Обоснование Три-Единства
Свернуть
X
-
и нисходить
Получается, Иешуа посредине, на лестнице
То же самое сказано в истории с Иаковом, там тоже, Господь на лестнице, и ангелы сходили и восходили к Нему.
Ну, это у меня в Библии, а как в вашей?Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Потому что, например, Ис.48:16!
Было бы там 23 - говорили бы сейчас про 23!
Но т.к. Исайя говорил о Трёх-В-Одном, пребывавших до Начала творения, то и мы говорим об этом-же...
Самые первые три стиха Писания:
1) Вначале сотворил БОГ...(Отец),
2) ... и Дух Божий носился над водами...(Дух Святой),
3) И сказал Бог...(Сказать можно - Слово, т.е. вот Вам и Сын).Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
👍 1Комментарий
-
И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: увидите небо отверстым, и ангелов Божиих восходящих и нисходящих на Сына Человеческого. (перевод Кассиана)
Как и во сне Яакова, Йешуа находится внизу, а ангелы восходят (от него) и нисходят на него ("на" - так в греческом).С уважением,
Дмитрий
Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.Комментарий
-
Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...Комментарий
-
Это очень точное деление людей:
ангелы - честные
бесы - лживые лицемерные мрази
Только самая последняя лицемерная мразь может продолжать лгать - когда ПРАВДУ положили ей перед носом.
Потому и сказано что эти твари не войдут в Царство Божее.
Согласны?Семь солнц закона!Комментарий
-
Комментарий
-
Велит: Откр. 21 27 "И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный МЕРЗОСТИ и лжи"
Это очень точное деление людей:
ангелы - честные
бесы - лживые лицемерные мрази
Только самая последняя лицемерная мразь может продолжать лгать - когда ПРАВДУ положили ей перед носом.
Потому и сказано что эти твари не войдут в Царство Божее.
Согласны?
Откровение под вопросом.
Мрази и преданные мерзости - духовно не одно и то же.
Мрази - самонеисправимы, преданные мерзости - самоисправимы.
А Бог может изменитть любую ситуацию.
я сам любить врагов, как друзей пока не научился - но Христос учит любить врагов...
Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...Комментарий
-
Да нет, у меня то же, что и у Вас. Только "к сыну человеческому" относится не к обоим причастиям, а только к последнему.
И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: увидите небо отверстым, и ангелов Божиих восходящих и нисходящих на Сына Человеческого. (перевод Кассиана)
Как и во сне Яакова, Йешуа находится внизу, а ангелы восходят (от него) и нисходят на него ("на" - так в греческом).
И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.
13 И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака
Вот что говорит Ев Иоанна:
И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.
Евангелие от Иоанна 1:51 — Ин 1:51: https://bible.by/verse/43/1/51/
Да, разные переводы используют разые предлоги, одни, предлог к
Другие, прелог на, или над
Я не специалист, чтобы обсуждать, который из них законный, однако, глядя на контекст, можно придти к выводу, что речь, все-таки, о Христе, как Господе на лестнице.
ну прсмотрите сами на самое начало главы
Комментарий
-
Давайте прочтем быт 28
И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.
13 И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака
Вот что говорит Ев Иоанна:
И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.
Евангелие от Иоанна 1:51 — Ин 1:51: https://bible.by/verse/43/1/51/
Да, разные переводы используют разые предлоги, одни, предлог к
Другие, прелог на, или над
Я не специалист, чтобы обсуждать, который из них законный, однако, глядя на контекст, можно придти к выводу, что речь, все-таки, о Христе, как Господе на лестнице.
ну прсмотрите сами на самое начало главы
Это раз.
Два - не доказано вообще, что "сын человеческий" в этом месте - это Йешуа. Достаточно часто это словосочетание означает просто "человек".
Предлагаю прочитать мою статью, если будет желание:
КТО ГОСПОДИН СУББОТЫ? — СВЯЩЕННЫЕ ТЕКСТЫ
Если предположить, что здесь "сын человеческий" означает просто "человек" (я этого не утверждаю, только предполагаю), тогда Йешуа просто обещает, что отныне люди будут ощущать близость божественного присутствия, метафорически изображаемого лестницей Яакова с ангелами.
Но как бы мы ни понимали "сын человеческий", этот сын человеческий находится внизу, а не сверху лестницы. Не вижу, как текст Бытия может заставить понять текст Йоханана иначе.С уважением,
Дмитрий
Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.Комментарий
-
А у Йоханана - Сын человеческий в единственном числе. Никак нельзя понять, что Он подразумевает тут уверовавших...
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Я никак не могу видеть это таким образом. Однозначно у Иоанна ангелы спускаются к "сыну человеческому".
Это раз.
Два - не доказано вообще, что "сын человеческий" в этом месте - это Йешуа. Достаточно часто это словосочетание означает просто "человек".
Предлагаю прочитать мою статью, если будет желание:
КТО ГОСПОДИН СУББОТЫ? — СВЯЩЕННЫЕ ТЕКСТЫ
Если предположить, что здесь "сын человеческий" означает просто "человек" (я этого не утверждаю, только предполагаю), тогда Йешуа просто обещает, что отныне люди будут ощущать близость божественного присутствия, метафорически изображаемого лестницей Яакова с ангелами.
Но как бы мы ни понимали "сын человеческий", этот сын человеческий находится внизу, а не сверху лестницы. Не вижу, как текст Бытия может заставить понять текст Йоханана иначе.
именно поэтому, мне непонятно, как вы видите Сына Человеческого внизу лестницы
Ведь, тогда, ангелы, восходящие к Нему, получается, выходят... из преисподней?
Или из мельчайшего расстояния от земли до подошвы ног?
Поэтому, мне легче верить, что Господь говорит о середине лестницы
Во вторых, Иисус всегда говорит о Себе, как о Сыне Человеческом.
Почему вы решили, что в этом конкретном случае, Он имел ввиду кого-то другого?
кроме того, Сами слова, Господа Иисуса, "увидишь больше сего", подразумевают именно лестницу ИаковаКомментарий
Комментарий