексте никак не подходит.
Смысл, примерно, получается такой:
Здесь я вам расскажу:
о том, что было от начала
о том, что мы слышали
о том, что мы видели сами своими глазами
о том, что мы рассмотрели и потрогали своими руками
о ПРИЧИНЕ (Источнике) жизниКомментарий
-
Комментарий
-
-
Почему "Логос" воспринят в переводе именно, как "Слово"??
Постановка знака равенства между словами "Логос", "Слово" и "Иисус" - это притянуто "за уши".
Перевод понятия "Логос" по сию пору не имеет однозначного толкования.
По моему мнению, более подходит перевод, как "Причина", что также применяется и в Библии.Мысль Словом разродилась. Невидима и видимо открылась. И как бы Та же, но Иная. Из ниоткуда оболочку порождая. Она оделась в видимости Слова. Чтобы достичь обильного улова. Детей Своих собрать к Себе Самой. Иди же к Ней, если ты свой.
Ищу я десять спящих дев, буду кричать на них как лев,
их наготу Христом одев.
Царя и мать не выбирают, каких Бог дал, таких и почитают.Комментарий
-
где написано? что Слово Бог СТАЛО плотью?
написано о НАЧАЛЕ ТВОРЕНИЯ
да будет СВЕТ и стал СВЕТ.
Слово стало плотью...а не Бог
Бог есть Дух
а Дух кости и плоти не имеет
ВЫ ПИСАНИЕ читаете? или
- - - Добавлено - - -
Бог не равно СЛОВО.
слово которое исходит из уст Моих, не возвращается ко Мне тщетным
СЛовом уст ЕГО сотворены небесаКомментарий
-
А когда вы поймете, что одев другое пальто, вы никак не изменились, каким были слепым, таким и остались.
Да в первой главе Иоанна.
Цитата из Библии:1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, иЦитата из Библии:Слово было Бог.
(Иоан.1:1) + 9 Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.
10 В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.
(Иоан.1:9,10) + 14 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
(Иоан.1:14)
Логос, о Котором первый стих говорит, что Он Бог, стал плотью.
Но вы не веруете в Иисуса пришедшего во плоти, вы антихрист - единственник.
Еще раз прочитайте, а то у вас память что-то слишком короткая:
Цитата из Библии:18 Бога не видел никто никогда; Единородный Бог, сущий в недре Отчем, Он явил.
(Иоан.1:18)
Вы не верите Писанию, не верите в Иисуса пришедшего во плоти.... антихрист....Мысль Словом разродилась. Невидима и видимо открылась. И как бы Та же, но Иная. Из ниоткуда оболочку порождая. Она оделась в видимости Слова. Чтобы достичь обильного улова. Детей Своих собрать к Себе Самой. Иди же к Ней, если ты свой.
Ищу я десять спящих дев, буду кричать на них как лев,
их наготу Христом одев.
Царя и мать не выбирают, каких Бог дал, таких и почитают.Комментарий
-
-
у Вас два Отец и Сын
у меня Отец который уподобляется Сыну
Два было лишь на Земле
один Сын Божий Человек. и Бог Отец-ВСЕЛЮСЬ в них и буду Богом их...
- - - Добавлено - - -
А если и сужу Я, то суд Мой истинен, потому что Я не один, но Я и Отец, пославший Меня. речь о ДВУХ на ЗЕМЛЕКомментарий
-
Мысль Словом разродилась. Невидима и видимо открылась. И как бы Та же, но Иная. Из ниоткуда оболочку порождая. Она оделась в видимости Слова. Чтобы достичь обильного улова. Детей Своих собрать к Себе Самой. Иди же к Ней, если ты свой.
Ищу я десять спящих дев, буду кричать на них как лев,
их наготу Христом одев.
Царя и мать не выбирают, каких Бог дал, таких и почитают.Комментарий
-
Спасает вера в Сына. Где про веру в Отца написано?Комментарий
-
- - - Добавлено - - -Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец. 16 Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь. 17 Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее.
не делайте сравнение ангела с Богом
- - - Добавлено - - -
в того сына человека который умер на кресте
- - - Добавлено - - -
Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится ... 26И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек.Комментарий
-
Христос на земле так же был служебным Богом, так как пришел послужить и душу положить за многих.
Вы превратно понимаете - "служебные".
Как в прочем и другие места Писания.
И если Бог, мог одеть Человеческую одежду, то чего Ангельскую не мог?Мысль Словом разродилась. Невидима и видимо открылась. И как бы Та же, но Иная. Из ниоткуда оболочку порождая. Она оделась в видимости Слова. Чтобы достичь обильного улова. Детей Своих собрать к Себе Самой. Иди же к Ней, если ты свой.
Ищу я десять спящих дев, буду кричать на них как лев,
их наготу Христом одев.
Царя и мать не выбирают, каких Бог дал, таких и почитают.Комментарий
Комментарий