ВСЕМ христианам, а также иудеям: ИМЯ Бога Библии.
Свернуть
X
-
Anoha, спасибо за ссылку, но она неверна.
Привожу выдержку на эту тему:
***bsi05 с. 18 Урок номер 5 Текст Еврейских Писаний ***
ЕВРЕЙСКИЕТЕКСТЫ
17Соферимы. Мужчин, которые занимались переписыванием Еврейских Писаний с дней Ездры вплоть до времен Иисуса Христа, называли книжниками, или соферимами, что значит писцы. С течением времени они стали допускать вольности и вносить в текст изменения. Сам Христос открыто осуждал этих лицемерных хранителей Закона за то, что они присваивали власть, на которую не имели права (Матф. 23:2, 13).
18Масора указывает на внесенные изменения. Спустя столетия после Христа на смену соферимам пришли писцы, известные как масореты. Они особым образом помечали изменения, внесенные соферимами, перенося их на поля или в конец текста Еврейских Писаний. Такие пометки на полях стали называться масорой. В масоре приведен перечень 15 мест, где встречаются дополнительные точки: 15 слов или фраз в древнееврейском тексте, добавленных соферимами, помечены точками или черточками. Некоторые из этих пометок никак не влияют на перевод или понимание текста, но другие имеют важное значение, и от них многое зависит. Из-за суеверного страха произносить имя Иеговы вслух соферимы в 134 фрагментах текста заменили это имя на Адонай (Господь), а в некоторых местах на Элохим (Бог). В масоре эти замены отражены. Согласно той же масоре, соферимы и ранние писцы ответственны и за внесение в текст по крайней мере 18 исправлений, хотя, очевидно, их было еще больше. Скорее всего, они вносили исправления из хороших побуждений, поскольку первоначальный текст измененных отрывков, по их мнению, содержал неуважительные высказывания либо по отношению к самому Богу, либо по отношению к его земным представителям.
В переводе Нового Мира эти места восстановлены. Далее идет выдержка из него со списком таких мест:
In 134 places the Jewish Sopherim (scribes) altered the original Hebrew text from YHWH to ´Adho·nai´. Gins.Mas, Vol. IV, p. 28, § 115, says: We have seen that in many of these one hundred and thirty-four instances in which the present received text reads Adonai in accordance with this Massorah, some of the best MSS. and early editions read the Tetragrammaton, and the question arises how did this variation obtain? The explanation is not far to seek. From time immemorial the Jewish canons decreed that the incommunicable name is to be pronounced Adonai as if it were written אדני [´Adho·nai´] instead of יהוה [YHWH]. Nothing was, therefore, more natural for the copyists than to substitute the expression which exhibited the pronunciation for the Tetragrammaton which they were forbiden to pronounce.
Following is a list of these 134 places, according to Gins.Mas, Vol. I, pp. 25, 26, § 115:Ge 18:3, 27, 30, 31, 32; 19:18; 20:4; Ex 4:10, 13; 5:22; 15:17; 34:9, 9; Nu 14:17; Jos 7:8; Jg 6:15; 13:8; 1Ki 3:10, 15; 22:6; 2Ki 7:6; 19:23; Ezr 10:3; Ne 1:11; 4:14; Job 28:28; Ps 2:4; 16:2; 22:30; 30:8; 35:17, 22, 23; 37:13; 38:9, 15, 22; 39:7; 40:17; 44:23; 51:15; 54:4; 55:9; 57:9; 59:11; 62:12; 66:18; 68:11, 17, 19, 22, 26, 32; 73:20; 77:2, 7; 78:65; 79:12; 86:3, 4, 5, 8, 9, 12, 15; 89:49, 50; 90:1, 17; 110:5; 130:2, 3, 6; Isa 3:17, 18; 4:4; 6:1, 8, 11; 7:14, 20; 8:7; 9:8, 17; 10:12; 11:11; 21:6, 8, 16; 28:2; 29:13; 30:20; 37:24; 38:14, 16; 49:14; La 1:14, 15, 15; 2:1, 2, 5, 7, 18, 19, 20; 3:31, 36, 37, 58; Eze 18:25, 29; 21:9; 33:17, 20; Da 1:2; 9:3, 4, 7, 9, 15, 16, 17, 19, 19, 19; Am 5:16; 7:7, 8; 9:1; Mic 1:2; Zec 9:4; Mal 1:12, 14.
На полях рукописей в таких местах Масореты ставили еврейскими буквами цифру 134 (цифры обозначались буквами). Это означало, что это одно из 134 изменений текста с "ЙХВХ" на "Адонай".
Комментарий
-
Дмитрий, Вы как-будто не читаете сообщения. Я же говорю не об изменении объекта поклонения а о форме. И, если можно, не будем использовать язык образов, он может быть не всем понятен или понимание не совпадает с Вашим.Вы не ознакомлены с фактами. Скоро в России выйдет книга об имени Бога (видимо, весной) с подробными рассмотрениями этого и других вопросов.
Приложение №1 к НМ читали?
Ничего.
Прочитайте кому по-прежнему поклонялся Павел - Деяния 24:14.
Но раньше они приходили к Богу "с кровью тельцов и козлов", а теперь через кровь Агнца - Сына Бога.Комментарий
-
Вы можете пояснить проще? Что вы имеете в виду? Изложите свое пониманиеДмитрий, Вы как-будто не читаете сообщения. Я же говорю не об изменении объекта поклонения а о форме.Комментарий
-
Комментарий
-
=Дмитрий Р.
Вы не правы.
Это не мои слова, а Христа (что Он именно отрыл Новое), так что не прав у вас Он а не я.
-----
И похоже вы неверующий.
А вы явно из нехристиан.
------
Имеет смысл что-то доказывать?
Тут наши мнения совпадают.Комментарий
-
Да, но только Масора не мояПожалуйста.Ваше право доверять собств.источникам.
Слово "Считаю" я с начала поставил в каждом вопросе. Но потом форум выдавал какую-то ошибку - пришлось предложения сделать короче.Но "считаю" там все равно остается? ИЛи появилось после моего ответа???
Ну, был отменен Моисеев Закон - это раз. Угодить Богу теперь было невозможно не признавая жертвы Его Сына - это два.По-моему я задал вполне конкретный вопрос: как изменилась форма поклонения Всевышнему евреев, принявших Иисуса как Миссию? Не думаю, что для Вас это сложный вопрос.
Про это вы спрашивали?Комментарий
-
Я не прав насчет вас? Вы верующий? Вы христианин?И похоже вы неверующий.
А вы явно из нехристиан.Комментарий
-
Дмитрий, но вы так и не ответили на следующие вопросы, вам ранее заданные, добавлю еще несколько своих:
1. Меняется ли что-либо в ваших (наших) отношениях с Богом от знания (или не знания, или неверного произношения) имени Бога?
2. Как часто надо повторять это Имя? Надо ли вообще его произносить?
3. Почему Иисус сказал, что он ОТКРЫЛ имя, а не напомнил, или уточнил? Иудеи забыли имя Бога?
4. Кто вам сказал, что другие конфессии выбросили имя Бога куда-либо?
Ответьте пожалуйста.Комментарий
-
Anoha;
Связка "Адонай Элохим" употреблена в книге пророка Даниила ([I]Дан.9;3
Такой связки не может быть по определению, т.к. Элохим (свойственное семитским религиям сиро-палестинского региона обозначение Божества, ср. угаритское Илу и Илум, фикийское Эль и Элим) огласованы по парадигме имен множ. числа муж.рода, поэтому и обращение должно было бы в таком случае тоже стоять во мн.числе, а именно - "господа Элохим".
И вообще следует различать Элохим и Язве.
У Элохим, божья гора Хореев, доизраильское население Палестины амореи, с народом он непосредственно не общается, а в сновидениях, через ангелов или говорит с небес.
У Яхве же «обитель» на Синае, доизр.население Палестины кенааниты, является им в человеческом облике и его сопровождают антропоморфизмы, вроде десница Яхве и т.п.Комментарий
-
Меняется1. Меняется ли что-либо в ваших (наших) отношениях с Богом от знания (или не знания
не меняетсяили неверного произношения) имени Бога?
Регламента нет. Как бы вам ответил иудей того времени?2. Как часто надо повторять это Имя?
Вопрос вам - как часто нужно повторять имя Иисуса Христа?
Сколько раз Библия и ее писатели подают пример? Сколько вам надо примеров? 700 000 раз?Надо ли вообще его произносить?
Напоминал и читал оригинал, где стояло имя вслух.3. Почему Иисус сказал, что он ОТКРЫЛ имя, а не напомнил, или уточнил?
Он раскрыл глубже личность с именем Иегова. Однако если бы он не упоминал само имя - его фраза звучала бы странно. Скорее он бы закрыл тогда имя, а не открыл.Иудеи забыли имя Бога?
Вопрос риторический и довольно странный...4. Кто вам сказал, что другие конфессии выбросили имя Бога куда-либо?Комментарий
-
Хотел и просил, чтобы тема прошла без подобных философий... Не получилосьИ вообще следует различать Элохим и Язве.
У Элохим, божья гора Хореев, доизраильское население Палестины амореи, с народом он непосредственно не общается, а в сновидениях, через ангелов или говорит с небес.
У Яхве же «обитель» на Синае, доизр.население Палестины кенааниты, является им в человеческом облике и его сопровождают антропоморфизмы, вроде десница Яхве и т.п.Комментарий


Комментарий