В первой главе 27 стих следует рассматривать в контексте с 26 стихом. И никак иначе. Это во-первых.
В 26 ст. слово "адам" -- без артикля, и не является при этом именем. Это во-вторых. (Почему так? Да потому, что в следующем стихе, если бы речь шла о Адаме, это слово было бы написано также без артикля. Да и контекст был бы другим: в 26 ст. не было бы "и да владычествуют они", а в 27-м "самца и самку сотворил их".)
То есть, в двух этих стихах речь идёт о человечестве, только в 26-м говорится о намерении сотворить вид, тогда как в 27 о первом сотворённом поколении. (Артикль потому и понадобился, чтобы кратко оформить именно эту мысль.) Ведь, сразу все люди, за все что есть и будут века, богами ли Богом не сотворяются. К тому же все последующие поколения -- они всё же больше рождаются. При этом о всех человеках можно сказать, и говорится неоднократно в Танахе, что их всех в физическом бытии формирует/образует/лепит ("йацар" / Быт.2:7; Ис.44:24; 49:5; 64:8; Иер.1:5; ..) ЙХВХ элогим; и даже сотворяет их, включая их помыслы ("бара"/ Быт.6:7; Иез.28:13,15; Пс. 50:12; Пс.88:44; 101:19; .. Еккл.12:1; и др.). И не только чтобы один ЙХВХ..
Касаемо того, что в Быт. 1:27, где в простом контексте Автор описал прежде всего животнический аспект первобытного человечества, что оно (или даже само его сотворение), наличествует пророчество о Церкви Христовой, о новом человечестве .. Я не знаю, как можно читать Рассказ и в частности моё толкование, и в упор не видеть очевидного факта -- авторского уточнения о самце и самке в собирательном значении (т.е. о половом разделении вида)? Не говоря о других каких контекстуальных моментах.
Почему Автор вообще сделал это уточнение? Так ведь в его время (≈ 6 век до н.э.) было расхоже учение о андрогинности первобытных людей (все эти красивые мифы о человеческих половинках), которое не сответствовало его мировоззрению.
В 26 ст. слово "адам" -- без артикля, и не является при этом именем. Это во-вторых. (Почему так? Да потому, что в следующем стихе, если бы речь шла о Адаме, это слово было бы написано также без артикля. Да и контекст был бы другим: в 26 ст. не было бы "и да владычествуют они", а в 27-м "самца и самку сотворил их".)
То есть, в двух этих стихах речь идёт о человечестве, только в 26-м говорится о намерении сотворить вид, тогда как в 27 о первом сотворённом поколении. (Артикль потому и понадобился, чтобы кратко оформить именно эту мысль.) Ведь, сразу все люди, за все что есть и будут века, богами ли Богом не сотворяются. К тому же все последующие поколения -- они всё же больше рождаются. При этом о всех человеках можно сказать, и говорится неоднократно в Танахе, что их всех в физическом бытии формирует/образует/лепит ("йацар" / Быт.2:7; Ис.44:24; 49:5; 64:8; Иер.1:5; ..) ЙХВХ элогим; и даже сотворяет их, включая их помыслы ("бара"/ Быт.6:7; Иез.28:13,15; Пс. 50:12; Пс.88:44; 101:19; .. Еккл.12:1; и др.). И не только чтобы один ЙХВХ..
Касаемо того, что в Быт. 1:27, где в простом контексте Автор описал прежде всего животнический аспект первобытного человечества, что оно (или даже само его сотворение), наличествует пророчество о Церкви Христовой, о новом человечестве .. Я не знаю, как можно читать Рассказ и в частности моё толкование, и в упор не видеть очевидного факта -- авторского уточнения о самце и самке в собирательном значении (т.е. о половом разделении вида)? Не говоря о других каких контекстуальных моментах.
Почему Автор вообще сделал это уточнение? Так ведь в его время (≈ 6 век до н.э.) было расхоже учение о андрогинности первобытных людей (все эти красивые мифы о человеческих половинках), которое не сответствовало его мировоззрению.
Комментарий