Вялікае дзякуй - это не совсем по-белорусски. Вялікі дзякуй - пожалуй, лучше. А ещё лучше - шчыра дзякую. Кстати, участник Tessaract молодец. Спасибо ему ещё раз: белорусский спеллинг у меня заработал на ура! Хороший он человек, хоть и подписывается "сатанист". Для эпатажу, наверное?
Кстати, я писал, что мы с женою были в Трускавце, на лечении. Так я с тамошними щирими украинцами по-белорусски разговаривал: они мне - по-украински, я им в ответ по-белорусски. Фантастика! Как общение чеха со словаком... "Откуда вы?" - спрашивают. "Из Литвы!" - так вы ж не по-литовски разговариваете, и без акцента...
Кстати, я писал, что мы с женою были в Трускавце, на лечении. Так я с тамошними щирими украинцами по-белорусски разговаривал: они мне - по-украински, я им в ответ по-белорусски. Фантастика! Как общение чеха со словаком... "Откуда вы?" - спрашивают. "Из Литвы!" - так вы ж не по-литовски разговариваете, и без акцента...

(Ой! Щас Никодемка грамматические ошибки вычислит...
Дайте и ему грибов, пжалста.
)
Говорила же.
Комментарий