Пророки строят собрание святых.
Свернуть
X
-
Действительно удивительно. В Ровно говорят на украинском, а Бог почему-то пророчество даёт на русском.
Двора, а если бы в вашей церкви начали пророчествовать на старославянском, у вас бы не закрались сомнения?Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом исходящим из уст БожьихКомментарий
-
Знаю пример офицера, обратившегося к Господу в переид ВОВ, а после нее служил в Казахстане и вот демобилизация и вопрос куда ехать, ему очень хотелось служить Богу в том месте, которое ему укажет Бог.
Стал искать пророка, а Казахстан это просторы, необьятные, подсказали что там и там в маленьком местечке живут немцы штунды и у них есть пророк, туда еще добраться надо, но она говорит только на немецком языке.
Как быть, вопрос, и он стал молиться и просить Бога чтобы пророк ответила ему на русском языке и Бог услышал ... и дал ответ и он был на русском языке.
Этот брат был не молодым, и даже уже пресвитером в прошлом, с богатым опытом служения и он делился им с такими как я, со мной так точно, позже усмотрела в этом определение от Бога: наполнить мою память большим багажом от служителей прежнего поколения, все лучшее и полезное помог мне узнать и довольно за короткое время, 8 лет, от лучших достойных братьев как и тех кто потеряли достоинство в застенках инквизиции ...
До сих пор память помогает понимать происходящее, почему так и так и этак, напоминая разные ситуации, предшествовашие настоящему.
Так что с языками у меня нет проблем, сама молюсь на разных, иногда приоткрывается смысл молитвы, это милость от Бога.
И еще, пройдя путь становления молодое государство отпускает на свободу всех вместивших в себя понаехавших, и они начали жить своими общинами, в которых общаются на родном язвке.
Пример этому США.
- - - Добавлено - - -
И что означает ваш попрос о старославянском, на котором чаще всего идут служения в православии?
Вас же это не смущает.
Вот вы сам, вы пример жителя ровенской области, который общается русском языке.Комментарий
-
Комментарий
-
По поводу православия, то это меня как-раз таки смущает, что часто служение происходит на старославянском не понятном для большинства людей. Но вся ПЦУ сразу стала проводить служения на украинском. Московский патриархат продолжает на старославянском.
Я не общаюсь на русском дома. просто правила форума такие, да и ситуация такая, что вынужден общаться на русском.
Просто мне не понятно, почему люди в большинстве разговаривают на украинском, а получают пророчества в основном на русском?Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом исходящим из уст БожьихКомментарий
-
Это главная проблема подобных каналов направленных на публикацию пророчеств.
Но даже если вы восприняли это на свой счет - то это не значит, что вам нужно приписывать мне взгляды которых у меня нет, что я против пророчеств или что я не признаю их существование.
Вот пример Луки, который понимал разницу между частным и всеобщим:
32 Иуда и Сила, будучи также пророками обильным словом преподали наставление братиям и утвердили их.
(Деян.15:32)Комментарий
-
А тепер уявіть скільки треба зробити аби українська мова стала власною для переважної кількості українців.5 Надійся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!
6 Пізнавай ти Його на всіх дорогах своїх, і Він випростує твої стежки. (Приповiстi 3:5,6)Комментарий
-
Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом исходящим из уст БожьихКомментарий
-
5 Надійся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!
6 Пізнавай ти Його на всіх дорогах своїх, і Він випростує твої стежки. (Приповiстi 3:5,6)Комментарий
-
Ну я имел ввиду, что человек общается на украинском, а пророчествует почему-то на русском. Мне это подозрительно. Неужто Бог давая пророчества не знает украинский язык или считает его низшим русского?
По поводу православия, то это меня как-раз таки смущает, что часто служение происходит на старославянском не понятном для большинства людей. Но вся ПЦУ сразу стала проводить служения на украинском. Московский патриархат продолжает на старославянском.
Я не общаюсь на русском дома. просто правила форума такие, да и ситуация такая, что вынужден общаться на русском.
Просто мне не понятно, почему люди в большинстве разговаривают на украинском, а получают пророчества в основном на русском?
спасает не зависимо ни от каких причин, Он это уже
совершил и достигает нас Своим словом на разных языках, когда железная занавесь пала, потоком пошли к нам Евангелия и Библии на русском языке, как все радовались этой возможности получить спасительное слово, на понятном всем языке.
Не вижу проблем в том что пророчества идут на русском, хотя много и на украинском, думаю потому что есть в этом необходимость.
Иван Пендишляк специально делал проповеди на русском, чтобы их слышали на ютубе русскоговорящие.
А пророчества на языках с толкованием вас не смущают?
Есть комментарии с недоразумением что это и как это.
- - - Добавлено - - -
Никаких обвинений в ваш адрес я не писал. Я высказал своё мнение относительно ютюб-каналов которые собирают и публикуют все подряд пророчества:
И я написал проблема, а не вина. Так, что я даже их не обвинял. А когда мне хотелось возразить вам лично - то я это делал.
Но даже если вы восприняли это на свой счет - то это не значит, что вам нужно приписывать мне взгляды которых у меня нет, что я против пророчеств или что я не признаю их существование.
Вот пример Луки, который понимал разницу между частным и всеобщим:
И всё. Лука вообще не публикует тексты их утверждающих пророчеств, как бы сейчас сделали многие.
И по сути, открывая свое мнение на публике пора быть готовым к не согласию с ним, к противостоянию ему и даже отвержению оного.
И ... пророчества, часто ссылки на них я беру на канале ютуба и переношу их на форум, потому безусловно вы писали мне в мной открытой теме.
Не стоит лукавить, что вы этого не понимали.Комментарий
-
Двора, а вы вообще верите то что выкладываете?
Как по мне, то вы слишком зациклы на пророчествах.
Вы хоть как-то их проверяете? Теоретически я могу сочинить что-то, а вы в Ютубе его найдёте и сюда представите.Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом исходящим из уст БожьихКомментарий
-
Свое отношение к этой теме и к причине ее возникновения я писала многократно и вы ни разу на это не обратили внимание, потому повторяться нет причины.Комментарий
-
Я несколько раз указал, что я верю в пророчества сейчас и считаю их критически необходимыми. А вы всё равно пишите, что я единомышленник с баптистами - т.е., что я не признаю наличия пророчеств в наше время. Если это не сознательная ложь с вашей стороны - то тогда что? Зачем вам это?Комментарий
-
Одначе мова сіонської релігії мова російська. Цей стандарт був заданий іще на самому початку мурашківського
руху: по-російськи писав сам Іван Мурашко, родом з етнічно білоруської частини Полісся; неписьменна Ольга Кирильчук, уродженка Рівненщини, яка в побуті говорила тільки поукраїнськи, в бесідах на релігійні теми (наприклад, з лікарями в Творках) теж переходила на російську і одкровення виголошувала по-російськи (а в кожному разі, записував їх Мурашко по-російськи); по-російськи писали листи та відозви Мурашкові апостоли; дуже ламаною російською мовою записала свої спогади Параскева Шупеник (Вальковець) із Сарненщини.
Відповідно, сьогодні вся термінологія сіонської віри російська: отєц, родітєлі, вєра, вєрующий, двіженіє, ісправлєніє, лікованіє, поднятіє, прощєніє, пророчєство, собитіє, собраніє, говорити на язиках, соблюдати, нарушати, облічати ці слова вживаються в такій формі навіть у контексті українського мовлення. Російською в більшості випадків виступають на зібраннях, нею ж таки звершують заповіді, читають і цитують Святе Письмо, моляться, співають псалми (в сіонському співанику серед 900 псалмів є понад 100 українських, баптистського чи пятдесятницького походження, але всі власне сіонські псалми, за винятком кількох польських, написані російською, хоч подекуди й досить безграмотною). Українська мова, якою проходить навчання в комінтернівській школі (хоч, як буде сказано далі, діти сіоністів вчаться, здебільшого, тільки до 8-9 класу), проникає в периферійну сферу релігійного культу нею, наприклад, зроблені підписи на стендах з фотографіями із життя й історії Сіону або плакат із підписами тих, хто їздив у 2001 р. до Бережниці, однак уже цитати з Біблії на стінах російською. Панування російської мови в культовій сфері, безперечно, посилює впливи російської в сфері повсякденній.
Корені цього явища сягають іще міжвоєнної доби. На Поліссі в свідомості селян, не охоплених національним рухом і незнайомих з літературним варіянтом української мови, саме російська була мовою високого стилю, мовою Церкви й священних текстів (зрештою, саме Святе Письмо було доступне, як правило, тільки російською мовою). Мало того, вже в польський час, коли російська була усунута з школи, повзуча русифікація поліщуків тривала далі вже спонтанним чином: в умовах культурної кризи, цураючись рідної говірки, що сприймалась як ознака меншовартости, селяни тягнулися до міської, панської культури, одним з елементів якої була для них і культурна російська мова.
Домінування російської мови було типове для всього сектантського руху на українських та білоруських етнічних теренах із несформованою національною свідомістю. Якщо, наприклад, у Кременці на Волині пятдесятники видавали свої публікації: Євангельський голос, Будівничий Церкви Божої, співаники українською, то переважна більшість баптистських, пятдесятницьких та адвентистських місій, що їх очолювали переважно люди російської культури або байдужідо національних справ іноземці, друкували свою літературу по-російськи велася й проповідь. Про це з обуренням писав Будівничий Церкви Божої: Ця думка [що українського народу «не было, нет и быть не может»] потрапила втиснутись і в новопосталий євангельський рух [...]. Коли одному проповіднику на зібранні звернули увагу, що всі в помешканню є українці, тож хай він проповідує в їхній мові, він грубо відрізав: «Ми проповєдуєм Хріста распятаво, а нє какую-то украінскую мову». Втім, дуже скоро, уступая просьбам наших читателей с Канады и Полесья, і сам Будівничий запровадив розділ російською.
Так само, зрештою, і на Наддніпрянській Україні в євангельському русі від його виникнення й аж до 1920-х років майже безроздільно домінувала російська мова, і попри певні зрушення, що відбулися в 1920-х роках, баптизм та євангельське християнство в Центральній та Східній Україні досі значною мірою русифіковані.34 Російська мова доктринальних текстів секти мальованців, що сформувалася на Київщині в 1890-х роках на ґрунті штунди; секти євангельських християн-апокаліпсистів, що виникла в 1920-х роках на Вінниччині, а також інших сект, що поширювалися в суто українському етнічному середовищіКомментарий
Комментарий