Когда возвратится Иисус Христос?
Свернуть
X
-
Комментарий
-
Вы не верно понимаете текст, который привели. Вот правильное понимание этого текста. Привожу несколько переводов.В теме много было мнений о том, в каком виде будет Его пришествие. Я утверждал что в Духе, Павел пишет:
Потому говорю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым. (1 Кор. 12:3)
Согласно этому описанию, Иисус является Святым Духом.
Итак, поймите, что никто, говорящий по побуждению Духа Божьего, не произнесет проклятия против Иисуса, и никто не признает, что Иисус есть Господь, если к этому его не побудит Святой Дух.
(1Кор.12:3)
3 Поэтому я хочу, чтобы вы поняли: если в человеке есть Божий Дух, он не скажет: «Будь проклят Иисус!» И никто не сможет сказать: «Иисус — Господь», если в нем нет Святого Духа!
(1Кор.12:3)
И потому говорю я вам, что никто, вещающий через Божий Дух, не скажет: "Будь проклят Иисус", и никто не может сказать: "Иисус - Господь", кроме как через Духа Святого.
(1Кор.12:3)
Поэтому я хочу разъяснить вам, что никто, говоря Божьим Духом, никогда не скажет: "Проклят Йешуа!", и никто не может сказать: "Йешуа - Господь", как только посредством Руах ГаКодеш.
(Еврейский перевод 1Кор.12:3)
Хочу поэтому, чтобы вы ясно понимали, что никто, если он движим Духом Божиим, никогда не произнесет проклятья на Иисуса; никто и Господом не может назвать Иисуса иначе, как по внушению Духа Святого.
(1Кор.12:3)Комментарий
-
Комментарий
-
С влиянием/воздействием/побуждением Духа Святого не многим не понятно.
Мой вопрос немного о другом.
Как вы думаете, если еврейский перевод, то как должно звучать
- Йешуа - Иегова? (т.е. Тот же)
- Йешуа - Адонай?
Что на русском может звучать, как
- Осуществляющий спасение - Осуществляющий? (т.е. Тот же)
- Осуществляющий спасение - господин?
_________________________________
1. Дословный перевод не смотрели?
Там почему-то "анатхэма Иэсус", оба слова существительные, и падеж именительный.
Что бы это значило?
2. 1Кор.12:1-3
- "Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о дарах духовных.
Знаете, что когда вы были язычниками, то ходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.
Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым".
В первом стихе переводчики перед словом "духовных", добавили "дарах", видимо потому, что с четвертого стиха речь идет о них.
Но если убрать добавление, то получается, что речь идет не о дарах, а о духовных людях.
Духовные люди сравниваются с язычниками, т.е. бездуховными.
Духовные - говорящие Духом Божиим, никогда не скажут "то", и всегда скажут "сё", и т.д.,
и через них же - духовных, Бог производит те или иные действия и служения Своими дарами.
Если так рассматривать, то мне как-то более менее понятно, что речь о людях - люди на первом месте, дары на втором.
А если подставлять "дарах", в голове возникает путаница - разговор заходит о дарах духовных, и, вдруг, резкий переход к язычникам.
Дары, получается, на первом месте, а люди становятся как бы приложением к дарам.
Может только я так понимаю?
_________________________________________
Несколько цитат о духовных (людях).
1Кор.2:11-15 "Божьего никто не знает, кроме Духа Божия.
Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога, что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святого, соображая духовное с духовным.
Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием, и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно. Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может".
1Кор.3:1 "И я не мог говорить с вами, братия, как с духовными, но как с плотскими, как с младенцами во Христе".
1Кор.12:1 "В отношении же духовных, братья, не хочу вам оставить не знающими (не разумеющими)" - дословно.
Гал.6:1 "Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным".Комментарий
-
Комментарий
-
Подождите, ведь у прорков не так:
- "как утренняя заря — явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь оросит землю" /Ос.6:3/.
После явления Господа на небе не великая скорбь, и не день Господень, а, наоборот, - времена отрады.
Пу, посмотрите же, что в Пс.71 о пришествии Говпода, как дождь.Последний раз редактировалось ВикторКоваленко; 08 March 2025, 02:13 AM.Комментарий
-
Брат,
но это эсхатологическое пророчество относится к событию явления Господа ПОСЛЕ Великой скорби.
Совершенно верно, Виктор.
Но я имею в виду не буквальное явления Господа после Великой скорби, а знамение на небе ДО неё (Мт.24:29, 30).
Комментарий
-
Когда-то я уже говорил, что великих скорбей две.
Одна великая по длительности скорбь постигла Израиль за отвержение своего Бога.
Во время этой великой скорби Евангелие проповедуется язычникам.
Сокращение этой великой скорби предусмотрено именно для Израиля - без избранных остальной мир Богу не нужен.
Т.е. остальной мир не спасется, если не будет спасен Израиль.
А если говорить о запечатлении 144000 во время помилования Израиля, то без закона от Сиона, который они объявят с Сиона, не спасутся ни уверовавшие евреи, ни уверовавшие язычники - пути перед часом суда надо будет исправить и тем, и другим.
В день Господень будет воторая великая скорбь - великая по интенсивности.
Вот после той великой скорби, действительно, будет явление Господа на небе.
Только время великой скорби дня Господня не будет сокращено - чаши гнева изольются все и полностью
Не получается "до нее":
- "...тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет. И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни...
И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются" /Мат.24:21,22,29/;
- "Солнце превратится во тьму и луна — в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный" /Иоил.2:31/.
Разве здесь не просматривается последовательность событий?
- сначала великая скорбь (тех дней) и сокращение великой скорби (тех дней);
- потом знамения о начале дня Господня;
- потом день Господень с великой скорбью дня Господня;
- потом явление Сына Человеческого на небе;
- потом времена отрады от лица Господа, когда исполнится все благое, что написано в законе и пророках до последней черты и йоты;
- потом первое воскресение;
- потом Сам Господь сойдет с неба.Комментарий
-
Комментарий
-
Скорбь великая из Евангелия от Матфея, после которой будут знамения о начале дня Господня, звучит, как тхлипсис мэгалэ.
Скорбь великая, о которой в Откровении после начала дня Господня, т.е. после знамений о начале дня Господня (и некоторых других событий)звучит, как тхлипсин мэгалэн.
Какая из них является великой, а какая не великой: та, которая существительное в именительном падеже, или та, которая прилагательное в винительном?
На идентичность лексем не смотрим?
___________________________________________
Не помню точно где, по-моему в Библии короля Якова, скорбь великая из книги "Откровение" названа интенсивной, вот и я стал ее так называть для отличия от первой, которая в Евангелии от Матфея.👍 1Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-


Комментарий