Что есть такого у протестантов, что позволяет им считать православие ложной религией?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • gamer66
    Ветеран

    • 22 September 2012
    • 3354

    #691
    Сообщение от Андрей Л.
    Вы себя с Августином - вровень?

    Впрочем, нет, Августин не в прелести, ибо не заявлял, что его понимание - единственно правильное.
    Нет, не в ровень...я указал, на единство мнений... Августин обозначил чётко и ясно что такое религия...Так же Ясно и чётко считают всё Св. Отцы и так же считаю я и все православные Христиане...вывод какой? - "все не в ногу, один в ногу(Андрей Л)"
    ...И юзвери, с глазами кроликов - "in windows veritas" - кричат

    Комментарий

    • Виталич
      мирянин

      • 19 March 2011
      • 27409

      #692
      Сообщение от Йицхак
      Вас обманули, Виталич.
      да.?
      Такого слова нет. Есть слово "аноним", есть слово "адони". А вот чтобы "адоним" - пока такого слова не придумали.
      Хм.
      Новость
      .Адонай - это множественное число от слова "адони". Адонай - господа.
      ой помнится мне , что Господь.
      Но глазками-то в подстрочник посмотреть можно?
      Кабы он был.....подстрочник....
      Кириос го фэос - господин Бог.
      Да?
      Помню -кириос феос:Господь Бог
      Откуда "го"
      Издеваетесь?
      Сами начали переводить - а я издеваюсь?: это Вы синодалов "сильно-дальними" дразните -уважаемый.
      Кириэ и си эвастасас аутон ипэ ми пу эфикас аутон.
      Похооооооже.
      ........Но почему не кириос?...а?
      .....оставляю за собой право порыть другие мнения.
      Позжей....
      И слава Богу. Блаженны чистые сердцем.
      Аминь.
      И Вам- не замараться
      Резюме : в сочетании с феос -однозначно : Господь, однозначно Кириос = феос и значит Бог.
      Тем более , в контексте с Луки1,35, у Елисаветы
      1.43 И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?
      идёт речь о Господе Боге.
      Это можно также подтвердить в 1.Кор 12.3 - там это ещё более определённо:Господь Иисус.
      Отсюда в НЗ: кириос иисус -Господь Иисус, а не господин Иисус и логично "Матерь Господа моего"
      ........Допускаю , что слово Господь с заглавной буквы в этом месте в греческом отсутствовала.
      ...будем разбираться дальше.
      "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
      ......чьё?

      Комментарий

      • Певчий
        И будет Бог во всем
        Модератор Форума

        • 16 May 2009
        • 62359

        #693
        Сообщение от Игорь2
        То, чего как бы упущено и не записано в Писании. О чем и ломаем копья, и периодически православные цитируют отцов. Разве не так?
        Не совсем так. Отцы в своих многих трудах старались как можно полнее осветить именно те вопросы, которые являлись насущными на тот исторический момент, когда каждый из них жил. Но передать всю полноту истины они никогда не стремились, так как это просто невозможно. Да Вы и сами возьмите любой самый малый вопрос и попробуйте его осветить полно. Чем больше начнете углубляться в него, тем больше связующих вопросов, в том числе и фоновых, начнут появляться в этом Вашем труде, каждый из которых будет требовать отдельного разъяснения, и так до бесконечности. Не случайно Христос накормил пять тысяч человек малою мерою хлеба и рыбы, да так накормил, что еще осталось не съеденное. Так и всякая духовная мысль может так расшириться при подачи ее жаждущим, что все наедятся от того слова, и еще останется очень много недосказанного.
        Нет, Игорь, Отцы не притязали вместить в свои труды всю полноту Божьего слова. Как в Библии нет той полноты, так и во всех книгах мира (даже если бы их писали исключительно лишь святые) никогда не вместится та полнота.
        Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.

        Комментарий

        • Игорь2
          Мы овцы одного стада.

          • 01 September 2011
          • 6476

          #694
          Сообщение от Певчий
          Не совсем так. Отцы в своих многих трудах старались как можно полнее осветить именно те вопросы, которые являлись насущными на тот исторический момент, когда каждый из них жил. Но передать всю полноту истины они никогда не стремились, так как это просто невозможно. Да Вы и сами возьмите любой самый малый вопрос и попробуйте его осветить полно. Чем больше начнете углубляться в него, тем больше связующих вопросов, в том числе и фоновых, начнут появляться в этом Вашем труде, каждый из которых будет требовать отдельного разъяснения, и так до бесконечности. Не случайно Христос накормил пять тысяч человек малою мерою хлеба и рыбы, да так накормил, что еще осталось не съеденное. Так и всякая духовная мысль может так расшириться при подачи ее жаждущим, что все наедятся от того слова, и еще останется очень много недосказанного.
          Нет, Игорь, Отцы не притязали вместить в свои труды всю полноту Божьего слова. Как в Библии нет той полноты, так и во всех книгах мира (даже если бы их писали исключительно лишь святые) никогда не вместится та полнота.
          Спасибо брат. Вот еще столько интересного узнал.
          "... кто Матерь Моя? и кто братья Мои? И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои; ..."

          Комментарий

          • shlahani
            христианин

            • 03 March 2007
            • 9820

            #695
            Сообщение от Йицхак
            А на латыни если читать употребляет?
            Йицхак, да, я вот что нашёл сейчас:

            religio munda et inmaculata apud Deum et Patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saeculo

            Это Иак.1,27 Чистое и непорочное благочестие перед Богом и отцом есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях и хранить себя неосквернённым от мира.

            Словом religio здесь перевели греческое Θρησκεία - богослужение, религиозный обряд, богопочитание.

            Издательство «Библеист.» Библейская Симфония с еврейским и греческим словарем.

            Встречается у Иакова, в Деяниях и в Колоссянах.
            Вы знали это? Я не знал.

            Комментарий

            • Виталич
              мирянин

              • 19 March 2011
              • 27409

              #696
              Сообщение от Игорь2
              Вы правы. Пытаемся выяснить интересные детали. Уже то, что Ваши предки не осуждали соседей-староверов, очень интересная деталь. Слава Богу, что мы ее нашли! Одна из гланых деталей!
              Но как нашли? Посредством сердца или религиозного обряда?
              Взаимопонимания, Игорь.
              терпения и уважения,желания расслышать друг друга.
              ..........................В1906 году, по рассказам, на Волге уже были единоверческие храмы и монастыри.
              На Кубани- редко.
              Гораздо реже.

              - - - Добавлено - - -

              Сообщение от Андрей Л.
              Вы - в прелести. Плюс - в невежестве:

              "Этимология слова «религия»

              В древности существовало несколько точек зрения на происхождение слова «религия» (лат. religio). Так, знаменитый римский оратор, писатель и политический деятель I в. до н. э. Цицерон считал, что оно является производным от латинского глагола relegere (вновь собирать, снова обсуждать, опять обдумывать, откладывать на особое употребление), что в переносном смысле означает «благоговеть» или «относиться к чему-либо с особым вниманием, почтением». Отсюда и самое существо религии Цицерон видел в благоговении перед высшими силами, Божеством[7].

              Известный западный христианский писатель и оратор
              Лактанций считал, что термин «религия» происходит от латинского глагола religare (связывать), поэтому религию он определял как союз человека с Богом[7].

              Подобным же образом понимал существо религии и блаженный Августин, хотя он считал, что слово «религия» произошло от глагола reeligere, то есть воссоединять, и сама религия означает воссоединение, возобновление когда-то утерянного союза между человеком и Богом[7]

              Современные исследователи зачастую соглашаются с точкой зрения на происхождение слова «религия» от глагола religare[8]." ( Религия Википедия )
              Отче Августине моли Бога о нас!
              "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
              ......чьё?

              Комментарий

              • Виталич
                мирянин

                • 19 March 2011
                • 27409

                #697
                Сообщение от gamer66
                Одни умаляют Его Божественность, другие Человечность, третьи вообще религию как возвращение связи с Богом, четвёртые отнимают у него Церковь, пятые предание, шестые..да что говорить, достаточно и этого...А ведь заметьте, обо всём перечисленном нам сообщает Писание.
                Именно, брат!
                Умаляют Господа,
                превозносят себя называя это мнением, мнениями.......А есть Православие.
                Не нравится слово?
                слышите там самопревозношение?.................так нет там его! : правильно и славно Церковь Христова хранит веру Христову.
                ................................Всё равно - слышите самопревозношение?
                нуууууууууу тогда - не знаю...называйте ортодоксия....................лучше?
                "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
                ......чьё?

                Комментарий

                • Valerius
                  нарниец

                  • 18 September 2010
                  • 3296

                  #698
                  Сообщение от Йицхак
                  В сильно-дальнем - всё, что угодно. В переводах всех остальных языков мира, где нет ц.-славянского и нет возможности игрищ словами - господин Бог, pan Bog, Lord God, Dominus Deus, Herr Gott и т.д.
                  Насчет "игрищ словами": Это не только в ц-славянском: на арамите, языке Иисуса и апостолов, маран означало не только господин, но и Господь. В зависимости от контекста. Так же и в других языках: Lord, Dominus.

                  Комментарий

                  • Michalik
                    Православный христианин

                    • 16 July 2006
                    • 5431

                    #699
                    Сообщение от Виталич
                    Взаимопонимания, Игорь.
                    терпения и уважения,желания расслышать друг друга.
                    ..........................В1906 году, по рассказам, на Волге уже были единоверческие храмы и монастыри.
                    Не только там, ещё в Самаре и Саратовской области были уже мнодество единоверческих храмов.
                    http://www.orthlib.ru/John_of_Damascus/vera.html

                    Комментарий

                    • Игорь2
                      Мы овцы одного стада.

                      • 01 September 2011
                      • 6476

                      #700
                      Сообщение от Виталич
                      Взаимопонимания, Игорь. терпения и уважения,желания расслышать друг друга.
                      Слава Богу!:... Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание. На таковых нет закона. ...

                      Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.
                      Не будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать.(Гал. 5:22-26)
                      Аминь

                      - - - Добавлено - - -

                      Сообщение от Michalik
                      Не только там, ещё в Самаре и Саратовской области были уже мнодество единоверческих храмов.
                      Любопытно. В двух словах, можно?
                      "... кто Матерь Моя? и кто братья Мои? И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои; ..."

                      Комментарий

                      • Valerius
                        нарниец

                        • 18 September 2010
                        • 3296

                        #701
                        Сообщение от gamer66
                        Так же Ясно и чётко считают всё Св. Отцы и так же считаю я и все православные Христиане...вывод какой? - "все не в ногу, один в ногу(Андрей Л)"
                        Вы и все святые Отцы? Если откровенно, то в этой теме Вы, геймер, наговорили на твердую анафему от отцов Халкидонского собора как еретик-монофизит. Не обижайтесь и внимательно прочитайте православный катехизис.

                        Комментарий

                        • Виталич
                          мирянин

                          • 19 March 2011
                          • 27409

                          #702
                          Сообщение от Евлампия
                          Совершенно верно! Там, где начинается религия, там заканчивается христианство.
                          мнение.
                          А определение?
                          чьё определение Вы взяли за основу такового своего мнения?
                          Иисус не был человеком церковного или общественного истеблишмента.
                          Он стал человеком , оставаясь Богом.
                          Иисус черпал свой материал чаще всего из повседневной, а не из сакральной области жизни.
                          Чтобы говорить понятно слушающим
                          .Более того, Иисус никогда не был богословом, который бы занимался схоластической экзегезой Ветхого Завета или использовал отеческие авторитеты.
                          Был.
                          Он был есть и будет- совершеннейшим богословом.
                          Не будучи связанным с формулами и догматами, Он строил свое учение на собственном истолковании Писания, которое было рождено не из теоретической рефлексии, а из необходимого практического решения вопросов, касающихся здесь и сейчас.
                          Божественной простотой объясняя непостижимые человеческому разуму вещи.
                          Более того, Иисуса не заботило сохранение религиозного статус-кво.
                          ?????
                          Он мыслил, полностью исходя из лучшего будущего, из лучшего будущего мира и человека.
                          Вы говорите о Боге.
                          Самое важное заключается в том, что он не был человеком системы. Своей жизнью, учением и особенно смертью, Христос поставил под вопрос религиозно-общественную систему, существующий порядок иудейского закона и Храма, и поэтому его весть имела политические последствия.
                          ?
                          Иисус был более революционным, чем революционеры.
                          Пришёл не отменить , но исполнить!
                          Иисус не был благочестивым законопослушным моралистом, Его нельзя приписать ни к господствующим, ни к повстанцам, Он был Человеком, который разрушал все устоявшиеся схемы.
                          Богочеловеком и Спасителем.

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от Michalik
                          Не только там, ещё в Самаре и Саратовской области были уже мнодество единоверческих храмов.

                          ...........а разве это не Волга?

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от Valerius
                          Насчет "игрищ словами": Это не только в ц-славянском: на арамите, языке Иисуса и апостолов, маран означало не только господин, но и Господь. В зависимости от контекста. Так же и в других языках: Lord, Dominus.
                          именно, контекст важен.
                          Многозначность слов есть во всех языках.
                          "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
                          ......чьё?

                          Комментарий

                          • Йицхак
                            R.I.P.

                            • 22 February 2007
                            • 57437

                            #703
                            Сообщение от shlahani
                            Вы знали это?
                            Конечно. Латынь - religio, французский - religion, немецкий - Religion - вера, вероисповедание.

                            Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил; а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его. (2 Тим,4:7-8)

                            А вот тоже самое на латыни:
                            bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servaviin reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius

                            Комментарий

                            • Виталич
                              мирянин

                              • 19 March 2011
                              • 27409

                              #704
                              Сообщение от Андрей Л.
                              Правильно он называется "Перевод нового мира". Впрочем, зачем Вы его упоминали, если очевидно его не читали?

                              Именно: мне это место процитировали две женщины и мы спорили час выясняя кого же носит Мария под сердцем через неделю после Благовещения.
                              Я с Вами согласен.
                              Благодарю.
                              "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
                              ......чьё?

                              Комментарий

                              • Йицхак
                                R.I.P.

                                • 22 February 2007
                                • 57437

                                #705
                                Сообщение от Valerius
                                Насчет "игрищ словами": Это не только в ц-славянском: на арамите, языке Иисуса и апостолов, маран означало не только господин, но и Господь. В зависимости от контекста. Так же и в других языках: Lord, Dominus.
                                Слова "Господь" нет ни в каких языках, кроме ц.-славянского, в котором оно имеет единственный смысл - господин..
                                Это исключительно прибамбас сильно-дальнего перевода, который устраивает игрища с русскими и ц.-славянскими словами, чтобы затуманить смысл в угоду деноминационным прибамбасам.

                                До чего сам ц.-славянский первод не опускается.

                                Комментарий

                                Обработка...