Песни нашей молодости.

Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Костя Ткаченко
    Отключен

    • 24 August 2004
    • 4175

    #166
    Песни Нашей Молодости

    «Dust in the Wind» (Пыль на Ветру) песня американской рок-группы Kansas, выпущенная в 1977 году в альбоме «Point of Know Return» (Пункт Узнанного Возвращения).

    Мелодия для песни была случайно наиграна Керри Ливгрен (Kerry Livgren), когда он практиковался для изучения стиля игры Fingerstyle, техники игры на гитары щипая струны непосредственно с кончиками пальца и ногтями. Его жене Викки эта мелодия понравилась и она предложила Керри написать текст песни к ней. Сначала Керри был неуверен подержат ли его члены группы так, как это был полнейший отход от музыкального стиля группы, но всем эта песня понравилась и она вошла в альбом.

    В песне отражены размышления о смертности и неизбежности смерти. Она стала общепризнанна в мировом масштабе так, как имеет поразительное сходство с известным библейским текстом в Исход 3:19 «прах ты и в прах возвратишься».

    Мелодия гитары производится на двух шестиструнных гитарах в унисоне, где одна настроена в стандартной настройке, а другая в Нашвильской (Nashville) настройке на октаву выше, что создаёт кажущийся эффект игры на гитаре с двенадцатью струнами. Инструментальное соединения поддерживает гармоничная мелодичная партия для скрипки и альта.





    "Dust In The Wind" KANSAS 1977
    «Пыль на Ветру»


    I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone
    All my dreams, pass before my eyes, a curiosity
    Dust in the wind, all they are is dust in the wind
    Same old song, just a drop of water in an endless sea
    All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see

    Я закрываю мои глаза, только на мгновение, и мгновение ушло
    Все мои мечты, прошли перед моими глазами, любопытно
    Пыль на ветру, Все, чем мы являемся, - пыль на ветру
    Та же самая старая песня, только капля воды в бесконечном море
    Все, что мы делаем, осыпается на землю,
    хотя мы отказываемся это видеть



    Dust in the wind, All we are is dust in the wind

    Пыль на ветру, Все, чем мы являемся, - пыль на ветру


    Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky
    It slips away, all your money won't another minute buy


    Не держитесь, ничто не длится вечно, но земля и небо
    Это исчезает, все ваши деньги не могут купить ни одной минуты


    Dust in the wind, All we are is dust in the wind

    Пыль на ветру, Все, чем мы являемся, - пыль на ветру
    Последний раз редактировалось Костя Ткаченко; 24 February 2013, 09:08 PM.

    Комментарий

    • Костя Ткаченко
      Отключен

      • 24 August 2004
      • 4175

      #167
      Песни Нашей Молодости.

      "Carry On Wayward Son" (Продержись Беспутный Сын) является песней Керри Ливгрен (Kerry Livgren) из группы Kansas для их четвёртого альбома Leftoverture, вышедшем в 1976 году. В 1977 году песня заняла №11 списке популярных песен войдя в одну из первых лучших Top 40.

      Что я помню из моей молодости, то из всей песни нам понятны было неоднократно повторяющиеся слова «не плачь», но мы её постоянно слушали из-за необычных гитарных проигрышей в середине песни. В СССР для нас это было необычным, что мы не могли слышать на Советском ни радио ни телевидении и поэтому это привлекало.

      Сейчас читая эти слова их конечно можно рассмотреть по разному. Консервативный человек усмотрит там попустительство, а другой там увидит себя и милосердие Отца, что он терпеливо ждёт пока сын успокоится от своей суеты.





      "Carry On Wayward Son" - KANSAS 1976
      Продержись беспутный сын


      Once I rose above the noise and confusion
      Just to get a glimpse beyond this illusion
      I was soaring ever higher, but I flew too high
      Though my eyes could see I still was a blind man
      Though my mind could think I still was a mad man
      I hear the voices when I'm dreaming,
      I can hear them say

      Как только я поднялся выше шума и замешательства
      Только бы получить проблеск вне этой иллюзии
      Я возвысился выше чем когда либо, но я летел слишком высоко
      Хотя мои глаза могли видеть, но я все еще был слепым человеком
      Хотя мое сознание могло думать, но я все еще был безумным человеком
      Я слышу голоса, когда я мечтаю,
      Я могу услышать, что они говорят


      Carry on my wayward son,
      There'll be peace when you are done
      Lay your weary head to rest
      Don't you cry no more

      Продержись мой беспутный сын,
      Там будет мир, когда ты успокоишься
      Положи твою утомленную голову отдохнуть
      И не плачь больше никогда



      Masquerading as a man with a reason
      My charade is the event of the season
      And if I claim to be a wise man,
      well, it surely means that I don't know
      On the stormy sea of moving emotion
      Tossed about, I'm like a ship on the ocean
      I set a course for winds of fortune,
      But I hear the voices say

      Маскировка, как у уверенного человека
      Моя бессмысленная суета - это случай сезона
      И если я утверждаю, что я мудрый человек,
      ну, в общем, это конечно означает, что я не знаю
      В бурном море волнующих эмоций
      Брошенный, о, я похож на судно в океане
      Я установил курс на ветер удачи,
      Но я слышу, что голоса говорят



      Carry on my wayward son
      There'll be peace when you are done
      Lay your weary head to rest
      Don't you cry no more

      Продержись мой беспутный сын,
      Там будет мир, когда ты успокоишься
      Положи твою утомленную голову отдохнуть
      И не плачь больше никогда



      Carry on,
      You will always remember
      Carry on,
      Nothing equals the splendor
      Now your life's no longer empty
      Surely heaven waits for you

      Продержись,
      Ты будешь всегда помнить
      Продержись,
      Ничто не равняется великолепию
      Теперь твоя жизнь больше не пуста
      Наверняка небеса ждут тебя


      Carry on my wayward son
      There'll be peace when you are done
      Lay your weary head to rest
      Don't you cry,
      Don't you cry no more,

      Продержись мой беспутный сын
      Там будет мир, когда ты успокоишься
      Положи твою утомленную голову отдохнуть
      И не плачь больше,
      И не плачь больше никогда


      No more!

      Не надо больше!

      Комментарий

      • Костя Ткаченко
        Отключен

        • 24 August 2004
        • 4175

        #168
        "Too Much Heaven" (Слишком много Неба) Bee Gees 1979

        «Too Much Heaven» (Слишком много Неба) является песней английской группы Bee Gees (Пчёлки Гис). Группа была основана в 1958 году тремя братьями Barry, Robin, and Maurice Gibb, что послужило основой к названию группы. Эта песня была вкладом для фонда UNICEF (Детский фонд Организации Объединённых Наций). Они исполнили её на музыкальном концерте ЮНИСЕФ 9 января 1979 года.

        Последнее время стали путать название этой песни «Too Much Heaven» с исполненной в 2000 году группой группы Eiffel 65 из Италии их песни «Too Much of Heaven», где они поют совершенно о другом. В песне «Too Much Heaven» мужское трио группы Bee Gees поёт о том, что любовь поднимает нас в Небеса, а мужское трио группы Eiffel 65 в своей песне «Too Much of Heaven» говорит, что очень много состояния неба в нас может загнать нас в преисподнюю.




        "Too Much Heaven" Bee Gees 1979
        Слишком много Неба


        Nobody gets too much heaven no more
        It's much harder to come by
        I'm waiting in line
        Nobody gets too much love anymore
        It's as high as a mountain
        And harder to climb
        Никто больше не приобретает слишком много неба,
        Намного тяжелее этого достигнуть,
        Я ожидаю в очереди,
        Никто больше не приобретает слишком много любви,
        Это также же высоко как гора
        И тяжелее добраться


        Oh you and me girl
        Got a lot of love in store
        And it flows through you
        And it flows through me
        And I love you so much more
        Then my life..I can see beyond forever
        Ev'rything we are will never die
        О ты и я девушка
        Приобрети побольше любви про запас
        И это струится через тебя,
        И это струится через меня
        И я люблю тебя больше
        Тогда моя жизнь.. Я могу видеть за пределы вечности
        Всё чем мы являемся никогда не умрёт


        Loving's such a beautiful thing
        Oh you make my world.. a summer day
        Are you just a dream to fade away
        Любить это такая прекрасная вещь
        О ты делаешь мой мир .. летним днём
        Или ты только мечта которая исчезает


        You and me girl got a highway to the sky
        We can turn away from the night and day
        And the tears you had to cry
        You're my life..
        I can see a new tomorrow
        Ev'rything we are will never die
        Ты и я девушка получили свободный путь к небу,
        От которого мы можем свернуть ночью и днём
        И слезы, которыми ты должен плакать
        Ты это моя жизнь..
        Я могу видеть новое завтра
        Всё чем мы являемся никогда не умрёт


        Loving's such a beautiful thing
        When you are to me, the light above
        Made for all to see our precious love
        Любить - это такая прекрасная вещь
        Когда ты это делаешь мне, то свет выше
        Показывает всем нашу драгоценную любовь


        Love is such a beautiful thing
        You make my world a summer day
        Are you just a dream to fade away

        Любовь - это такая прекрасная вещь,
        Ты делаешь мой мир летним днём
        Или ты только мечта которая исчезает



        Nobody gets too much love anymore
        It's as wide as a river and harder to cross
        Никто больше не приобретает слишком много любви
        Она так же широка, как река и тяжелее пересечься

        Комментарий

        • Костя Ткаченко
          Отключен

          • 24 August 2004
          • 4175

          #169
          «How Deep Is Your Love» (Как Глубока Твоя Любовь) Bee Gees 1977

          «How Deep Is Your Love» (Как Глубока Твоя Любовь), является песней группы Bee Gees и выпущенный в сентябре 1977 года. Первоначально эта песня предназначалась для американской певицы Yvonne Marianne Elliman и использована, как часть музыки в танцевальном кинофильме «Saturday Night Fever» (Лихорадка в Субботу Вечером. В главной роли John Travolta (Джон Траволта)).

          Это песня стала хитом №3 в Великобритании и Австралии, а уже 24 декабря 1977 в Соединенных Штатах эта песня попала в список шести самых лучших песен Top 10 и продержалась там 17 недель.




          "How Deep Is Your Love" Bee Gees 1977
          Как Глубока Твоя Любовь


          I know your eyes in the morning sun
          I feel you touch me in the pouring rain
          And the moment that you wander far from me
          I wanna feel you in my arms again
          Я знаю твои глаза в утреннем солнце,
          Я чувствую твоё прикосновение в проливном дожде
          И когда ты странствуешь вдалеке от меня
          Я хочу чувствовать тебя в моих руках снова

          And you come to me on a summer breeze
          Keep me warm in your love and then softly leave
          And it's me you need to show
          How Deep Is Your Love
          И ты приходишь ко мне в летнем ветерке,
          Сохраняешь меня в тепле твоей любви и потом мягко исчезаешь
          И это мне ты должен показать
          Как Глубока Твоя Любовь

          How deep is your love, How deep is your love
          I really need to learn
          'Cause we're living in a world of fools
          Breaking us down
          When they all should let us be
          We belong to you and me
          Как глубока твоя любовь, Как глубока твоя любовь
          Мне действительно нужно знать
          Потому, что мы живём в мире безумцев
          Разлучающих нас,
          Когда все они позволяют нам быть
          Мы принадлежим тебе и мне

          I believe in you
          You know the door to my very soul
          You're the light in my deepest darkest hour
          You're my saviour when I fall
          And you may not think
          I care for you
          When you know down inside
          That I really do
          And it's me you need to show
          How Deep Is Your Love
          Я верю в тебя
          Ты знаете дверь в самую мою душу
          Ты являешься светом в мои самые мрачные часы
          Ты - это мой спаситель, когда я падаю,
          И ты можешь даже и не задумываться
          Что я беспокоюсь о тебе
          Когда ты знаешь внутри глубоко
          Что я действительно делаю
          И это мне ты должен показать
          Как Глубока Твоя Любовь

          How deep is your love, How deep is your love
          I really need to learn
          'Cause we're living in a world of fools
          Breaking us down
          When they all should let us be
          We belong to you and me
          Как глубока твоя любовь, Как глубока твоя любовь
          Мне действительно нужно знать
          Потому, что мы живём в мире безумцев
          Разлучающих нас,
          Когда все они позволяют нам быть
          Мы принадлежим тебе и мне

          And you come to me on a summer breeze
          Keep me warm in your love and then softly leave
          And it's me you need to show
          How Deep Is Your Love
          И ты приходишь ко мне в летнем ветерке,
          Сохраняешь меня в тепле твоей любви и потом мягко исчезаешь
          И это мне ты должен показать
          Как Глубока Твоя Любовь

          How deep is your love, How deep is your love
          I really need to learn
          'Cause we're living in a world of fools
          Breaking us down
          When they all should let us be
          We belong to you and me
          Как глубока твоя любовь, Как глубока твоя любовь
          Мне действительно нужно знать
          Потому, что мы живём в мире безумцев
          Разлучающих нас,
          Когда все они позволяют нам быть
          Мы принадлежим тебе и мне

          Комментарий

          • дочь Победителя
            Завсегдатай

            • 23 November 2012
            • 579

            #170
            Ловите, господа любители песен нашей молодости!!! Н-а-с-л-а-ж-д-а-й-т-е-с-ь !!!!!!!!

            Привет, народ! Немножко тут сегодня погуляю в теме, не возражаете?

            Кстати, спасибо автору темы - она = что надо! Несмотря на то, что я не англо- и вообще только русско- говорящее существо... здесь происходят ма-а-а-аааа-алюсенькие чудеса. Например, я почти до самого конца дослушала одну из песен (хотя она и не по-русски, а для меня текст принципиально важен) по той простой причине, что Костя (спасибо ему) не ленится выкладывать перевод. Перевод = ключ к тому, чтобы заинтересовать тех, кто... ни бельмеса и... не в зуб ногой ни по английски читать, ни по английски мыслить. Всё-таки слово... срабатывает. Есть контакт!

            Так во-о-о-ооооо-о-от... Мне тут вот очень... ну-у-у-ууууу, оч-ч-ч-чччч-чень захотелось порадовать вас всех моим маленьким открытием. Поскольку некоторые из нас (не будем показывать пальцем) не только по-английски, но также и по-французски... не в зуб и так далеее... То зашибенно-обалденные песни Джо Дассена (песни нашей молодости) воспринимали ранее и-с-к-л-ю-ч-и-т-е-л-ь-н-о на слух. Благо французский говор не чета английскому... пардон! лаю (как кто-то в теме верно заметил).

            Так во-о-о-оооо-от... что касается открытия... я тут чисто случайно наткнулась на песню Джо Дассена с переводом... и была потрясена! Он же о Боге пел! Опа-на! Слова - , музыка - , исполнение - . Ловите, господа любители песен нашей молодости!!! Н-а-с-л-а-ж-д-а-й-т-е-с-ь !!!!!!!!!! (Перевод дан в видео).
            Ваша Ирина.



            Ирина, дочь Победителя:
            "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

            Комментарий

            • дочь Победителя
              Завсегдатай

              • 23 November 2012
              • 579

              #171
              К.Ткаченко: "...А я папу не понимал... А теперь то я вижу, что папа был прав..."

              Сообщение от Topaz
              Извиняюсь, но все эти "пёрплы", "зепелины".... Не моё детство

              Булат Окуджава - Дежурный По Апрелю - YouTube

              Аида Ведищева - Песенка о медведях (из к/ф "Кавказская пленница") - YouTube

              Песня о счастливой любви - Нина Пантелеева - With lyrics - YouTube

              ВОСТОЧНАЯ ПЕСНЯ (исп. В.Ободзинский) - YouTube

              Есть только миг (1973-2010)_Олег Анофриев - With lyrics - YouTube
              ...
              И так далее, от Марка Бернеса, и Кристалинской... До,... даже не знаю. Но тысяч 10-ть песен имеется, главное это оригинальные исполнители, а не перепевка от попсы. Не променяю весь творческий путь Назарет или Свит, на одну песню Окуджавы, но кому что...
              Сразу же приношу извинения, что цитирую без видео... просто 2 видео в мой пост не влезут. Простите, Топаз!

              Благодарю за чудесную подборку песен нашей молодости... очень приятно, что Вам они близки в первоначальном исполнении. Я тоже обожаю первое верное исполнение любимых песен, однако, по-видимому не так консервативна, как Вы, чтобы не разглядеть то хорошеее... близкое моей душе и волнующее мой дух, что появляется в... современном исполнении. Поэтому, несмотря на верность и преданность первым исполнителям и авторам любимых мною песен... я стараюсь раскрыть их произведения для себя и для... друзей... по-новому. Это = моя фишка в настоящей теме (если кто-то заметил).

              Кстати, Костя тут в одном из постов написал...
              Сообщение от Костя Ткаченко
              ...Я помню, что мы тоже так слушали потому, что музыка нравилась. Но папа мне всегда говорил "Костя, так он там вас матюкает говоря "ты глупый баран", а я папу не понимал и думал он пргсто издевается смеясь. А теперь то я вижу, что папа был прав, а я в глазах взрослых был глупец из глупцов. Хотя в своих глазах и глазах сверстников мы были крутые, что слушали западную музыку сами иого не понимая, что слушали.

              Но я не вправе Вам указывать. Надеюсь, что моя писанина здесь принесет кому либо пользу.
              По этому поводу (непослушание родителям) следующая песня в тему, друзья. Надеюсь мой незатейливый юмор вы примете... с улыбкой. Итак, ссылка - к классике жанра, видео - для нового видения и слышания старых как мир истин - моя фишка в этой теме. Ловите, господа!

              "Ах, мамочка" из кинофильма "Русское поле" - YouTube



              Последний раз редактировалось дочь Победителя; 04 March 2013, 08:56 AM.
              Ирина, дочь Победителя:
              "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

              Комментарий

              • дочь Победителя
                Завсегдатай

                • 23 November 2012
                • 579

                #172
                Оцените глубину и... потрясающую точность поэтического взгляда Владимира Семёновича!

                Народ! А теперь позвольте... немного о грустном... Мне грустно оттого, что ваши сердца не откликнулись на ранее предложенное мной... "Белое безмолвие" Владимира Семёновича Высоцкого. И я понимаю почему: интерпретация этой песни "Гражданской обороной", предложенная мной... принципиально суживает смысловой спектр и утыкает мысль в политику. Но "Белое безмолвие" В.С.Высоцкого - это слишком много, чтобы ограничить его... скажем, политикой. Я слишком ревностно отношусь к творчеству этого человека, чтобы дать проскользнуть его г-е-н-и-а-л-ь-н-ы-м стихам... как бы незамеченными в этой чудесной теме. Поэтому, прошу прощения, господа любители песен нашей молодости, вторая попытка предложить вам "Белое безмолвие" - классическая (без моих фишек). Ловите! Оцените глубину и... потрясающую точность поэтического взгляда Владимира Семёновича!
                Ваша Ирина.

                Ирина, дочь Победителя:
                "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

                Комментарий

                • Костя Ткаченко
                  Отключен

                  • 24 August 2004
                  • 4175

                  #173
                  «Woman in Love» (Влюбленная женщина) - Barbra Streisand 1980.

                  Сообщение от дочь Победителя
                  Ваша Ирина.
                  Ирина, большое спасибо. Примите и от меня подарок всем ВАМ женщинам. Песня, которую я не могу остановиться слушать именно от того, КАК её исполнена.

                  «Woman in Love» (Влюбленная женщина) является популярной песней исполненной Barbra Streisand (Барбарой Страизанд), которую она написала совместно с Robin Gibb из группы Bee Gees в 1980 году для её альбома Guilty (Виновен). Эта песня принесла много успеха для музыкальной карьеры Барбары Стреизанда. Она сразу же в первые три недели заняла №1 в списке Топ 10 и по настоящее время стоит в первой пятёрке.

                  В середине песни во время повтора припева в строке «I stumble and fall / But I give you it all» (я спотыкаюсь и падаю / Но я отдаю тебе это всё) Барбара Стреизанд держит ноту в течение приблизительно 10 секунд при произнесении слова «все».





                  «Woman in love» Bee Gees - Barbara Streisand
                  Влюбленная женщина


                  Life is a moment to space
                  When the dream is gone
                  it's a lonelier place
                  Жизнь - это момент в пространстве
                  Когда мечта уходит
                  это самое одинокое место


                  I kiss the morning goodbye
                  But down inside, you know we never know why
                  The road is narrow and long
                  When eyes meet eyes and the feeling is strong
                  I turn away from the wall,
                  I stumble and fall, but I give you it all

                  Я целую утром прощаясь
                  Но глубоко внутри, ты знаешь мы никогда не знаем почему
                  Дорога является узкой и длинной
                  Когда глаза встречают глаза и чувство сильно
                  Я отворачиваюсь от стены,
                  Я спотыкаюсь и падаю, но я отдаю тебе это все



                  Chrous (Припев):
                  I am a woman in love
                  And I'd do anything to get you into my world and hold you within
                  It's a right, I defend, over and over again
                  What do I do?

                  Я влюбленная женщина
                  И я сделаю всё чтобы принять тебя в мой мир и там тебя удержать
                  Это моё право
                  , которое я оберегаю снова о снова
                  Что я могу сделать?



                  With you eternally mine
                  In love there is no measure of time
                  We planned it all at the start
                  That you and I live in each other's heart
                  We may be oceans away
                  You feel my love, I hear what you say.
                  No truth is ever a lie,
                  I stumble and fall, but I give you it all.


                  С тобой вечная сокровищница
                  Влюбленные не считают время
                  Мы планировали все это в начале
                  То, что ты и я мы живём в сердцах друг друга
                  Мы можем быть далеко за океанами
                  Ты чувствуешь мою любовь, я слышу то, что ты говоришь.
                  Никакая правда не является ложью,
                  Я спотыкаюсь и падаю, но я отдаю тебе это все.


                  (Chrous (Припев))


                  Ooooh Yes I am a woman in love and I'm talking to you,
                  You know I know how you feel, what a woman can do.
                  It's a right, I defend, over and over again.
                  What do I do.
                  I'm a woman in love
                  And I'll do anything to get you into my world
                  And hold you within

                  Ooooх Да, я являюсь влюбленной женщиной и я говорю с тобой,
                  Ты знаешь я знаю, как ты чувствуешь себя, что женщина может сделать.
                  Это моё право, которое я оберегаю снова о снова
                  Что я могу сделать.
                  Я есть влюбленная женщина
                  И я сделаю всё возможное, чтобы принять тебя в мой мир
                  И там удержать
                  Последний раз редактировалось Костя Ткаченко; 04 March 2013, 12:02 PM.

                  Комментарий

                  • дочь Победителя
                    Завсегдатай

                    • 23 November 2012
                    • 579

                    #174
                    1:0 в пользу англо... понятливых. Сегодня Вы ведёте, дорогой брат и друг!

                    Сообщение от Костя Ткаченко
                    Ирина, большое спасибо. Примите и от меня подарок всем ВАМ женщинам. Песня, которую я не могу остановиться слушать именно от того, КАК её исполнена.

                    «Woman in Love» (Влюбленная женщина) является популярной песней исполненной Barbra Streisand (Барбарой Страизанд), которую она написала совместно с Robin Gibb из группы Bee Gees в 1980 году для её альбома Guilty (Виновен). Эта песня принесла много успеха для музыкальной карьеры Барбары Стреизанда. Она сразу же в первые три недели заняла №1 в списке Топ 10 и по настоящее время стоит в первой пятёрке.

                    В середине песни во время повтора припева в строке «I stumble and fall / But I give you it all» (я спотыкаюсь и падаю / Но я отдаю тебе это всё) Барбара Стреизанд держит ноту в течение приблизительно 10 секунд при произнесении слова «все»...
                    Ну что ж, Константин... приготовьтесь, потому что прямо здесь и сейчас я готова наговорить, точнее написать, Вам... кучу комплиментов. А это = искушение. Вы готовы?

                    1-е. Вы, похоже, действительно... мыслящий человек. И это, безусловно, плюс.

                    Однако, 2-е круче: Вы, оказывается, ещё и настойчивый... я бы позволила себе шалость поднять планку: похоже Вы ещё и целеустремлённый человек. А это два плюса, причём второй плюс занимает положение степени (правый верхний угол, если кто запамятовал).

                    Лирическое отступление. Мне тут пару раз в темах написали, что я умею дорожку к сердцу протоптать и... чрезвычайно дипломатична... Ну так вот, насчёт дипломатии (её, ведь, обычно применяют к... оппонентам, а не единомышленникам)... её я за Вами не замечала, о-д-н-а-к-о, насчёт дорожки к сердцу - Вы м-а-с-т-а-к, ба-а-ааааа-а-атенька! Не ожидала, право слово! Конец лирического отступления.

                    3-е: песня - вне конкуренции.

                    Как Вам это удалось? Я ж все Ваши... английские... пролистываю. При всём желании мне трудно переменить свои пятна (как и всякому леопарду) и ... полюбить чужДую мне речь. Я ж почти насилую себя (обычно из вежливости), если слушаю по-английски. Это, действительно, д-р-у-г-о-й язык... не только вообще, но он как бы... иной русскому. Там в теме прозвучало уже. Так что Вам апплодирую искренне и... почти с восхищением. Потому что я не только дослушала предложенную Вами песню до конца (предварительно, прочтя перевод), но... она мне о-ч-е-н-ь понравилась. 1:0 в пользу англо... понятливых. Сегодня Вы ведёте, дорогой брат и друг!

                    Ваша Ирина.
                    Последний раз редактировалось дочь Победителя; 04 March 2013, 10:08 AM.
                    Ирина, дочь Победителя:
                    "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

                    Комментарий

                    • дочь Победителя
                      Завсегдатай

                      • 23 November 2012
                      • 579

                      #175
                      Как они умудрялись так написать, что и волки были сыты и... песня чудесная?

                      Народ! Ну, сегодня до кучи... (раз гуляю в теме)... ностальгия так ностальгия!

                      Вот песня. И никакой ассоциации с... тем, в связи с чем её нам пытались подсунуть. Песня - ч-у-д-е-с-н-а-я, входит прямо в сердце и мелодией, и стихами. Вот как они во времена атеизма и под давлением марксизма-ленинизма... умудрялись так написать, что и волки были сыты и... песня по-настоящему чудесная? Я до сих пор не могу сообразить. Просто послушайте, господа хорошие.

                      Ирина, дочь Победителя:
                      "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

                      Комментарий

                      • дочь Победителя
                        Завсегдатай

                        • 23 November 2012
                        • 579

                        #176
                        В.С.Высоцкий: "Дай нам Бог совершить омовенье, окунаясь в Святая святых..."

                        Сообщение от Костя Ткаченко
                        Ирина, большое спасибо. Примите и от меня подарок всем ВАМ женщинам. Песня, которую я не могу остановиться слушать именно от того, КАК её исполнена.
                        ...
                        Костя! Меня так сильно затронула песня... Очень хочется... ответить... глубокой песней.

                        Лирическое отступление. Мне дочка недавно купила и прислала книжку, которую я в юности прочла и... сказала ей, что хочу перечитать - "Чёрный обелиск" Эриха Марии Ремарка. Дочка написала в записке: "Мама! Читай, подчёркивай и загибай странички!!"... Меня это так сильно тронуло. Я очень люблю читать, подчёркивать и... ломаю книжки из-за того что тискаю их и разрисовываю... Конец лирического отступления.

                        Костя, если хочешь, подчёркивай в этой песне и... загибай странички !!
                        Владимир Высоцкий. Баллада о бане.

                        Благодать или благословение
                        Ниспошли на подручных твоих
                        Дай нам, Бог, совершить омовение,
                        Окунаясь в Святая святых!

                        Все пороки, грехи и печали,
                        Равнодушье, согласье и спор
                        Пар, который вот только наддали,
                        Вышибает как пули из пор.

                        То, что мучит тебя, испарится
                        И поднимется вверх, к небесам.
                        Ты ж, очистившись, должен спуститься
                        Пар с грехами расправится сам.

                        Не стремись прежде времени к душу,
                        Не равняй с очищеньем мытье,
                        Нужно выпороть веником душу,
                        Нужно выпарить смрад из нее.

                        Исцеленье от язв и уродства
                        Этот душ из живительных вод,
                        Это словно возврат первородства,
                        Или нет осушенье болот.

                        Здесь нет голых стесняться не надо,
                        Что кривая рука да нога.
                        Здесь подобие райского сада,
                        Пропуск всем, кто раздет донага.

                        И в предбаннике сбросивши вещи,
                        Всю одетость свою позабудь
                        Одинаково веничек хлещет.
                        Так что зря не выпячивай грудь!

                        Все равны здесь единым богатством,
                        Все легко переносят жару,-
                        Здесь свободу и равенство с братством
                        Ощущаешь в кромешном пару.

                        Загоняй поколенья в парную
                        И крещенье принять убеди,-
                        Лей на нас свою воду святую
                        И от варварства освободи!

                        Благодать или благословение
                        Ниспошли на подручных твоих
                        Дай нам, Бог, совершить омовение,
                        Окунаясь в Святая святых!


                        Последний раз редактировалось дочь Победителя; 05 March 2013, 01:14 AM.
                        Ирина, дочь Победителя:
                        "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

                        Комментарий

                        • дочь Победителя
                          Завсегдатай

                          • 23 November 2012
                          • 579

                          #177
                          Песни нашей молодости в исполнении современников = моя фишка в этой теме!

                          Благодарю всех, кто будет слушать или уже слушает предложенные мной сегодня песни нашей молодости.

                          Под занавес очень хочется предложить вам что-нибудь ... в исполнении хора Турецкого. Уж очень славно они делают своё дело. Так что, не являясь любительницей Виктора Цоя и его творчества, а также русского рока и... любого другого рока, я подумала и решила предложить вам прекрасную песню Виктора Цоя в характерном ему жанре русского рока, которую до... таких как я... не любителей этого жанра... очень профессионально доносят славные ребята = хор Т-у-у-ууууу-у-рецкогоо-о-о-ооо!

                          Ловите, господа! Песни нашей молодости в исполнении современников = моя фишка в этой теме!
                          Ваши Ирина.

                          Ирина, дочь Победителя:
                          "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

                          Комментарий

                          • Костя Ткаченко
                            Отключен

                            • 24 August 2004
                            • 4175

                            #178
                            Сообщение от дочь Победителя
                            ... в исполнении хора Турецкого.
                            Ловите, господа! Песни нашей молодости в исполнении современников = моя фишка в этой теме!
                            Ваши Ирина.
                            Спасибо, Ира. Это конечно было не в моей юности и про хор Турецкого я узнал только уже здесь в Америке, когда они приезжали на гастроли. И вот эта песня Виктора Цоя конечно была, как великое откровение после долгого мрака молчания на Советской эстраде после смерти Володи Высоцкого.

                            «Звезда по имени Солнце» Автор Цой В.

                            Белый снег серый лед
                            На растрескавшейся земле
                            Одеялом лоскутным на ней
                            Город в дорожной петле
                            А над городом плывут облака
                            Закрывая небесный свет
                            А над городом желтый дым
                            Городу две тысячи лет
                            Прожитых под светом звезды по имени Солнце

                            Две тысячи лет война
                            Война без особых причин
                            Война дело молодых
                            Лекарство против морщин
                            Красная-красная кровь
                            Через час уже просто земля
                            Через два на ней цветы и трава
                            Через три она снова жива
                            И согрета лучами звезды по имени Солнце

                            И мы знаем что так было всегда
                            Что судьбою был больше любим
                            Кто живет по законам другим
                            И кому умирать молодым
                            Он не помнит слова да и слова нет
                            Он не помнит ни чинов ни имен
                            И способен дотянуться до звезд
                            Не считая что это сон
                            И упасть опаленным звездой по имени Солнце


                            *****************************
                            Но есть одно но в этой песне ... она со временем не будет понятна новому поколению.

                            Это на подобии песни Led Zeppelin «Лестница в Небеса». Где-то ближе к 90-м годам авторы песни перестали её петь и когда их просили на концертах, то они делали это неохотно как раз из-за того, что в той песне встречается термин, который уже в наше сегодняшнее поколение не понятен. Там они поют об увлекающем за собой из церквей «дудочнике» намекая на кришнаитов. А сейчас это так массово не практикуется молодёжью на улицах городов, как это было тогда 60-70-х года или даже вообще не известно многим, то и песня утеряла тот смысл, который она имела тогда.

                            Так же и в этой песне про город с желтым облаком. Не знаю есть ли еюё где в мире города, где над ними всю жизнь дымит труба с желтым дымом. Или с чёрным, как у нас на окраине Днепропетровска в районе Шинного Завода зимой снег покрывался чёрной сажей.

                            Но смысл песни очень глубок, где говорится о том, кто способен «дотянуться до звёзд» потому, что не живёт по законам вот той непрекращающейся тысячилетней войны. Спасибо, Ирина.

                            Комментарий

                            • дочь Победителя
                              Завсегдатай

                              • 23 November 2012
                              • 579

                              #179
                              Солнце же - жёлтый карлик, а значит его свет = жёлтый дым, образно выражаясь...

                              Сообщение от Костя Ткаченко
                              Спасибо, Ира. Это конечно было не в моей юности и про хор Турецкого я узнал только уже здесь в Америке, когда они приезжали на гастроли. И вот эта песня Виктора Цоя конечно была, как великое откровение после долгого мрака молчания на Советской эстраде после смерти Володи Высоцкого.
                              ...
                              *****************************
                              Но есть одно но в этой песне ... она со временем не будет понятна новому поколению.

                              Это на подобии песни Led Zeppelin «Лестница в Небеса». Где-то ближе к 90-м годам авторы песни перестали её петь и когда их просили на концертах, то они делали это неохотно как раз из-за того, что в той песне встречается термин, который уже в наше сегодняшнее поколение не понятен. Там они поют об увлекающем за собой из церквей «дудочнике» намекая на кришнаитов. А сейчас это так массово не практикуется молодёжью на улицах городов, как это было тогда 60-70-х года или даже вообще не известно многим, то и песня утеряла тот смысл, который она имела тогда.

                              Так же и в этой песне про город с желтым облаком. Не знаю есть ли еюё где в мире города, где над ними всю жизнь дымит труба с желтым дымом. Или с чёрным, как у нас на окраине Днепропетровска в районе Шинного Завода зимой снег покрывался чёрной сажей.

                              Но смысл песни очень глубок, где говорится о том, кто способен «дотянуться до звёзд» потому, что не живёт по законам вот той непрекращающейся тысячилетней войны. Спасибо, Ирина.
                              Благодарю за развёрнутый ответ. Мне очень приятно, что в этой теме я получаю... дозу информации, которая определённо развивает мой... музыкально-эстетический вкус и... просвещает что ли моё невежество в отношении... незаинтересовавших меня ранее музыкальных жанров и музыкально-поэтических направлений... Ну, и так далее...

                              Я вот что заметила, Костя, - зацени! - н-е-з-в-и-с-и-м-о от наших и-н-д-и-в-и-д-у-а-л-ь-н-ы-х что ли... предпочтений, то, что от Господа исходит (как бы из Его уст и от Его сердца), оно неизменно волнует и... возвышает не только душу, но и дух человека... во все времена и вехи. Во! - с-к-а-з-а-н-у-у-у-уууу-у-у-л-а...

                              Я там песенку выложила повыше "Звезды по имени Солнце". Такая песенка... всего-навсего Шаинского + Матусовского = "Крейсер Аврора". Кстати, написана была явно на "красный" заказ + к ней мульт нарисовали соответствующий... Ну, и так далее. Советская пропаганда революции и всего прочего, вроде. Мда. Это так. А песня... она какая-то... не от мира сего. И слова в ней - понимаю, что надо понимать как бы - т-а-а-аааааа-ак! - а они такие... мудрые и... вечные что ли. Короче, хорошая песня так или иначе имеет звучание вне времени = моя мысль сегодня. Как-то так приблизительно.

                              Так что, по поводу "Звезды по имени Солнце", Костя, позволь тебе возразить и... сильно усомниться, что она сойдёт со своей орбиты музыкально-поэтического небосклона. (Во! Я сегодня, кажется, тоже... в поэтически-ассоциативном ударе! Вау!!!) И жёлтый дым над городом... люди просто будут понимать несколько иначе. Я вот, прочтя твои рассуждения, удивилась тому, что мне и в голову не приходило воспринимать этот жёлтый дым так... прозаически. Солнце же - жёлтый карлик (если мне память не изменяет?), а значит его свет = жёлтый дым, образно выражаясь. Так что это ещё не повод для... умирания песни.

                              Кстати, о кришнаитах и иже с ними. Буквально в воскресенье мне средняя дочь рассказывала, что в Москве (она студентка) к ней постоянно подходят... кришнаиты и аналогичные деятели попроповедывать то, чем их там загрузили. Постоянно подходят. Так что для Москвы "Лестница в Небеса" (о которой ты упомянул) в этом ракурсе актуальна как никогда.

                              Ирина.
                              Последний раз редактировалось дочь Победителя; 05 March 2013, 02:24 AM.
                              Ирина, дочь Победителя:
                              "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

                              Комментарий

                              • дочь Победителя
                                Завсегдатай

                                • 23 November 2012
                                • 579

                                #180
                                Говорят, что из песни слов не выкинешь...вопреки всему этому я для себя вычёркиваю...

                                Привет, народ! Вчера не догуляла в теме - сегодня догуливаю, не возражаете? А куда ж вам деваться, дорогие-родные...

                                Короче: у меня есть три причины для того, чтобы выложить следующее видео. Три - это больше, чем надо, поэтому я его выложу по-любому. Иначе эти причины будут мне душу давить и требовать... справедливости. Как-то так приблизительно...

                                1-я причина: Костя там чу-у-у-ууууу-удные видео где-то накопал со старым хламом... дорогим сердцам... ну, моих родителей, по-видимому, и... бабушек-дедушек или прабабушек-прадедушек большинства форумчан. Лично я получила массу удовольствия, ностальгируя в этом хламе под музыку, за что и благодарна. Но есть ещё песни... с чердака из кучек хлама. Это причина № 1.

                                2-я причина: хор Турецкого в теме, как вижу, пользуется популярностью. Поэтому их следующая ретроспектива, возможно, не оставит вас равнодушными.

                                3-я причина: эта подборка = "Песни нашей юности" = заявленной теме "Песни нашей молодости". Поэтому сама просится в пост.

                                Последнее (для меня немаловажное): хотя музыка и заводит, слова в основном суперские и хотя говорят, что из песни слов не выкинешь... вопреки всему этому я для себя в-ы-ч-ё-р-к-и-в-а-ю следующие строчки: "И Ленин такой молодой, и юный Октябрь впереди." В-ы-ч-ё-р-к-и-в-а-ю. И пусть эти слова умрут... хоть бы и вместе с песней.

                                А пока - ловите, дамы и господа!
                                Ирина.


                                Ирина, дочь Победителя:
                                "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

                                Комментарий

                                Обработка...