Isaiah 43:11
(ASV-r) I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.
(CLV) I, I, Yahweh am El! And there is no Saviour apart from Me."
(DBY) I, I am Jehovah; and besides me there is no saviour.
(Julia) I, I, Jehovah, and none saving besides me.
(KJ2000) I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior.
(LITV) I, I am Jehovah; and there is no Savior besides Me.
(RST) Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.
(YLT) I--I am Jehovah, And besides Me there is no saviour.
42 А женщине той говорили: уже не по твоим речам веруем, ибо сами слышали и узнали, что Он истинно Спаситель мира, Христос.
(Иоан.4:42)
(ASV-r) I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.
(CLV) I, I, Yahweh am El! And there is no Saviour apart from Me."
(DBY) I, I am Jehovah; and besides me there is no saviour.
(Julia) I, I, Jehovah, and none saving besides me.
(KJ2000) I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior.
(LITV) I, I am Jehovah; and there is no Savior besides Me.
(RST) Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.
(YLT) I--I am Jehovah, And besides Me there is no saviour.
42 А женщине той говорили: уже не по твоим речам веруем, ибо сами слышали и узнали, что Он истинно Спаситель мира, Христос.
(Иоан.4:42)
Комментарий