Песни нашей молодости.

Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • дочь Победителя
    Завсегдатай

    • 23 November 2012
    • 579

    #181
    Даёшь простонародное ретро нашей молодости! "Букет" Александра Барыкина.

    Тут Костя в одном из своих постов к Топазу... пару раз пнул ногой попсу. Вообще-то ширпотреб конечно тоже должен быть качественным... Но он должен быть.

    Я вот оперу... не люблю. А мой бывший супруг от неё... тащится. Куда? Зачем?

    Короче, есть попса, а есть всё же то, что простым людям... вроде меня... душу греет.

    Даёшь простонародное ретро нашей молодости! Ловите, зацените! Ссылка - первоначальный вариант, видео - в новом исполнении = моя фишка.

    Александр Барыкин -- Букет - YouTube

    Ваша Ирина.


    Ирина, дочь Победителя:
    "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

    Комментарий

    • дочь Победителя
      Завсегдатай

      • 23 November 2012
      • 579

      #182
      Даёшь простонародное ретро! "На теплоходе музыка играет" Ольги Зарубиной (без фишек).

      Развивая направление этой темы в русле "Даёшь простонародное ретро!", выкладываю "На теплоходе музыка играет" Ольги Зарубиной без фишек, потому что достойной альтернативы её исполнению просто не нашла.


      Ирина, дочь Победителя:
      "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

      Комментарий

      • дочь Победителя
        Завсегдатай

        • 23 November 2012
        • 579

        #183
        "Как молоды мы были", разумеется, в исполнении Александра Градского (без фишек).

        Долго искала. Ну, нет альтернативы исполнению Александра Градского. Похоже, уже и не будет...

        Ирина, дочь Победителя:
        "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

        Комментарий

        • дочь Победителя
          Завсегдатай

          • 23 November 2012
          • 579

          #184
          Аллилуйя любви !!!

          Не люблю рок. Не понимаю оперу. Но есть то, что... свыше.

          Лирическое отступление. Помню как на 2-м или 3-м курсе 4 юноши (с которыми я дружила) вместо подготовки к экзаменационной сессии, притащили 3-х литровую банку пива и... граммпластинку "Юнона и Авось". Ну, и всё: зависли... в том, что свыше. Конец лирического отступления.

          Короче такой винегрет: Алексей Рыбников + Андрей Вознесенский = рок-опера в исполнении... театральных, в общем-то, актёров, а не певцов рока или оперы. Мда. И ведь, как здорово у них это получилось!

          Ну, а до кучи в этот винегрет - "Непоседы" + синодальный хор = моя фишка (см.видео). Классический вариант - как всегда в ссылке.

          Аллилуйя Любви - "Юнона" и "Авось" - YouTube


          Ирина, дочь Победителя:
          "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

          Комментарий

          • дочь Победителя
            Завсегдатай

            • 23 November 2012
            • 579

            #185
            "Если б не было тебя" Джо Дассена и... Алексея Кортнева (моя фишка).

            Алексей Кортнев - Если б не было тебя - YouTube

            Кортнева даю в ссылке, хоть клип и неплох, но... Дассен мягче, нежнее и... возвышеннее исполняет.



            Et si tu n'existais pas
            Dis-moi pourquoi j'existerais
            Pour traоner dans un monde sans toi
            Sans espoir et sans regret
            Et si tu n'existais pas
            J'essaierais d'inventer l'amour
            Comme un peintre qui voit sous ses doigts
            Naоtre les couleurs du jour
            Et qui n'en revient pas

            Et si tu n'existais pas
            Dis-moi pour qui j'existerais
            Des passantes endormies dans mes bras
            Que je n'aimerais jamais
            Et si tu n'existais pas
            Je ne serais qu'un point de plus
            Dans ce monde qui vient et qui va
            Je me sentirais perdu
            J'aurais besoin de toi

            Et si tu n'existais pas
            Dis-moi comment j'existerais
            Je pourrais faire semblant d'кtre moi
            Mais je ne serais pas vrai
            Et si tu n'existais pas
            Je crois que je l'aurais trouvй
            Le secret de la vie, le pourquoi
            Simplement pour te crйer
            Et pour te regarder

            Et si tu n'existais pas
            Dis-moi pourquoi j'existerais
            Pour traоner dans un monde sans toi
            Sans espoir et sans regret
            Et si tu n'existais pas
            J'essaierais d'inventer l'amour
            Comme un peintre qui voit sous ses doigts
            Naоtre les couleurs du jour
            Et qui n'en revient pas

            Даю 2 перевода - какой лучше... даже не знаю.

            Если б не было тебя,
            Зачем, скажи, тогда б я жил?
            По Земле я бродил бы, скорбя,
            Без надежды и без крыл

            И если б не было тебя,
            Я сам придумал бы любовь
            Как художник, что краски для дня
            Возрождает вновь и вновь,

            Ведь в том его судьба


            Если б не было тебя,
            То для кого тогда б я жил?
            Я бы их обнимал, не любя,
            В дом пришедших мой чужих


            И если б не было тебя,
            Я б малою песчинкой был,
            Малой точкой без сил, без огня
            Без твоей любви бы стыл,

            Пока кружит Земля


            Если б не было тебя
            Что было бы тогда со мной?
            Каждый день я играл бы себя,
            Не был бы самим собой
            ...

            И если б не было тебя,
            Я верю, смог бы отгадать,
            Что весь смысл моего бытия
            В том, чтобы тебя создать,

            Любить одну тебя


            2-й перевод авторизирован - Алексей Кортнев:

            Если б не было тебя,
            Скажи, зачем тогда мне жить?
            В шуме дней как в потоках дождя
            Сорванным листом кружить?

            Если б не было тебя,
            Я б выдумал себе любовь,
            Я твои не искал бы черты
            И убеждался вновь и вновь,

            Что это все ж не ты...

            Если б не было тебя,
            То для чего тогда мне быть?
            День за днем находить и терять,
            Ждать любви, но не любить?

            Если б не было тебя,
            Я б шел по миру как слепой,
            В гуле сотен чужих голосов
            Узнать пытаюсь голос твой


            И звук твоих шагов.

            Если б не было тебя
            И мне не быть собой самим,
            Так и жил бы твой призрак, любя,
            Призраком твоим любим.

            Если б не было тебя,
            Я знаю, что не смог бы ждать,
            Разгадал бы секрет бытия
            Только, что б тебя создать

            И видеть лишь тебя...
            Ирина, дочь Победителя:
            "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

            Комментарий

            • дочь Победителя
              Завсегдатай

              • 23 November 2012
              • 579

              #186
              "Я каждый жест, каждый взгляд твой в душе берегу" - простонародное ретро=попса рулит.

              Народ! Я понимаю, что разгулялась в теме не на шутку и слегка наследила тут... простите. Просто я = на больничном листе и охота... пошалить. Так будет не всегда! Пусть это утешит тех, кого я могу раздражать, нервировать и... просто будоражить.

              А сейчас - вау! Сегодня рулит попса = простонародное ретро !!! Вячеслав Добрынин = И как композитор и... вообще (то есть поёт приятственно). Ловите Добрынина, дамы и господа! Это, ведь, д-е-й-с-т-в-и-т-е-л-ь-н-о = песни нашей молодости. Хотя... вот конкретно эту слушал в юности мой брат, а не я. А он был аж на целых 8 лет старше. Так что... ловите для вашего у-д-о-в-о-л-ь-с-т-в-и-я.


              Ирина, дочь Победителя:
              "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

              Комментарий

              • дочь Победителя
                Завсегдатай

                • 23 November 2012
                • 579

                #187
                Городской романс = песни в тему. Ю.Визбор на слова Я.Смелякова = классика жанра.

                Юрий Визбор поёт... стихи Ярослава Смелякова. Городской романс = действительно песни нашей молодости, новый тогда ещё жанр.

                Российские барды Ю.Визбор, Б.Окуджава, В.Высоцкий =

                Я.Смеляков "Если я заболею": Юрий Визбор - Если я заболею - YouTube,
                а также "Леди": Юрий Визбор Леди - YouTube,
                "Увы, мои друзья": Юрий Визбор. "Увы, мои друзья, уж поздно стать пилотом..." - YouTube
                и, наконец...

                Ирина, дочь Победителя:
                "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

                Комментарий

                • flow
                  Завсегдатай

                  • 25 January 2013
                  • 923

                  #188

                  Комментарий

                  • дочь Победителя
                    Завсегдатай

                    • 23 November 2012
                    • 579

                    #189
                    Андрей Макаревич и "Машина времени" = песни нашей молодости... и этим всё сказано.



                    Ирина, дочь Победителя:
                    "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

                    Комментарий

                    • дочь Победителя
                      Завсегдатай

                      • 23 November 2012
                      • 579

                      #190
                      Андрей Макаревич и "Машина времени"... как-то уже вне времени, что ли...



                      Ирина, дочь Победителя:
                      "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

                      Комментарий

                      • Костя Ткаченко
                        Отключен

                        • 24 August 2004
                        • 4175

                        #191
                        Сообщение от дочь Победителя
                        ... Костя там чу-у-у-ууууу-удные видео где-то накопал со старым хламом... дорогим сердцам... ну, моих родителей, по-видимому, и... бабушек-дедушек или прабабушек-прадедушек большинства форумчан.
                        Да вот на чердаке валялся, а как пылюку сбросил, то и старые фотографии ковыряющихся в носу вдруг защимили в сердце от воспоминаний.

                        Иринка, а я вот думаю, что ещё без одного певца здесь нельзя обойтись. Его голос звичал с окон всех квартир у кого имелись магнитофоны. Про пластинки с его записями не помню чтобы у нас водились, но записи были у всех.

                        Демис Руссос (Artemios (Demis) Ventouris Roussos, 1946 г.р.) является греческим певцом и исполнителем, который имел вереницу международных записей популярных хитов, как сольный исполнитель в 1970-ых будучи членом группы Aphrodite's Child (Ребенок Афродиты). В этой рок-группе он работал с хорошо известным композитором Evangelos Odysseas Papathanassiou с помощью которого ему удалось продать более чем 40 миллионов альбомов во всем мире. Этот композитор известен по многим фильмам к которым он писал музыку и которые были отмечены Academy Award - это «Chariots of Fire», «Antarctica», «Blade Runner», «1492: Conquest of Paradise» и «Alexander».

                        В составе группы Aphrodite's Child Демис Руссос играл на акустической и электро гитаре, бас гитаре и пел. Они записали альбомы End of the World (Конец Мира. 1968), It's Five O'Clock (Уже 5 часов. 1969) и 666 (1972). В 1971 году он записал самостоятельный альбом «On the Greek side of my mind» (На греческой стороне моего сознания), который также имеет название Fire and ice (Огонь и лед). Потом с 1973 года он записывает самостоятельные альбомы на греческом, французком, испанском и английском языках в которых в основном поёт о любви - чистой, нежной и преданной любви. Последний альбом датирован 2009-м годом. Есть много концертов последнего времени, где он просто приглашен на какое либо торжество и там уже осунувшийся седой старичок очаровывает зрителей своим тонким и чистим вибрирующим голосом.

                        Песня «Far Away» выпущенная Демис Руссос в 1974 году входит в его альбом «My only fascination» (Мое единственное обаяние). Эта песня завоевала любовь во всём мире, но особенно её любят на Ближнем Востоке так, как она изполнена в их стиле.





                        Far Away - Demis Roussos 1974
                        Очень Далеко


                        There's a lucky man who'll take you
                        faraway, faraway, so very very faraway
                        he will come some day
                        To another land he'll take you faraway
                        faraway, so very very faraway
                        this will come they say

                        Есть там счастливый человек, кто возьмет тебя далеко,
                        далеко, совсем очень очень далеко
                        он придёт однажды
                        И к другой земле он возьмет тебя далеко,
                        далеко, совсем очень очень далеко
                        это состоится они говорят



                        Nobody knows, who will share
                        all your love pure and fair
                        but in your eyes I can see
                        that someone will be me

                        Никто не знает, кто разделит
                        всю твою любовь, чистую и честную
                        но в твоих глазах я могу видеть
                        что тот кто-то это буду я


                        Who will catch your heart my lovely
                        who can say, who can say
                        from tomorrow you will stay
                        more than just a day
                        To another land he'll take you faraway,
                        faraway, so very very faraway
                        love will show the way


                        Кто завоюет твоё сердце моя милая
                        кто может сказать, кто может сказать
                        с завтрашнего дня ты останешься
                        больше чем только на день
                        И к другой земле он возьмет тебя далеко,
                        далеко, совсем очень очень далеко
                        это состоится они говорят



                        Nobody knows, who will share
                        all your love pure and fair
                        but in your eyes I can see
                        that someone will be me

                        Никто не знает, кто разделит
                        всю твою любовь чистую и честную
                        но в твоих глазах я могу видеть
                        что тот кто-то это буду я



                        Nobody knows who will share all your love
                        but in your eyes that someone will be me
                        nobody knows who will share
                        all your love pure and fair
                        but in your eyes I can see
                        that someone will be me
                        nobody knows who will share all your love.

                        Никто не знает, кто разделит с тобой любовь
                        но в твоих глазах тот кто-то это буду я
                        Никто не знает, кто разделит
                        всю твою любовь чистую и честную
                        но в твоих глазах я могу видеть
                        что тот кто-то это буду я
                        Никто не знает, кто разделит с тобой любовь

                        Комментарий

                        • дочь Победителя
                          Завсегдатай

                          • 23 November 2012
                          • 579

                          #192
                          Демис Руссос - в-а-а-а-ааааа-а-а-у-у-у-ууууу-у-у- !!!!!!!!!!

                          Сообщение от Костя Ткаченко
                          Да вот на чердаке валялся, а как пылюку сбросил, то и старые фотографии ковыряющихся в носу вдруг защимили в сердце от воспоминаний.

                          Иринка, а я вот думаю, что ещё без одного певца здесь нельзя обойтись. Его голос звичал с окон всех квартир у кого имелись магнитофоны. Про пластинки с его записями не помню чтобы у нас водились, но записи были у всех.

                          Демис Руссос (Artemios (Demis) Ventouris Roussos, 1946 г.р.) является греческим певцом и исполнителем, который имел вереницу международных записей популярных хитов, как сольный исполнитель в 1970-ых будучи членом группы Aphrodite's Child (Ребенок Афродиты). В этой рок-группе он работал с хорошо известным композитором Evangelos Odysseas Papathanassiou с помощью которого ему удалось продать более чем 40 миллионов альбомов во всем мире. Этот композитор известен по многим фильмам к которым он писал музыку и которые были отмечены Academy Award - это «Chariots of Fire», «Antarctica», «Blade Runner», «1492: Conquest of Paradise» и «Alexander».

                          В составе группы Aphrodite's Child Демис Руссос играл на акустической и электро гитаре, бас гитаре и пел. Они записали альбомы End of the World (Конец Мира. 1968), It's Five O'Clock (Уже 5 часов. 1969) и 666 (1972). В 1971 году он записал самостоятельный альбом «On the Greek side of my mind» (На греческой стороне моего сознания), который также имеет название Fire and ice (Огонь и лед). Потом с 1973 года он записывает самостоятельные альбомы на греческом, французком, испанском и английском языках в которых в основном поёт о любви - чистой, нежной и преданной любви. Последний альбом датирован 2009-м годом. Есть много концертов последнего времени, где он просто приглашен на какое либо торжество и там уже осунувшийся седой старичок очаровывает зрителей своим тонким и чистим вибрирующим голосом.

                          ...
                          За то, что не забыл про... Демиса Руссоса - отдельное спасибо, Костя! Я вчера тут слегка... потопталась в теме и... у меня как раз была мысль о творчестве Демиса Руссоса. Но... как и-с-к-л-ю-ч-и-т-е-л-ь-н-о русскоговорящее... ммм-м-м-м, существо... я не знала ... как преподнести этого ч-у-у-ууууу-у-у-д-е-с-н-о-г-о грека !!! Очень благодарна, что ты это сделал... как всегда информационно грамотно, внятно и... просто сделал это - спасибо.

                          Со мной всё проще. Я ни бельмеса и ни в зуб ногой по поводу того, о чём он там пел, но... но пел он б-е-с-п-о-д-о-б-н-о ! И выкапывая по протоптанной тобой, Костенька, дорожке что-нибудь подходящее из репертуара Демиса Руссоса, я, ну конечно же, выкопала то, что звучало и... осталось звучать в сердцах таких простушек как я, просто слившись с его голосом.

                          Ловите - для вашего н-а-с-л-а-ж-д-е-н-и-я, дамы и господа !!! Демис Руссос - Souvenirs !!

                          A lonely room and empty chair
                          Another day so hard to bear
                          The things around me that I see remind me of
                          The past and how it all used to be

                          From souvenirs to more souvenirs I live
                          With days gone by when our hearts had all to give
                          From souvenirs to more souvenirs I live
                          With dreams you left behind
                          I'll keep on turning in my mind

                          There'll never be another you
                          No one will share the worlds we knew
                          And now that loneliness has come to take your place
                          I close my eyes and see your face

                          From souvenirs to more souvenirs I live
                          With days gone by when our hearts had all to give
                          From souvenirs to more souvenirs I live
                          With dreams you left behind
                          I'll keep on turning in my mind

                          Перевод удалён по причине... несоответствия (см. далее в посте Кости Ткаченко)



                          Последний раз редактировалось дочь Победителя; 07 March 2013, 02:46 AM. Причина: удалён перевод
                          Ирина, дочь Победителя:
                          "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

                          Комментарий

                          • дочь Победителя
                            Завсегдатай

                            • 23 November 2012
                            • 579

                            #193
                            В теме "Песни нашей молодости" не вспомнить про Тото Кутуньо... не реально вообще.

                            Ну всё. Костя всколыхнул во мне что-то... не русское. Оказывается такое ещё есть... где-то на задворках моей памяти. Главное...только сейчас перевод этому... чему-то в инете выкапываю и... умиляюсь. Оказывается: всё не так уж и плохо. Не по-русски иногда очень даже дельное поют. И это приятно. А музыка и голоса ещё тогда... подкупили нас. Ловите итальянца поющего об итальянце - Тото Кутуньо на своей орбите музыкального небосклона!

                            L'italiano

                            Lasciatemi cantare
                            con la chitarra in mano
                            lasciatemi cantare
                            sono un italiano

                            Buongiorno Italia gli spaghetti al dente
                            e un partigiano come Presidente
                            con l'autoradio sempre nella mano destra
                            e un canarino sopra la finestra
                            Buongiorno Italia con i tuoi artisti
                            con troppa America sui manifesti
                            con le canzoni con amore
                            con il cuore
                            con più donne sempre meno suore
                            Buongiorno Italia
                            buongiorno Maria
                            con gli occhi pieni di malinconia
                            buongiorno Dio
                            lo sai che ci sono anch'io.

                            Lasciatemi cantare
                            con la chitarra in mano
                            lasciatemi cantare
                            una canzone piano piano
                            Lasciatemi cantare
                            perché ne sono fiero
                            sono un italiano
                            un italiano vero

                            Buongiorno Italia
                            che non si spaventa
                            e con la crema da barba alla menta
                            con un vestito gessato sul blu
                            e la moviola la
                            domenica in TV.

                            Buongiorno Italia con caffé ristretto
                            le calze nuove nel primo cassetto
                            con la bandiera in tintoria
                            e una 600 giù di carrozzeria
                            Buongiorno Italia
                            buongiorno Maria
                            con gli occhi pieni di malinconia
                            buongiorno Dio
                            lo sai che ci sono anch'io

                            Lasciatemi cantare
                            con la chitarra in mano
                            lasciatemi cantare
                            una canzone piano piano
                            Lasciatemi cantare
                            perché ne sono fiero
                            sono un italiano
                            un italiano vero.

                            Lasciatemi cantare
                            con la chitarra in mano
                            lasciatemi cantare
                            una canzone piano piano
                            Lasciatemi cantare
                            perché ne sono fiero
                            sono un italiano
                            un italiano vero.

                            Итальянец

                            Позвольте мне спеть с гитарой в руке.
                            Позвольте мне спеть: я - итальянец.

                            Доброе утро, Италия, спагетти "аль денте"
                            и партизан в качестве президента*
                            с вечной автомагнитолой справа,
                            и канарейкой на окне.

                            Доброе утро, Италия, с твоими художниками,
                            с засильем Америки на плакатах,
                            с песнями о любви от всего сердца,
                            с женщинами, которые постепенно сбрасывают монашеские покровы.

                            Доброе утро, Италия.
                            Доброе утро, Мария,
                            с глазами полными печали.
                            Доброе утро, Боже,
                            знаешь, ведь я тоже существую.

                            Позвольте мне спеть с гитарой в руке
                            Позвольте мне спеть песню тихо тихо.
                            Позвольте мне спеть, потому что я горд тем,
                            что я итальянец, настоящий итальянец.

                            Доброе утро, Италия,
                            которую не так легко напугать,
                            с ментоловым кремом для бритья,
                            с синими костюмами в тонкую белую полоску,
                            с футбольным матчем в замедленном
                            темпе по воскресеньям на ТВ

                            Доброе утро, Италия, с очень крепким кофе,
                            с новыми носками в верхнем ящике комода,
                            с флагом в прачечной,
                            и Фиатом-600 в ремонте.

                            Доброе утро, Италия.
                            Доброе утро, Мария,
                            с глазами полными печали.
                            Доброе утро, Боже,
                            знаешь, ведь я тоже существую.

                            Позвольте мне спеть с гитарой в руке.
                            Позвольте мне спеть песню тихо тихо.
                            Позвольте мне спеть потому что я горд тем,
                            что я итальянец, настоящий итальянец.

                            *Имеется в виду президент Алессандро (Сандро) Пертини, бывшем партизане, который в 1983 году, когда была написана эта песня, был на посту.



                            Ирина, дочь Победителя:
                            "А я знаю, в Кого я верю, никто меня с Христом не разлучит и Он мне спасенье вручит в день, когда опять придёт..." :))

                            Комментарий

                            • Костя Ткаченко
                              Отключен

                              • 24 August 2004
                              • 4175

                              #194
                              Сообщение от дочь Победителя
                              Со мной всё проще. Я ни бельмеса и ни в зуб ногой по поводу того, о чём он там пел, но... но пел он б-е-с-п-о-д-о-б-н-о !
                              Ирина, я премного извиняюсь, но не могу сказать чтобы больше не было неправды. Я не знаю, кто делает эти переводы, НО они совершенно неправильные и говорят совершенно НЕ О ТОМ, что говорится в песне.

                              Это точно так, как с песней «Лестница в Небеса» группы Led Zeppelin, где перевод размещённый Христадельфианином в теме Песни на английском (с переводом) с глубоким смыслом и переводом размещёным мной здесь в этой теме в сообщении №141

                              Извини, Ира, я мог бы промолчать, как это сделал с песней Джо Дассена так, как не знаю французкий или Тото Кутуньо с его итальянским. Но про английским с которым я зарабатываю на жизнь для своей семьи ...

                              Песня называется «From Souvenirs To Souvenirs». В русском языке слово «подарок» часто произносят по английски «сувенир». А в том переводе даже и намёка нет о подарках. Смысл песни в том, что они расстались и все оставшиеся вещи напоминают о нём или ней и живут они от подарка к подарку. Песня универсальна тем, что подходит и к нему и к ней, которые никак не встретятся чтобы быть вместе, а обмениваются только подарками.

                              From Souvenirs To Souvenirs - Demis Roussos

                              A lonely room and empty chair
                              Another day so hard to bear
                              The things around me that I see remind me of
                              The past and how it all used to be

                              Одинокая комната и пустой стул
                              Ещё один день столь трудно перенести
                              Вещи вокруг меня, которые я вижу, напоминают мне о
                              Прошлом и как все это должно было бы быть


                              From souvenirs to more souvenirs I live
                              With days gone by when our hearts had all to give
                              From souvenirs to more souvenirs I live
                              With dreams you left behind
                              I'll keep on turning in my mind

                              От подарков до большего количества подарков я живу
                              С проходившими днями, когда наши сердца имели все, чтобы отдать
                              От подарков до большего количества подарков я живу
                              С мечтами ты оставил(а) позади
                              Я продолжаю перебирать в моём сознании


                              There'll never be another you
                              No one will share the worlds we knew
                              And now that loneliness has come to take your place
                              I close my eyes and see your face

                              Там никогда не будет другого тебя
                              Никто не разделит миры, которые мы знали
                              И теперь то одиночество пришло, чтобы занять твоё место
                              Я закрываю мои глаза и вижу твоё лицо

                              Комментарий

                              • Костя Ткаченко
                                Отключен

                                • 24 August 2004
                                • 4175

                                #195
                                Сообщение от дочь Победителя
                                Перевод удалён по причине... несоответствия (см. далее в посте Кости Ткаченко)
                                Иринка, это не твоя вина, что так получилось. Я очень рад, что ты так искренне приняла участие. Это самое главное для меня лично. Искренность и детскую наивность в нашем возрасте трудно встретить так, как могут понять неправильно.

                                Но вот из нашего общения я преобрел некоторые мысли по поводу творчества Демиса Руссоса, которые может быть не пришли бы без этого. Демис родился в Египте у семьи из Греции, инженера Георгия Руссоса и его жены гречанки с русским именем Оля. Потом, когда был карибский кризис, то его отец вместе со своими коллегами по работе вынуждены были покинуть Египет. Но вот то детство проведенное среди мусульман дало отпечаток на его творчество.

                                Вот те две песни, которые мы здесь поместили каким-то образом отражают мусульманскую культуру и отношения между влюбленными. Вот та песня Далеко Далеко говорит о том, что по глазам любимой парень понимает, что он именно тот, кого она желает видеть рядом и за кем готова пойти хоть на край света. Думаю здесь может иметь место тот факт, что на востоке большинство женщин покрыта с ног до головы, а строгие мусульмане разрешают им иметь только открытыми глаза.

                                Так же другая песня От Сувенира к Сувениру. Представте такую женщину в чадре, которая с любимым до свадьбы может обмениваться вот только такими взглядами через прорезь чадры и дарить друг другу подарки ввиде сувениров, которые напоминают о себе, но от них толку нет т.к. они не живые. Яработаю с людьми из Индии и Пакистана так у них все женились и вышли замуж только по выбору родителей, когда они были еще маленькими. Вот и представте себе внутреннее состояние этих женщин и тут же ответ про индийские фильмы с большим плачем о любви.

                                Помню тогда в молодости мы гадали почему Демис Руссос взял такой образ певца в рясе священника. Не знаю насколько я буду прав, но меня посетили мысли именно о том, что он понимал, что поет о сокровенном, которое переживают восточные женщины. И знаете, Ирина, вам женщинам понятно в образе кого представал он воспевая внутренние мысли женщин и их чувства тогда, когда их всех окружают в большинстве закоренелые исламиста зачехлив их в мешки.

                                Думаю, что в понимании этих песен важен также вот этот культурный момент. Но видите, как некоторые просто берут понравившуюся мелодию и лепят свои стихи ничем не сравнимые с оригиналом. Также у нас в собраниях иногда поют песни с мелодиями из разных песен, которые в сасмом собрании и не пели бы.

                                Я вот для сюрприза приготовил одну очень редкую песню в исполнении Демиса. Редкая потому, что кто-то когда-то выставил под названием той пести текст с другой песни Дениса начинающуюся с такого же слова. Мне пришлось пару дней рыскать насинтернете чтобы найти правильный текс. Я выставлю ее в той моей другой теме про песни с глубоким смыслом. Дело в том, что я ее не помню, чтобы мы ее слушали хотя она вышла в свет в 1977 году. Может мы и имели ее, но я не помню.

                                Комментарий

                                Обработка...