Книга Мормона так называется потому, что она была собрана и сокращена до нынешнего содержания Мормоном, жившившим приблизительно в четвертом веке по Р.Х., спустя много лет после того, как Христос посетил Америку (описывается в 3-м Нефии). Его христианское мировоззрение безусловно сказывалось на его пересказ событий.
Кроме того необходимо учитывать, что Джозеф Смит, который перевел Книгу Мормона на английский язык, использовал распространненый в его дни лексикон Библии и понятные для его времени термины.
Нефийцы не знали слова "Христос", но это слово указывает на отпределенную личность для современного читателя, и поэтому при переводе использовалось именно оно, а не аналог, которым пользовались народы Книги Мормона до Р.Х.
Кроме того необходимо учитывать, что Джозеф Смит, который перевел Книгу Мормона на английский язык, использовал распространненый в его дни лексикон Библии и понятные для его времени термины.
Нефийцы не знали слова "Христос", но это слово указывает на отпределенную личность для современного читателя, и поэтому при переводе использовалось именно оно, а не аналог, которым пользовались народы Книги Мормона до Р.Х.
Комментарий