Дмитрий
Неужели? А что вы скажете на счет перевода Новый Мир кстати с греческого языка можно одно слово переводить с разными значениями Да и еще раньше не было заглавных букв!! Так что можно написать Отец ВАШ!!! И Отец мой
От Иоанна
1.45 Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.
сына Иосифова, из Назарета? Что скажите?
Неужели пророки и Моисей писали О сыне Иосифова?
Разве у Иосифова был сын?
с уважением Muslim
Я точно так же больше доверяю светским словарям греческого и иврита для чтения Библии. Светские ученые менее предвзяты. |
Неужели? А что вы скажете на счет перевода Новый Мир кстати с греческого языка можно одно слово переводить с разными значениями Да и еще раньше не было заглавных букв!! Так что можно написать Отец ВАШ!!! И Отец мой
От Иоанна
1.45 Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.
сына Иосифова, из Назарета? Что скажите?
Неужели пророки и Моисей писали О сыне Иосифова?
Разве у Иосифова был сын?
с уважением Muslim
Комментарий