Можно ли доверять "синодальному переводу" Библии?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Певчий
    И будет Бог во всем
    Модератор Форума

    • 16 May 2009
    • 63470

    #61
    Сообщение от sergei130
    это вы миндальничаете
    И шо сие значит в Ваших устах?

    Сообщение от sergei130
    клантао тот прямо рубанул что даже апостольские собственноручные писание и те не безошибочны.
    Я не знаю, что имел ввиду Клантао и при каких обстоятельствах что Вам говорил (ибо верить Вам - себя обманывать) и говорил ли он вообще что-либо в контексте моей мысли, но я знаю, что на сегодняшний день не существует ниодного оригинального текста, написанного собственноручно Апостолами. Есть копии переписок манускриптов, прошедшие через руки посредников. И только из Священного Предания Церкви мы ныне верим, что те копии передают нам информацию первичных текстов.
    Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.
    <a href="https://youtube.com/@neiaashi-1?si=FtzHSTBc8rkLTqVr">Духовные песни</a>

    Комментарий

    • sergei130
      Христианин

      • 28 October 2009
      • 15746

      #62
      Сообщение от Asket
      Вы находите абсурдным, если я, немощный грешник, буду испрашивать у Господа, чтобы Он очистил мою совесть, и впоследствии помогал мне соблюдать её в чистоте? Вы искренне считаете, что можете пообещать Богу, хранить свою совесть чистой, и не боитесь при этом оказаться лжецом? Как Вы тогда прокомментируете слова из Евангелия от Матфея, где Господь призывает не клясться, и не обещать ничего?

      .
      Цитата из Библии:
      Матф.5:37 Но да будет слово
      ваше: да, да; нет, нет; а что сверх
      этого, то от лукавого.

      испрашивание доброй совести абсурдно потому что лишает смысла весь контекст, вот уж правда бред переводчика
      "Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)

      Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!

      Комментарий

      • sergei130
        Христианин

        • 28 October 2009
        • 15746

        #63
        Сообщение от ибн мызипыч
        обычно так говорят идиоты - "если теория противоречит фактам, то тем хуже для самих фактов"

        и кстати, этимологически там именно смысл "спрашивания"
        есть такое пророчество в ветхом завете, что дева родит, так вот евреи хотели предпринимались попытки (видать такими знатоками как и вы) представить дело так что это не дева а молодая женщина, но правда при этом терялся смысл, нет ничего необычного в том что молодые женщины рожают, а вот девы, это и правда редкость

        так вот когда вы утверждаете что крещение есть "испрашивание доброй совести" то пропадает смысл контекста, вы видать об этом то и не подумали
        вы совершенно очевидно даже и не знаете что такое обещание доброй совести, и это вернейшее доказательство вашей безграмотности



        я даже не буду жаловаться админу на ваше хамство, вы так смешны в своей злобе
        Последний раз редактировалось sergei130; 28 June 2010, 10:07 PM.
        "Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)

        Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!

        Комментарий

        • sergei130
          Христианин

          • 28 October 2009
          • 15746

          #64
          Сообщение от Певчий
          И шо сие значит в Ваших устах?



          Я не знаю, что имел ввиду Клантао и при каких обстоятельствах что Вам говорил (ибо верить Вам - себя обманывать) и говорил ли он вообще что-либо в контексте моей мысли, но я знаю, что на сегодняшний день не существует ниодного оригинального текста, написанного собственноручно Апостолами. Есть копии переписок манускриптов, прошедшие через руки посредников. И только из Священного Предания Церкви мы ныне верим, что те копии передают нам информацию первичных текстов.
          миндальничать, это быть слишком мягким.
          "Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)

          Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!

          Комментарий

          • Индепендент
            верующий по Евангелию

            • 13 March 2008
            • 5021

            #65
            Сообщение от sergei130
            есть такое пророчество в ветхом завете, что дева родит, так вот евреи хотели предпринимались попытки (видать такими знатоками как и вы) представить дело так что это не дева а молодая женщина, но правда при этом терялся смысл, нет ничего необычного в том что молодые женщины рожают, а вот девы, это и правда редкость

            так вот когда вы утверждаете что крещение есть &quot;испрашивание доброй совести&quot; то пропадает смысл контекста, вы видать об этом то и не подумали
            вы совершенно очевидно даже и не знаете что такое обещание доброй совести
            я даже не буду жаловаться админу на ваше хамство, вы смешите.
            Вы знаете, как иудеи трактуют 53 гл. Исайи, в смысле о ком там говорится? По их мнению оказывается в 53 гл. говорится об ... Израиле.Брат, то что для нас с вами слово Божие для внешних просто книга с писаниями на уровне человеческих преданий. Это их выбор - пусть с этим живут.По поводу &quot;знатоков&quot; Писания , мне вспомнилась одна история. Однажды, ученый библеист приехал в Израиль . Там он познакомилися с одним человеком , который уверял , чть знает весь Ветхий завет наизусть. Ученый решил проверить и начал спрашивать этого человека то из Экклезиаста , то из Второзакония , мол глава такая-то , стих такой-то. Удивительно - человек все отвечал верно. Но еще больще ученый удивился когда узнал, что знаток Писания оказался неверующим! Написано: " знание надмевает, а любовь назидает.Кто думает, что он знает что-нибудь, тот ничего еще не знает так, как должно знать.Но кто любит Бога, тому дано знание от Него." 1 Кор.8:1-3.Благословений вам!
            Судовой Журнал

            Комментарий

            • sergei130
              Христианин

              • 28 October 2009
              • 15746

              #66
              Сообщение от Индепендент
              Вы знаете, как иудеи трактуют 53 гл. Исайи, в смысле о ком там говорится? По их мнению оказывается в 53 гл. говорится об ... Израиле.Брат, то что для нас с вами слово Божие для внешних просто книга с писаниями на уровне человеческих преданий. Это их выбор - пусть с этим живут.По поводу &quot;знатоков&quot; Писания , мне вспомнилась одна история. Однажды, ученый библеист приехал в Израиль . Там он познакомилися с одним человеком , который уверял , чть знает весь Ветхий завет наизусть. Ученый решил проверить и начал спрашивать этого человека то из Экклезиаста , то из Второзакония , мол глава такая-то , стих такой-то. Удивительно - человек все отвечал верно. Но еще больще ученый удивился когда узнал, что знаток Писания оказался неверующим! Написано: " знание надмевает, а любовь назидает.Кто думает, что он знает что-нибудь, тот ничего еще не знает так, как должно знать.Но кто любит Бога, тому дано знание от Него." 1 Кор.8:1-3.Благословений вам!
              полностью согласен с вами, много появилось знающих, но всё меньше любящих и сбывается над этими грамотеями написанное:Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: уловляет мудрых в лукавстве их. 20 И еще: Господь знает умствования мудрецов, что они суетны.
              "Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)

              Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!

              Комментарий

              • laurcio
                Ветеран

                • 26 May 2010
                • 5002

                #67
                Сообщение от ибн мызипыч
                да, я неверующий, неверующий в вас, в негодяев христиан, в слепых фанатиков

                и спасение ВАШЕ это дерьмо, это пустой звук, как и вся вера ваша фуфлыжная

                и всё ваше богословие протестанское, в котором и переведен СП


                если бы у вас была вера размером с пылинку, то вы бы смогли горы двигать и делать дела большие чем сделал христос
                но вы способны только языком чесать, про то какие вы там святые помаззаннеги
                и весь ваш дух - это дух лжепророка бесовский, творящий знамение
                Кто же тогда, по-вашему, зрячий?
                Судя по вашим словам, исполненным желчи и ненависти, вам тоже нужна глазная мазь, а может и операция.

                Комментарий

                • irbe
                  Отключен

                  • 15 March 2007
                  • 7656

                  #68
                  sergey130, откройте библию Кирила и Мефодия (они, на секундочку, греки и уж как-нибудь получше вас знают свой язык) так вот, они переводят со своего РОДНОГО языка на славянский именно "испрошение"

                  а ещё почитайте Григория Богослова. он то же природный грек и в своём 40-ом слове на крещение опять же цитирует "испрошение у Бога..." а это 4 век. вы что, будете спорить с греками и учить их родному языку?
                  вы можете о контексте трепаться сколько угодно, но факты железные: - "испрошение" и об эти факты вы себе лоб расшибёте.

                  Комментарий

                  • Клантао
                    Отключен

                    • 14 April 2009
                    • 19823

                    #69
                    Сообщение от Asket
                    Вопрос понятен? Как известно, так называемый "синодальный перевод", был сделан в то время, когда православное вероучение имело вполне законченный и сложившиеся веками вид, и содержание. Можно ли доверять переводу, сделанному не объективно, а под давлением мощной религиозной организации, под именем "православие"?
                    Зачем так узко вопрос ставить? Как известно, так называемый "канон Библии", был составлен в то время, когда православное вероучение имело вполне законченный и сложившиеся веками вид, и содержание. Можно ли доверять канону, принятому не объективно, а под давлением мощной религиозной организации, под именем "православие"?

                    Читайте апокрифы и вертьте им. Раз их религиозной организация под именем "православие" отвергла, значит, там истина.

                    Комментарий

                    • Клантао
                      Отключен

                      • 14 April 2009
                      • 19823

                      #70
                      Сообщение от nurgast
                      Во времена перевода Библии с греческого на русский
                      Ошибка уже в первой фразе. С какого языка переводились Писания Ветхого Завета?

                      Комментарий

                      • Клантао
                        Отключен

                        • 14 April 2009
                        • 19823

                        #71
                        Сообщение от Певчий
                        Я не знаю, что имел ввиду Клантао и при каких обстоятельствах что Вам говорил (ибо верить Вам - себя обманывать)
                        Именно. Вопрос был поставлен в общем виде: "ошибались ли апостолы". Я ответил Писанием, что да (Иак.3:2). При этом ясно дал понять, что апостольские (равно как и неапостольские - Марк, Лука) тексты, включённые Церквовью в канон Писаний Нового Завета, вероучительных ошибок не содержат.

                        ....
                        Последний раз редактировалось Павел_17; 29 June 2010, 03:42 AM.

                        Комментарий

                        • shepherd
                          Ветеран

                          • 11 July 2007
                          • 1843

                          #72
                          Сообщение от irbe
                          а ещё почитайте Григория Богослова. он то же природный грек и в своём 40-ом слове на крещение опять же цитирует "испрошение у Бога..." а это 4 век. вы что, будете спорить с греками и учить их родному языку?
                          вы можете о контексте трепаться сколько угодно, но факты железные: - "испрошение" и об эти факты вы себе лоб расшибёте.
                          irbe, Ну сколько можно вам повторять, Григорий Богослов жил в 4-ом веке и не мог по русски писать слово" Испрошение", он на греческом писал.
                          Кстати я вам уже писал, что в 40-ом слове, он чётко пишет, что нам нужно опасаться солгать Богу в том исповедании (обещании) которое мы давали при крещении. Так, что действительно давайте не будам учить греков их родному языку.
                          временно за православных.

                          Комментарий

                          • shepherd
                            Ветеран

                            • 11 July 2007
                            • 1843

                            #73
                            Сообщение от Asket
                            Можно ли доверять "синодальному переводу" Библии?
                            Всякий перевод, это уже толкование, как собственно и просто прочтение предпологает обличение текста в то смысловое понимание которое мы ему придадим.
                            Так читая текст на одном и том же языке, мы можем по разному понять его значение, что уж говорить о переводе.
                            временно за православных.

                            Комментарий

                            • irbe
                              Отключен

                              • 15 March 2007
                              • 7656

                              #74
                              Сообщение от shepherd
                              irbe, Ну сколько можно вам повторять, Григорий Богослов жил в 4-ом веке и не мог по русски писать слово" Испрошение", он на греческом писал.
                              Кстати я вам уже писал, что в 40-ом слове, он чётко пишет, что нам нужно опасаться солгать Богу в том исповедании (обещании) которое мы давали при крещении. Так, что действительно давайте не будам учить греков их родному языку.
                              не надо в скобках ставить слово обещание. нет такого у Григория, тем более что исповедание и обещание вещи разные.

                              и я вам так же рекомендовал, что если вас не устраивает перевод г
                              ригория богосмлова на русский, обратитесь к Кирилу и Мефодию, тут случай обратный, именно Греки переводили на русский где и зафиксировали "испрошение".

                              Комментарий

                              • sergei130
                                Христианин

                                • 28 October 2009
                                • 15746

                                #75
                                Сообщение от irbe
                                sergey130, откройте библию Кирила и Мефодия (они, на секундочку, греки и уж как-нибудь получше вас знают свой язык) так вот, они переводят со своего РОДНОГО языка на славянский именно "испрошение"

                                а ещё почитайте Григория Богослова. он то же природный грек и в своём 40-ом слове на крещение опять же цитирует "испрошение у Бога..." а это 4 век. вы что, будете спорить с греками и учить их родному языку?
                                вы можете о контексте трепаться сколько угодно, но факты железные: - "испрошение" и об эти факты вы себе лоб расшибёте.
                                эх вы православный !!! вы даже своего вероучения не знаете

                                синодальный перевод, по мнению самих же православных это плод православной церкви, а именно в православном вероучении считается возможным иметь общение с перешедшими в вечность, ну так вот православные переводчики как раз и советовались и с апостолами и евангелистами, поэтому точнее синодального текста быть не может

                                доказывая порочность синодального текста вы выставляете на позор православное вероучение.
                                "Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)

                                Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!

                                Комментарий

                                Обработка...