Лунин
Ваши слова не соответствуют действительности. Идея объединять виды в роды возникла гораздо раньше эволюционизма. Как я уже говорил, слово "род" означает общую категорию чего-либо, включающую в себя ряд частностей, объединенных по какому-либо признаку. Это предмет какого рода? Типа чего? Например, можно выделить род инструментов садовых, столярных, слесарных и т. п. Именно в этом смысле Линней объединял виды в роды. Линей не только не верил в эволюцию, но и понятия не имел, что это такое. Таким образом, ваша мысль о подборе латинских названий для подкрепления эволюционистских идей несостоятельна.
Объективная мотивация объединения в род вот она

Что изображено: лук или чеснок? И лишь позже, сто лет спустя было выдвинуть предположение о том, что может быть организмы, объединенные в род очень схожи неспроста, а потому, что имеют общее происхождение.
Ну, конечно, не наблюдалось, и не должно наблюдаться. Ваши познания в биологии близки к нулю. Ваши представления об эволюционистских идеях совершенно неверно. Растения объединенные в один род - это не те, которые переходят друг в друга, такого вообще не бывает, чтобы переходили друг в друга. В один род объединены растения, имеющие одного предка, то есть все растения рода allium произошли от некоего одного предка. Это сестринские группы, происходящие не друг от друга, а от общего предка. И еще. Классическая систематика не устанавливает родства. Она устанавливает лишь степень родства. Иными словами, если говорится, что чеснок и лук репчатый один род, а тюльпан - другой, то это означает, что чеснок более близкородственнен с луком, чем с тюльпаном.
Обычная омонимия, никакого отношения к биологии. Даже и обсуждать нечего. Вынужден заметить, уровень вашей аргументации весьма невысок.
С лингвистической точки зрения "медвежий лук" это один из луков.
Нет не будет. Это самое широко распространенное название для данного растения, с древности используемое и в Европе и в Азии. И международное латинское название является переводом от него allium ursus. А уже черемша, дикий чеснок и прочие - это местечковые название. Хотя согласен, в России слово черемша стало основным названием. И даже распространилось, кроме медвежьего, еще на несколько видов луков.
В центрально-европейской России название медвежий лук для черемши меньше используется. Я, например, узнал о нем из учебника. Но с детства знал, что черемша и дикий чеснок это одно и тоже. Спросите на рынке дикий чеснок, точно поймут. Название медвежий лук распространено за Уралом, в Сибири.
И с чего это вы взяли, что аженский тюльпан исконно европейский? Вероятно, что-то неправильно перевели. Тюльпаны появились в Европе в XV веке из Османской империи. Вот что сказано в русской википедии про аженский тюльпан:
То есть, значит, привнесен человеком. Исконно европейский тюльпан... Скажите тоже.
Причина - одна: это объективная немотивированность идеи родства. Эта идея мотивирована только субъективно: желанием вашей дарво-эво-секты протолкнуть бездоказательный тезис о "происхождении одних из других"...помещать их под одну вывеску может только верующий в эволюцию субъект.
Объективная мотивация объединения в род вот она
Что изображено: лук или чеснок? И лишь позже, сто лет спустя было выдвинуть предположение о том, что может быть организмы, объединенные в род очень схожи неспроста, а потому, что имеют общее происхождение.
Ни одного случая перехода лука в чеснок, или наоборот - не наблюдалось.
Хотите быть белым и пушистым? Спешу вас разуверить! 
Вот вам для медитаций между лекциями:
Gomphus clavatus - это гриб.
Gomphus adelphus - это стрекоза.
Родовое название - одно и то же: Gomphus. Снова чудовищная накладка в вашей системе. Или эволюция уже так далеко зашла, что у вас из грибов стрекозы получаются??

Вот вам для медитаций между лекциями:
Gomphus clavatus - это гриб.
Gomphus adelphus - это стрекоза.
Родовое название - одно и то же: Gomphus. Снова чудовищная накладка в вашей системе. Или эволюция уже так далеко зашла, что у вас из грибов стрекозы получаются??
"Медвежий лук" с лингвистической точки зрения - это далеко не то же самое, что "лук".
Ежу, извините, понятно, что я здесь обсуждаю термины общего словаpного узуса, стоящие в толковых словарях без специальных помет. Ваш "медвежий лук" будет дан либо с пометкой "нар." (народное), либо с пометкой "обл." (областное), либо с пометкой "устар." (устаревшее), либо с пометкой "диал." (диалектное).
Если не верите - идите в Москве на Черёмушкинский рынок и поспрашивайте у торговцев "мевежьего лука". Вас или пошлют, или начнут гоготать. А скажете "черемша" - все поймут.
А как тогда быть, например, с Аженским тюльпаном (Tulipa agenensis), одним из десяти исконно европейских тюльпанов? Tulipa agenensis Wikipedia
Неужели застенчивые римляне его никак не называли, дожидаясь, пока им латинизируют турецкое название?
Неужели застенчивые римляне его никак не называли, дожидаясь, пока им латинизируют турецкое название?
Распространение. Северо-запад Ирана. Интродуцирован по всему Средиземноморью, от Сирии до Португалии.
То есть, значит, привнесен человеком. Исконно европейский тюльпан... Скажите тоже.
Комментарий