Читаем Тору на иврите

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Ex nihilo
    R.I.P.

    • 09 January 2001
    • 8810

    #46
    Сообщение от Kimkor
    умом - нет. Духом - только так и надо.

    честно, я вам могу набросать тут столько толкований каждой строчки, что можно утонуть во всем этом. но все это будет не более, чем умственное упражнение. виртуозное, не спорю, но не истинное. но только Дух Святой открывает правду о строчках, и зачастую - совсем не то, о чем толкуют толкования...
    Да, но ведь Дух Святой не ставит лейбл на комментариях Торы? Кто вам сказал, что какой-нибудь раввин понимает Тору превратно, а выпускник библейской семинарии - ну просто рупор Святого Духа? При том, что выпускники всяких библейских заведений считают Тору "ветхой буквой"...

    Комментарий

    • Гумеров Эмиль
      Ветеран

      • 07 August 2002
      • 6711

      #47
      Ex nihilo
      Ага. Интересно. А если опустить про субботние яйца? Евнух эфиопской королевы читал Тору. Но не понимал. Можно ли понимать Тору без иудейских комментариев?
      Можно...с христианскими комментариями

      Комментарий

      • Дмитрий Резник
        Ветеран

        • 14 February 2001
        • 15211

        #48
        [QUOTE=Ex nihilo]
        Сообщение от Kimkor

        А можно ли понимать Тору, читая её на иврите, но при этом полностью отвергая Устную?
        В любом случае, Устная Тора, известная сегодня, появилась намного позднее Танаха, и добавить к пониманию оного почти ничего не может. "Логика", используемая мудрецами, совершенно неприемлема. Раши еще пытался толковать нормально, используя нормальную грамматику и здравый смысл. Но Раши был значительно позднее Талмуда.
        С уважением,
        Дмитрий

        Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

        Комментарий

        • Дмитрий Резник
          Ветеран

          • 14 February 2001
          • 15211

          #49
          Сообщение от Orly
          Конечно,может.Все израильтяне:и цабры,родившиеся здесь,и рано или поздно приехавшие рептрианты,учившиеся в школе,но не изучавшие специально танахический иврит,могут читать ТАНАХ.Мои дети,родившиеся в Союзе,родной язык которых русский,учатся по "необлегченному" ТАНАХу(издание под руководством рава Броера,если не ошибаюсь) и сдают выпускной экзамен по нему.
          Читать не значит понимать. Грамматика изменилась, и существенно изменилась. Израильтяне, которые хотят понимать Танах, учат библейский иврит как и всякие другие.
          С уважением,
          Дмитрий

          Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

          Комментарий

          • Kimkor
            Завсегдатай

            • 11 November 2004
            • 562

            #50
            Сообщение от Ex nihilo
            Да, но ведь Дух Святой не ставит лейбл на комментариях Торы? Кто вам сказал, что какой-нибудь раввин понимает Тору превратно, а выпускник библейской семинарии - ну просто рупор Святого Духа? При том, что выпускники всяких библейских заведений считают Тору "ветхой буквой"...
            а я и не говорил, что выпускник библейской семинарии - рупор Святого Духа. может он мракобес похлеще рава.

            экс нихило, я понимаю, что вы пытаетесь найти у меня универсальный ответ на ваш вопрос. у меня его нет. я знаю, что я знаю. а знаю я, что учил я Танах с комментариями, и читал без них. понятней они становятся только сейчас.

            Комментарий

            • Lastor
              Ушел

              • 08 January 2005
              • 3840

              #51
              Сообщение от Kimkor
              НО... не для того я написал, чтобы отговорить, но именно для поддержания. ты (вы) начал длинный путь, закончи его. потому как откроешь для себя не только иврит, но целый мир мудрости, и глупости, фарисейства и искреннего стремления к Богу.
              Благодарю Вас за теплые слова. Я искренне буду стараться.
              Гвоздь Господень

              Комментарий

              • Gardash
                Участник

                • 27 November 2003
                • 1

                #52
                Иврит

                Сообщение от Lastor
                Доброго времени суток всему сообществу!

                Я, как обычно, все время мучаюсь, прежде чем выбрать правильный форум для постинга сообщения. Слишком уж их (форумов) тут много. Понимаю, что вопрос узкоспециальный, но как мне кажется, им многие уже задавались...

                Подскажите, пожалуйста, с чего начать изучение иврита? Интересуют:

                во-первых, интересные он-лайн ресурсы по этой теме;
                во-вторых, софт для офф-лайн изучения языка;
                в-третьих, рекомендуемая вами литература (и где взять)
                в-четвертых, где взять наклейки на клавиатуру с изображением букв иврита.

                Преогромное всем спасибо!

                И еще - кто-нибудь пробовал изучать иврит самостоятельно, без преподавателя и находясь далеко от местности, в которой говорят на иврите?


                Посмотрите здесь http://www.enchantedlearning.com/language/hebrew/
                Gardash

                Комментарий

                • Lastor
                  Ушел

                  • 08 January 2005
                  • 3840

                  #53
                  Сообщение от Gardash
                  Тода. Но по прямой ссылке выскакивает "Error 403". Возможно, это как-то связано с настройками нашей сетки.

                  Я сейчас учу иврит с помощью лингафонного курса, в состав которого входят четыре кассеты. Общее время звучания - примерно 3 часа (хотя обещали 5 часов).

                  Ата медабэр иврит?

                  Если говорите, то по какой методике Вы учили язык? Просто интересно...
                  Гвоздь Господень

                  Комментарий

                  • Sergej Fedosov
                    Ветеран

                    • 14 May 2000
                    • 1294

                    #54
                    Lastor, вам собственно современный иврит или древнееврейский? Это не один и тот же язык. Если последний, могу дать несколько советов.

                    Сам я древнееврейского не знаю, только алфавит, чтобы можно было прочесть слово, найти его в лексиконе. Но знакомых, которые учили, учат или будут учить древнееврейский? есть. Личный экземпляр Ламбдина дома практически не появляется.

                    Значит так, прежде всего учебник. На русском выбора нет: Ламбдин "Учебник древнееврейского языка", РБО, 1998. Без него в общем то не учеба. Однако, если Вы прилично знаете английский, можете поискать английские грамматики. Из классических и академических изданий хвалят Киттеля и Дэвидсона. Веингрина, тоже говорят неплохой учебник. Один мой знакомый не признавал ничего, кроме Гезениуса. Причем его знаниям языка поражался и местный раввин.

                    Словари, лексиконы. Пару часов назад я в разделе библеистика тиснул о них материал, там есть несколько ссылок. Скачивайте, пользуйтесь.

                    Если Вы (как это обычно и делается) желаете изучать язык на основе Танаха, следовательно нужен сам текст и симфония к нему. Текст - критическое издание Biblia Hebraica, симфония Лисовского - не Бог весть что, но для начинания сойдет.

                    Далее, для выработки произношения качайте с сайта http://www.sbible.boom.ru древнееврейский ВЗ в mp3.

                    В общем, изучение языка - дело несколько затратное. Обычно учащиеся кооперируются и покупают материалы вскладчину. Если хотите еще сэкономить - обращайтесь ко мне, помогу приобрести указанные материалы на CD-ROM. Email, адрес, телефоны найдете на моем сайте http://www.sbible.boom.ru
                    http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

                    Комментарий

                    • Sergej Fedosov
                      Ветеран

                      • 14 May 2000
                      • 1294

                      #55
                      Интересно, а как знаток современного иврита переведет слово... ну например МУСАХ в Танахе? Как "гараж"?
                      http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

                      Комментарий

                      • Orly
                        Ветеран

                        • 01 November 2003
                        • 10371

                        #56
                        Сообщение от Sergej Fedosov
                        Интересно, а как знаток современного иврита переведет слово... ну например МУСАХ в Танахе? Как "гараж"?
                        Издеваетесь. Что в корне:хет или каф?И в контексте,пожалуйста.
                        Человек человеку-радость.

                        Комментарий

                        • Sergej Fedosov
                          Ветеран

                          • 14 May 2000
                          • 1294

                          #57
                          O: Что в корне...

                          Orly, я или Вы знаете современный иврит? Я не помню, что там в корне, слава Богу на слух еще не забыл. Вы не знаете что такое мусах? Или не знаете как пишется гараж на иврите? Так спросите у Вашего сына, а заодно поинтересуйтесь, какие-такие гаражи были в Храме Соломона?
                          http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

                          Комментарий

                          • Orly
                            Ветеран

                            • 01 November 2003
                            • 10371

                            #58
                            Сергей!
                            Вы сами прекрасно понимаете,что за звуком,звучащим практически одинаково,могут стоять разные буквы,и смысл слова совершенно меняется.В данном случае это может быть не только существительным,но и причастием.
                            Но Ваша цель не этот частный случай-я Вас прекрасно понимаю:Вы хотите доказать,что современный и древний иврит-разные языки.А это не совсем так.
                            Да,язык ТАНАХа-не уличный сленг,представляющий из себя гибрид иврита с арабском плюс англо-,русско-, и другие помеси.
                            что Вы скажете о литратурном иврите?Он не менее сложен,чем библейский язык.И как вообще был реконструирован Бен-Йеудой современный иврит?Основой послужил танахический иврит,иврит синагогальный.Понятно,что за сто лет язык претерпел изменения,особенно уличный.Но утверждать,что современный иврит и иврит ТАНАХа-разные языки,не совсем верно.
                            Человек человеку-радость.

                            Комментарий

                            • Lastor
                              Ушел

                              • 08 January 2005
                              • 3840

                              #59
                              Сообщение от Sergej Fedosov
                              Lastor, вам собственно современный иврит или древнееврейский? Это не один и тот же язык.
                              Разумеется, в итоге я хотел бы придти к тому ивриту, на котором был написан Танах. Сейчас я учу разговорный иврит - язык, на котором принято общаться в повседневной жизни.

                              Почему я начал именно с разговорного? Потому что, на мой субъективный взгляд, он проще. К тому же, существуют живые носители языка, с которыми можно пообщаться и получить подтверждение правильности понимания/толкования того или иного слова/фразы/предложения/текста. Как мне кажется, зная иврит разговорный, легче приступить к изучению непосредственно библейского иврита...

                              Сообщение от Sergej Fedosov
                              Значит так, прежде всего учебник. На русском выбора нет: Ламбдин "Учебник древнееврейского языка", РБО, 1998.
                              В очередой раз большое спасибо. Это касается всех Ваших советов, в том числе и по учебникам.

                              К сожалению, не смог отыскать на Вашем сайте по приведенной ссылке, откуда можно скачать ВЗ в MP3. Не сложно ли Вам будет сбросить прямую ссылочку? Является ли эта информация коммерческой, либо возможен бесплатный даунлоуд?

                              Сообщение от Sergej Fedosov
                              В общем, изучение языка - дело несколько затратное. Обычно учащиеся кооперируются и покупают материалы вскладчину. Если хотите еще сэкономить - обращайтесь ко мне, помогу приобрести указанные материалы на CD-ROM.
                              ОК. Я буду иметь ввиду. Благодарю за участие.
                              Гвоздь Господень

                              Комментарий

                              • Sergej Fedosov
                                Ветеран

                                • 14 May 2000
                                • 1294

                                #60
                                O: Вы сами прекрасно понимаете,что за звуком,
                                O: звучащим практически одинаково,могут стоять
                                O: разные буквы,и смысл слова совершенно меняется.

                                Orly, ну какое это имеет значение, Вы ведь знаете как пишется "гараж". Именно это слово используетсяв Танахе для обозначение построек в Храме Соломона.

                                Когда я слышу поанглийски "рид бук", то не переспрашиваю: "рид" - через ай, и или и+эй?

                                O: я Вас прекрасно понимаю:Вы хотите доказать,что
                                O: современный и древний иврит-разные языки.

                                Я хочу доказать? Ну что Вы, я не так молод, чтобы доказывать общепризнанные факты. Скорее Вы пытаетесь замылить разницу между языками.

                                1. Грамматики современного иврита не подходят для изучения языка Танаха.

                                2. Словари современного иврита не подходят для перевода слов Танаха.

                                3. Сами иудеи не называют язык Танаха ивритом. И лошен-койдышем изобретенный язык не называют.

                                Конечно можно тут замолчать, там приписать и сказать, что иврит и лошен-койдеш - это один язык. Orly, у меня нет желания участвовать в схоластике, кропотливо разбирать увертки. Желаете оставаться при своем мнении - флаг Вам в руки и барабан на шею. А участники темы пусть сами решат для себя, один это язык или нет.


                                Lasor: http://www.sbible.boom.ru/books/tanmp3.htm
                                http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

                                Комментарий

                                Обработка...