Читаем Тору на иврите

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Sergej Fedosov
    Ветеран

    • 14 May 2000
    • 1294

    #91
    O: в отличие от Вас,знаю израильтян,
    O: читающих и понимающих ТАНАХ.

    Э нет, мадам, в этом мы с Вами не различаемся. Разговор был о ином: древнееврейский и современный иврит разные языки или нет.

    O: я и не утверждала,что именно я специалист
    O: по танахическому ивриту...
    O: ...в любом случае буду консультироваться с
    O: сабром-знатоком иврита на уровне сфат-эм.

    Минуточку, спор можно считать законченным. Вы априори настаиваете на необходимости консультаций. Следовательно:

    а) Вы не знаете современного иврита на уровне человека с начальным (по "советским" понятиям) образованием. Или:

    б) иврит и древнееврейский - разные языки.
    http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

    Комментарий

    • Orly
      Ветеран

      • 01 November 2003
      • 10371

      #92
      Ну так где Ваш тест?Или Вам даже нечего предложить-Вы все решаете априори:и уровень знаний незнакомого Вам человека,и то,что иврит современный и иврит танахический-два разных языка.
      На каком уровне тогда Ваш разговорный (хотя бы)иврит,чтобы делать такие упорные априори-убеждения?
      Человек человеку-радость.

      Комментарий

      • Sergej Fedosov
        Ветеран

        • 14 May 2000
        • 1294

        #93
        O: Ну так где Ваш тест?

        А зачем нам текст. Вы заявили, что Вам "по любому" нужны будут консультации. Следовательно - (см. мой предыдущий постинг).

        O: Или Вам даже нечего предложить...

        ?? Найти нетанахский текст на древнем или мишнаитском еврейском в Сети не проблема.


        O: На каком уровне тогда Ваш разговорный (хотя бы)иврит

        На нуле, см. мой первый постинг в теме.

        O: чтобы делать такие упорные априори-убеждения?

        К моим знаниям Ваше незнание никакого отношения не имеет.
        http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

        Комментарий

        • Lastor
          Ушел

          • 08 January 2005
          • 3840

          #94
          Кстати говоря, VarZak задал вполне закономерный вопрос можно ли провести параллель между современным ивритом / ивритом Танаха и современным русским / церковнославянским русским?

          Я, к примеру, если открою церковнославянский перевод, могу там не бельмеса не разобрать. Тем не менее, можно ли назвать старославянский язык другим, не русским языком? Думаю, что таки нет.
          Однако, что касается иврита тут не мне судить
          Гвоздь Господень

          Комментарий

          • VarZak
            жертва интернета

            • 03 March 2005
            • 682

            #95
            Сообщение от Lastor
            Кстати говоря, VarZak задал вполне закономерный вопрос можно ли провести параллель между современным ивритом / ивритом Танаха и современным русским / церковнославянским русским?

            Я, к примеру, если открою церковнославянский перевод, могу там не бельмеса не разобрать. Тем не менее, можно ли назвать старославянский язык другим, не русским языком? Думаю, что таки нет.
            Однако, что касается иврита тут не мне судить
            Как то странно звучит "церковнославянский русский". Все таки он наверно церковнославянский, а не русский.

            Комментарий

            • Orly
              Ветеран

              • 01 November 2003
              • 10371

              #96
              Сообщение от Lastor
              Кстати говоря, VarZak задал вполне закономерный вопрос можно ли провести параллель между современным ивритом / ивритом Танаха и современным русским / церковнославянским русским?

              Я, к примеру, если открою церковнославянский перевод, могу там не бельмеса не разобрать. Тем не менее, можно ли назвать старославянский язык другим, не русским языком? Думаю, что таки нет.
              Однако, что касается иврита тут не мне судить
              Здравствуйте,Lastor!
              Мне тоже нелегко сравнивать русский/церковнославянскийс с ивритом/ ивритом танахическим.Но мой муж,уроженец Израиля,который не учил специально какой-то там древнееврейский язык,ТАНАХ свободно читает.Мои дети,уроженцы России,ТАНАХ изучают в школе.
              Я устала уже повторять,что между ивритом современным и танахическим не лежит непроходимая пропасть,хотя,конечно,они различаются.

              И специально для Сергея Федосова:разговорный иврит я знаю на уровне,достаточном не только для общения на базаре,но и для чтения местных газет,слушания радио и телевизора,работы и ведения документации,для общения с мужем.
              Мне просто не хотелось касаться личностных вопросов и чтобы кто-нибудь подумал,что я переполнена гордыней.
              Если у кого-нибудь взникнут вопросы,связанные с ивритом,всегда рада помочь.
              Всего доброго всем участникам данной темы!
              Человек человеку-радость.

              Комментарий

              • josh
                Патологоанатом

                • 25 June 2003
                • 9461

                #97
                Сообщение от Metaxas
                Люди добрые, читающие на иврите, помогите же наконец! Я уже просил об этом в другой ветке, но мне не ответили. Объясните мне, гою невежественному, что есть sela или selah, встречащаяся в псалмах. Пожалуйста.
                СЕЛА- "скала". Слово, обозначающее в Псалмах паузу.
                Все христиане равны, но некоторые равнее (первое правило Межконфессионального христианского форума)

                "Христиане размножаются проповедью!"(C)
                Нормальных евреев не бывает. (Эфраим Снэ, министр в правительстве Израиля)
                Верим только господу Богу, остальные платят наличными (табличка на заправке)
                Никогда не спорь-просто повторяй свои доводы.

                Комментарий

                • Kimkor
                  Завсегдатай

                  • 11 November 2004
                  • 562

                  #98
                  имхо, зря вы тут рубитесь... знающий современный иврит на хорошем уровне прочесть Танах сможет и даже уловить общую мысль. понять смысл - вряд ли. иногда даже понять, что там вообще написано не сможет. но прочесть - запросто.

                  Комментарий

                  • josh
                    Патологоанатом

                    • 25 June 2003
                    • 9461

                    #99
                    Сообщение от Kimkor
                    имхо, зря вы тут рубитесь... знающий современный иврит на хорошем уровне прочесть Танах сможет и даже уловить общую мысль. понять смысл - вряд ли. иногда даже понять, что там вообще написано не сможет. но прочесть - запросто.
                    В школах читают и понимают. Да и Ваш покорный слуга пользуется ивритским ТАНАХом без особых проблем(иногда приходится заглядывать в словать Эвен-Шошана).
                    Все христиане равны, но некоторые равнее (первое правило Межконфессионального христианского форума)

                    "Христиане размножаются проповедью!"(C)
                    Нормальных евреев не бывает. (Эфраим Снэ, министр в правительстве Израиля)
                    Верим только господу Богу, остальные платят наличными (табличка на заправке)
                    Никогда не спорь-просто повторяй свои доводы.

                    Комментарий

                    • Kimkor
                      Завсегдатай

                      • 11 November 2004
                      • 562

                      #100
                      Сообщение от josh
                      В школах читают и понимают. Да и Ваш покорный слуга пользуется ивритским ТАНАХом без особых проблем(иногда приходится заглядывать в словать Эвен-Шошана).
                      вот именно. в школах. читают, понимают и учат. а теперь дайте этот самый Танах какому-нибудь ребенку из кфар-шалема, или еще лучше репатрианту, который иврит знает, и попросите, чтобы прочел и обьяснил, что он прочел.
                      сам я учился в ешиве, потом в религиозной школе, потом в бар-илане, если вам это что-либо говорит. продолжаю читать и сейчас. и все больше понимаю, насколько схематично, обрубочно и проблематично чтение и понимание такое, каким оно видится например орли.

                      Комментарий

                      • Orly
                        Ветеран

                        • 01 November 2003
                        • 10371

                        #101
                        Сообщение от josh
                        СЕЛА- "скала". Слово, обозначающее в Псалмах паузу.
                        Сэла с аином скала,но в Псалмах сэла с hэй.Это совсем другой корень.Как мне объяснили,это по идее может быть концом мизморет-концом определенного напева.
                        Но второй вариант-"навеки" или во веки веков-намного логичней и верней.
                        Человек человеку-радость.

                        Комментарий

                        • Sergej Fedosov
                          Ветеран

                          • 14 May 2000
                          • 1294

                          #102
                          Мадам, хотя наш эксперимент можно считать завершенным, но если есть желание, попробуйте свои возможности в данном тексте. Только сами, без привлечения посторонних. Прошу других участников темы не публиковать свои варианты в пределах, ну скажем 12 часов.

                          http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

                          Комментарий

                          • Дмитрий Резник
                            Ветеран

                            • 14 February 2001
                            • 15225

                            #103
                            Сообщение от Sergej Fedosov
                            Мадам, хотя наш эксперимент можно считать завершенным, но если есть желание, попробуйте свои возможности в данном тексте. Только сами, без привлечения посторонних. Прошу других участников темы не публиковать свои варианты в пределах, ну скажем 12 часов.

                            http://www.evangelie.ru/forum/attach...achmentid=1405
                            Странно, ссылка не работает.
                            С уважением,
                            Дмитрий

                            Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                            Комментарий

                            • Sergej Fedosov
                              Ветеран

                              • 14 May 2000
                              • 1294

                              #104
                              у меня работает вот ссылка в текстовом виде:

                              http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

                              Комментарий

                              • Дмитрий Резник
                                Ветеран

                                • 14 February 2001
                                • 15225

                                #105
                                Сообщение от Sergej Fedosov
                                у меня работает вот ссылка в текстовом виде:

                                http://www.evangelie.ru/forum/attach...achmentid=1405
                                А я получаю ответ:

                                Такой темы или сообщения не существует, по всем вопросам обращайтесь к webмастеру
                                С уважением,
                                Дмитрий

                                Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                                Комментарий

                                Обработка...