кто автор Библии, Бог или человек?
Свернуть
X
-
Итак разговор о митрополите Московском Филарете Дроздове.
1.Для начала даже тут на форуме есть такая информация, Филарет был членом ложи "Умирающий сфинкс":
2.Из википедии:
Оценка современников
Как человек незаурядный, Филарет вызывал у современников разные чувства и суждения о себе. Консерваторы считали Филарета масоном и тайным протестантом, называя «якобинцем в богословии» и «карбонарием»; либералы, напротив, видели в нём обскуранта.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Филарет_(Дроздов)
3.Лично видел его в списке рус. масонов тут.(Найти можно при надобности):
Официальный Сайт Великой Ложи России: Главная
4.Местный знаток масонства Maurerfreude
приводил довольно убедительные аргументы.Вот что он писал:
Близость владыки Филарета с Лабзиным и Голубинским- ни для кого не секрет. И абы кого в "Сионском Вестнике" публиковать не будут- только масонов. Ну вот на портрет посмотрите: ленту и андреевский крест видите? А четвертый градус во многих системах высших степеней, как раз, и называется "андреевским":

Ну или вот еще (обратите внимание на форму креста и двуглавого орла):
Комментарий
-
Pavel Д.
Представленный Вами материал является грубой подтасовкой. Во-первых Филарет (Дроздов) переводчиком Библии не был, а был всего лишь одним из редакторов Синодального перевода. Во-вторых, его принадлежность к масонству ничем не доказана и потому является обычной сплетней. Ну а то, что некто из завистников считал его масоном, свидетельствует только о наличии завистников.Итак разговор о митрополите Московском Филарете Дроздове.
А подтверждение членства в масонской ложе самого Дроздова Вы видели?3.Лично видел его в списке рус. масонов на офиц. сайте ВЛР тут.(Найти можно при надобности):
Простите, но таких "знатоков масонства" в сети 99 из 1004.Местный знаток масонства Maurerfreude
Каковы доказательства компетентности Maurerfreude в данном вопросе? Вы можете назвать его статьи в научных журналах или изданные книги по тематике масонства?
А ссылки на форму орла и андреевсую ленту абсолютно ничего не доказывают. Неужели эти символы являются исключительно масонскими?
Так что, все эти "факты" - сплошная липа. А серьезные аргументы по причастности масонов к Синодальному переводу Библии у Вас есть?Комментарий
-
Ну прямо, архимандрит Филарет как раз и осуществлял руководство над переводом.
А насчёт грубой подтасовки, я не думаю что мы с вами разбираемся лучше Maurerfreude, который настаивал даже на том,что он масон.
Да и тут не одна подтасовка, а из совершенно разных источников.
Так а портреты тоже ничего не говорят? Я могу ещё аргумент привести-он делал перевод с масоретского текста, что тоже намекает на масонство.
Аргументацию я привёл.Не думаю что такие факты открыто доступны, но масонство как известно дорожит весьма репутацией, и дать на офиц. сайте ВЛР лживую информацию-весьма сомнительно.Думаю опять же мы не лучше масонов разбираемся кто был масоном а кто нет.И почему именно его тогда, других иерархов нет...
Ну всё относительно понятно, но не только же в нём дело...Я ещё задолго до того как узнал про масонство Филарета, видел что с Синодальным переводом нелады,и далеко не только я, а даже и атеисты многие это отмечали.Всё логично просто...И Вы отметили это тут даже.
Я не знаток, но вы знаете к кому обратиться.
Не знаю насколько они серьёзные, но их много."Блаженны не видевшие но уверовавшие".
.Разве масоны всегда публикуют списки лож? В Швеции так теперь (даже не знаю как раньше было), но далеко не везде.
На самом деле я тоже не берусь слишком рьяно настаивать на этом, но по объективной реальности думаю это не утка.Да и кому бы она понадобилась...Комментарий
-
Да хоть лично Вам. Сообщаю, что Ваш клон Pavel. заблокирован бессрочно. Как "новичок" на этом форуме получаете предупреждение за публикацию заведомо ложной информации. В случае повторения будут начисляться штрафные очки. Настоятельно советую Вам в будущем хорошо думать прежде, чем пытаться запятнать чью-то репутацию.
Ответ на это сообщение будет расматриваться как нарушение Правил форума.Комментарий
-
Проблема не в том, что они пытаются внедрить свою идеологию. Проблема в том - КАК они это делают. Для них все средства хороши - подлог, сплетня, ссылка на дутые авторитеты и т.п. "Раз Петя сказал, что ты - вор, а Петя знает что говорит, значит ты - вор".Лука христианин. Все борцы против Синодального перевода,борются не за чистоту писания,а за внедрения своей идеологии.
Комментарий
-
Павел Д. Новичок.Мне нет нужды бороться,у меня с Автором священного писания всё в порядке и Его Дух меня учит через сей перевод и имея свидетельство в самом себе от Него,я верю Ему и оно истинно.Мне и другие переводы приятны,но пользуюсь Синодальным,проверено временем и самой Истиной.Но наблюдая за рвением других,ищущих и желающих новых переводов,обнаруживается,что они писание не считают боговдохновенным,ищут в нем постоянно ошибки и всегда не довольны Богом,судят Его дела,со своей колокольни.Гоняются за переводами,где смысл и многие места,настолько преображаются,что Христос и не Бог,а простой человек и т.д.Переводят для своих учений свои библии.А мы с Лукой просто заявляем.что Синодальный перевод очень хороший и качественный,а по тем нападкам на него,еще больше убеждаюсь,как он мешает многим и обличает многих в своих учениях.Лука даже не знает, кто руководил переводом.Вы с Лукой лишь боретесь за свою идеологию.Комментарий
-
Павел Д. Новичок.
Давайте будем честно вести диалог.Первое,вы и я видели оригинал,но ни вы, ни я прочитать его не можем,за исключением,если вы знаток древнего иврита,древнего греческого.Если вы имеете в виду,под словом оригинал,чей нибудь перевод на доступный вам язык,то он оригиналом не является,а является переводом.Во вторых,вы так ловко делаете акцент на слова"всё станет ясно".То я хотел бы попросить,чтоб вы удосужились,привести сравнения с вашим оригиналом,и Синодальным.В чём там по вашим словам есть серьезные расхождения,которые, читающие Синод приводят их к заблуждению и погибели?Хотелось бы от вас услышать?По поводу Синодального перевода,над ним работали при Императоре Александре.1 в 1816г. и завершили при Александре.2 в 1876.г.Вы сравните этот качественный перевод с оригиналом, и всё станет ясно.Последний раз редактировалось fyra; 09 December 2009, 09:06 AM.Комментарий
-
Для меня одна из помех это вот: В оглавлении читаю:"Пятая книга Моисеева.Второзаконие"Многие утверждают,что сам Моисей её писал.
Втор34-5...12"И умер там Моисей...И погребен на долине....Моисею было сто двадцать лет...И оплакивали Моисея сыны..." Мертвый Моисей писал?Так,кто это писал?
Я здесь задал в другой теме этот вопрос-проигнорировали.Комментарий
-
извините не понял в чём вопрос? многие утверждают, многие не утверждают.Для меня одна из помех это вот: В оглавлении читаю:"Пятая книга Моисеева.Второзаконие"Многие утверждают,что сам Моисей её писал.
Втор34-5...12"И умер там Моисей...И погребен на долине....Моисею было сто двадцать лет...И оплакивали Моисея сыны..." Мертвый Моисей писал?Так,кто это писал?
Я здесь задал в другой теме этот вопрос-проигнорировали."Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)
Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!Комментарий

Комментарий