Весь ваш бред комментировать нет ни времени ни желания. Достаточно показать вам только это.
То слово, которое в синодальном переведено на русский словом рукописание, как вы должны были бы понимать, писано апостолами вовсе не на русвком языке, а на греческом диалекте койнэ, коего вы в силу своего невежества не ведаете. в принципе.
Так вот, уважаемый, по гречески это слово - хейрографон. Дело в том, милейший, что это слово всего единожды используется в Новом Завете. А в греческом языке оно означает - "ДОЛГОВАЯ РАСПИСКА"!!! Т.е., если вы по своему хотению, в смысл этого греческого слова пытаетесь впихнуть нужный вам смысл, называя долговую расписку - Законом Моисея, то вы, многоуважаемый, этим самым пытаетесь заявить, что Бог вам что-то должен!!!! Ибо Закон Моисея - это БОГОДУХНОВЕННОЕ ПИСАНИЕ!!! Писанное Моисеем, по вдохновению Духа Святого!!!
Поэтому, уважаемый, тут целых два возражения по поводу такого невежественного подлога, который вы тут совершили:
а) Если рукописание - это Закон Моисея, тогда что лично вам должен Бог???
б) Если рукописание - это Закон Моисея, значит Новый Завет нам нагло врет, что на самом деле это не рукописание, а ДухоПисание!!!!
Почему я должен поверить в ваше невежественное толкование этого места, а не тому смыслу, который апостол Павел вкладывал в эти слова???
PS И не приводите в обоснование своего невежества слов Петра из 2Пет.3:16
как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых
есть нечто
неудобовразумительное, что
невежды и неутвержденные, к
собственной своей погибели,
превращают, как и прочие
Писания.
Потому что это место свидетельствует против вас!!!!
Знаете почему?
По одной простой причине. Тогда когда Петр писал эти слова Нового Завета еще в природе не существовало!!!!
Поэтому под словами "ПРОЧИЕ ПИСАНИЯ" Петр подразумевал еврейский ТаНаХ, т.е. Тору+Невиим+Кетувим, или то, что вы сейчас называете Ветхим Заветом.
Так вот - это вы превращаете Писания, а не я.
Так что раскайтесь в своей невежественной лжи!!! Это мой вам дружеский совет!!!
То слово, которое в синодальном переведено на русский словом рукописание, как вы должны были бы понимать, писано апостолами вовсе не на русвком языке, а на греческом диалекте койнэ, коего вы в силу своего невежества не ведаете. в принципе.
Так вот, уважаемый, по гречески это слово - хейрографон. Дело в том, милейший, что это слово всего единожды используется в Новом Завете. А в греческом языке оно означает - "ДОЛГОВАЯ РАСПИСКА"!!! Т.е., если вы по своему хотению, в смысл этого греческого слова пытаетесь впихнуть нужный вам смысл, называя долговую расписку - Законом Моисея, то вы, многоуважаемый, этим самым пытаетесь заявить, что Бог вам что-то должен!!!! Ибо Закон Моисея - это БОГОДУХНОВЕННОЕ ПИСАНИЕ!!! Писанное Моисеем, по вдохновению Духа Святого!!!
Поэтому, уважаемый, тут целых два возражения по поводу такого невежественного подлога, который вы тут совершили:
а) Если рукописание - это Закон Моисея, тогда что лично вам должен Бог???
б) Если рукописание - это Закон Моисея, значит Новый Завет нам нагло врет, что на самом деле это не рукописание, а ДухоПисание!!!!
Почему я должен поверить в ваше невежественное толкование этого места, а не тому смыслу, который апостол Павел вкладывал в эти слова???
PS И не приводите в обоснование своего невежества слов Петра из 2Пет.3:16
как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых
есть нечто
неудобовразумительное, что
невежды и неутвержденные, к
собственной своей погибели,
превращают, как и прочие
Писания.
Потому что это место свидетельствует против вас!!!!
Знаете почему?
По одной простой причине. Тогда когда Петр писал эти слова Нового Завета еще в природе не существовало!!!!
Поэтому под словами "ПРОЧИЕ ПИСАНИЯ" Петр подразумевал еврейский ТаНаХ, т.е. Тору+Невиим+Кетувим, или то, что вы сейчас называете Ветхим Заветом.
Так вот - это вы превращаете Писания, а не я.
Так что раскайтесь в своей невежественной лжи!!! Это мой вам дружеский совет!!!
Комментарий