Божий СЫН - ИИСУС ХРИСТОС
Свернуть
X
-
-
Экзегетический синтаксис (Даниел Б. Уоллас)
Существует три синтаксически возможных понимания роли θεός в данном тексте: подлежащее ( Бог твой престол ) ( Так в переводах Westcott, Moffatt и в примечаниях на полях в RSV, NRSV, NEB. ), именная часть сказуемого ( Твой престол Бог ) ( Харрис, написавший замечательную работу, посвященную изучению Евр. 1:8, среди комментаторов смог найти только двоих ( Hort, Nairne ), придерживающихся этой точки зрения ( M.J. Harris, Jesus as God: The New Testament Use of Theos in Reference to Jesus [Grand Rapids: Baker, 1992] 212 ). )и обращение в именительном падеже вместо звательного ( как в вышеприведенном переводе ) ( Такой точки зрения придерживается большинство переводчиков, грамматистов и пр. ). Переводы П и ИС можно рассмотреть вместе ( Что касается того, какой из этих двух вариантов лучше, то мы уже говорили, что в случаедвух существительных с артиклем первое по порядку является подлежащим ( см. раздел, посвященный именной части сказуемого ). Следовательно, подлежащим должно быть ‛Ο θρόνος σου, а не ‛Ο θεός ( с этим не согласна большая часть специалистов по НЗ, выбравших подход П-ИС ). Утверждение Харриса, что если бы слово θεός было ИС, оно бы не имело артикля ( ibid., 215 ) лингвистически некорректно, так как он не сознает, что обратимая пропозиция является вполне допустимым вариантом для П-ИС конструкции ) и противопоставить их подходу именительный падеж вместо звательного. Мы считаем, что вариант именительный падеж вместо звательного следует предпочесть по следующим причинам: ( 1 ) Было бы неправомерно утверждать, что если бы автор хотел обратиться к Богу, то он мог бы использовать форму звательного падежа θee, так как нигде больше в Новом Завете она не используется, кроме Мат. 27:46. Выбор вместо звательного падежа именительного падежа с артиклем почти универсален. ( 2 ) Когда цитируется Септуагинта это особенный случай ( как в Евр. 1:8; ср. Евр. 10:7 ), поскольку Септуагинта также весьма сдержанно использует форму звательного падежа, скорее всего потому, что в еврейском подобная форма отсутствует. ( 3 ) Расстановка знаков ударения в еврейском варианте Пс. 45:7 [44:7] предполагает, что между словами престол и Бог должна быть пауза ( означающая, что традиционно слово Бог воспринималось как прямое обращение ) ( Харрис весьма убедительно показывает, что как в LXX, так и в еврейском тексте Пс. 45:7[44:7] Бог это прямое обращение ( ibid., 215 ) ). ( 4 ) Эта точка зрения учитывает особенности конструкции μέν ... δε в ст. 7-8, в то время как подход П-ИС не вполне точно интерпретирует эти союзы. В частности, если мы прочитаем ст.8 как Твой престол Бог ( Возражение Тернера, что такой перевод является гротескным толкованием удивительно неосновательное; это его замечание выглядит почти так, как будто он вообразил Христа сидящим на Боге ( Turner, Insights, 15 )! Но язык Библии, очевидно, метафоричен. ), δε теряет свое противительное значение, поскольку подобное заявление могло бы относится и к ангелам, а именно, означать, что Бог царствует над ними ( Другие аргументы см. в Harris, Jesus as God, 212-18. ).Но Сыну [Он объявляет]: Престол Твой, Боже, в век века
Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс)
ο θεος (#2436) voc. о Боже. Артикль используется с voc. под семитским влиянием (BG, 11; МТ, 34). Бог называет Сына "Богом" (EJH, 228; BTNT, 376)Устала от засилья атеизма на форуме...
Комментарий
-
Может быть. Иногда.
Вот только маленький пустячок: псалмы написаны на иврите и там в принципе нет никакого звательного падежа. А в греческом звательный падеж есть, но его не употребили,а употребили другой падеж.
Дальше можно бесконечно фантазировать на тему, что где-то когда-то как-то кому-то ...
А факт таков: никакого звательного падежа в той фразе нет по определению, перевод - циничная ложь.Комментарий
-
8 А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего - жезл правоты.
9 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
10 И: в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса - дело рук Твоих;
11 они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза,
12 и как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся.
13 Кому когда из Ангелов сказал [Бог]: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
14 Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?
(Евр.1:8-14)Устала от засилья атеизма на форуме...
Комментарий
-
- В общем и в целом в Библии не существует четко, точно выраженного заявления, где Иисус когда-либо говорил: Я Бог.
- Библия говорит, что ни кто не когда не видел Бога (Евангелия от Иоанна 1:18).
- По найденным кумранским рукописям Мертвого моря, видно, что ранние христиане полностью придерживались Иудаизму (поклоняясь в Синагоге, в храмах). Иисус принес возрождение законов Моисея. Иисус сам ходил в храм и поклонялся. Так же в Кумранских рукописях сказано, что Иисус был Мессией пророком от Бога, наряду с Предыдущими пророками как Ной, Моисей, Соломон и.т.д.
- Иисус ел, спал, молился. Бог же в своей сущности самодостаточен.
- Иисус заявлял, что Бог обладает большим знанием нежели он. Когда Иисуса спросили о часе Судного Дня, он сказал, что об этом не кто не знает, кроме Бога.
- Сам Иисус утверждал, что он не Бог: Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя Единого истинного Бога и посланного тобой Иисуса (Евангелия от Иоанна 17:3)
- Сын Бога применяется для выражения почтения и уважения. Как до так и после Иисуса. (Авраам, Давид, Соломон в Библии так же называются сыновьями Бога).
- Сын Бога это метафора, а не титул исключительно для одной персоны.
- Иисус делал чудеса как и все Библейские пророки (Ной, Соломон, Моисей и.т.д.)
Никто не хочет любить в нас обыкновенного человека. Антон ЧеховКомментарий
- В общем и в целом в Библии не существует четко, точно выраженного заявления, где Иисус когда-либо говорил: Я Бог.
-
12 благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете,
13 избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего,
14 в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов,
15 Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари;
16 ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, - все Им и для Него создано;
17 и Он есть прежде всего, и все Им стоит.
18 И Он есть глава тела Церкви; Он - начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство,
19 ибо благоугодно было [Отцу], чтобы в Нем обитала всякая полнота,
20 и чтобы посредством Его примирить с Собою все, умиротворив через Него, Кровию креста Его, и земное и небесное.
(Кол.1:12-20)
- - - Добавлено - - -
1 Желаю, чтобы вы знали, какой подвиг имею я ради вас и ради тех, которые в Лаодикии и Иераполе, и ради всех, кто не видел лица моего в плоти,
2 дабы утешились сердца их, соединенные в любви для всякого богатства совершенного разумения, для познания тайны Бога и Отца и Христа,
3 в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения.
4 Это говорю я для того, чтобы кто-нибудь не прельстил вас вкрадчивыми словами;
5 ибо хотя я и отсутствую телом, но духом нахожусь с вами, радуясь и видя ваше благоустройство и твердость веры вашей во Христа.
6 Посему, как вы приняли Христа Иисуса Господа, [так] и ходите в Нем,
7 будучи укоренены и утверждены в Нем и укреплены в вере, как вы научены, преуспевая в ней с благодарением.
8 Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу;
9 ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно,
10 и вы имеете полноту в Нем, Который есть глава всякого начальства и власти.
11 В Нем вы и обрезаны обрезанием нерукотворенным, совлечением греховного тела плоти, обрезанием Христовым;
12 быв погребены с Ним в крещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых,
13 и вас, которые были мертвы во грехах и в необрезании плоти вашей, оживил вместе с Ним, простив нам все грехи,
14 истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту;
15 отняв силы у начальств и властей, властно подверг их позору, восторжествовав над ними Собою.
(Кол.2:1-15)
19 и как безмерно величие могущества Его в нас, верующих по действию державной силы Его,
20 которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его из мертвых и посадив одесную Себя на небесах,
21 превыше всякого Начальства, и Власти, и Силы, и Господства, и всякого имени, именуемого не только в сем веке, но и в будущем,
22 и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Церкви,
23 которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем.
(Еф.1:19-23)
Устала от засилья атеизма на форуме...
Комментарий
-
подобные люди-лживы изначально
им не нужна истина
для них истина-это их представления
Однажды я встретил у одного русского писателя фразу, которая меня поразила: 'Если мне докажут математически, что Христос не истина, то я предпочту остаться не с истиной, а со Христом'. Если мы возьмём эту фразу саму по себе, вне её литературного контекста, то увидим, что этой фразой автор выдал себя; он выдал всю Русскую церковь. Тем самым он признал, что истина-то ему и не нужна. Нужен Христос, нужно то, что он любит, нужна _е_г_о_ любовь. Он, кроме того, расписался в том, что христианство подогнано, оно трансформировано, историческое христианство и истина - это разные вещи. Он воспринимает это христианство, как своё. Наше русское христианство стало потребностью, как и пиво, никого не интересует истина про 'плебейство'. Писателя интересует то, что он любит, а не истину, он сознательно отделяет истину от Христа, своей фразой он предаёт её. Возлюбив истину, он изрёк бы противоположное. Вера, вера не его, выстраданная, а его предков, то есть традиционная, для него важнее, чем истина. То есть он любит, в конечном счёте, свою традицию, то есть 'своё', то есть, в конечном счёте, самого себя. Но это означает, что то, что он любит - уже далеко от истины, оно трансформированная истина. И христианству не следует становиться традиционным, костенеть. Этот писатель любит 'своего' Христа, с истиной этот Христос уже не связан. Первые четыре века Иисуса рисовали на иконах без бороды, Он был как бы бесполым существом, возможно, Он и впрямь не носил бороду, но это уже никого не интересует. Пёрт Коместор (XII век) говорит, что 'Христос и Его апостолы изображаются с длинными волосами не потому, что они носили их в действительности, но из соображений святости'. Смотрите: никому не нужна истина, что Христос мог носить короткие волосы, что у Него не было бороды: из каких-то соображений это изменили, в угоду толпе с её релевантными 'соображениями святости'. А вот что им нужно: например, если сейчас возрождать древнюю иконописную традицию, то может произойти церковный раскол - передерутся между собой те, кто видит Христа бородатым, и безбородым, они разделятся. Им не нужна истина, каждый будет драться за свою традицию, как дрались приверженцы двуперстия и трёхперстия, каждый бился за своё. Мы воспринимаем эту историю как нечто нормальное, но на самом деле это абсурд: никого ведь не интересовала истина, и если бы математически доказали, что нужно креститься трёхперстно, то всё равно возник бы раскол. Ну и так далее. Если нашему писателю показать такого настоящего Христа, если показать Христа таким, каков Он был - скорее всего, грязный, немытый, как и все странники, в то время не было гигиены, да ещё и без бороды и стриженый под 'бобрик', - то писатель бы не признал Его. Это какой-то другой Христос, не его, как ни доказывай это математически. У нас нет потребности в Христе-как-Он-был, у нас есть потребность в Христе таком, в которого _х_о_ч_е_т_с_я_ _в_е_р_и_т_ь_, потому что в такого верили наши предки. Они, эти предки, их наследие, вот это тепло предков - оно выше для нас, чем Христос. Наше 'хочется верить' для нас выше, чем истина.(с)Никто не хочет любить в нас обыкновенного человека. Антон ЧеховКомментарий
-
Уже обсуждалось на форуме, я отвечал:
С уважением,
Дмитрий
Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.Комментарий
-
Вы вырвали к чему то этот фрагмент из контекста и предусмотрительно опустили самое важное, саму градацию...понимаю, портит нужное впечатление, но факты - вещь упрямая и несговорчивая, разве что грубо изнасиловать логику.
3Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава - муж, а Христу глава - БогПоследний раз редактировалось Тихий; 30 October 2016, 08:16 PM.Ad fontes
Ватник, это человек нетрадиционной умственной ориентации...(с)Комментарий
-
Один, единый.
«Да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
(Второе послание к Тимофею 2:19)
«Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!»
(Псалтирь 18:15)
«...ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои».
(Псалтирь 49:21)Комментарий
-
- - - Добавлено - - -
- - - Добавлено - - -
- - - Добавлено - - -
на первом местевот почему я Вам и писал, если Вы понятия не имеете что такое перевод, то не пытайтесь рассуждать на эту тему, кто его туда поставил на первое место и почему ?
такие же "переводчики" как некоторые здешние "христиане" только первым культурно-исторический фон, контакт со средой носителя языка и.т.д по барабану, а вторым Христос как Бог не нужен, при этом не могут сообразить ни как, что в таком случае они идут в ад, автоматически"Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)
Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!Комментарий
-
В Писаниях и рядом такого нет: эль шаддай - сила героическая.
Поэтому иудеи и смеются на христианами, когда те в упор не зная иврита начинают иудеям рассказывать сказки, что написано на иврите в Писаниях.
А в греческой Септуагинте этого имени (хоть "бог крепкий", хоть "сила героическая") вообще нет: калитэ то онома ауту мэгалис вулис ангэлос - называется имя его великий совета ангел. 9Комментарий
Комментарий