Можно ли доверять "синодальному переводу" Библии?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Индепендент
    верующий по Евангелию

    • 13 March 2008
    • 5021

    #196
    [quote=irbe;2174227]да, извините, за всем не уследишь. пропустил. признаю. мой косяк.

    греческий и иврит конечно не стоит всем учить, но вот родной язык...почему нет? ну ладно бы славянский был совсем не понятен, дело другое, однако у людей, регулярно посещающих Богослужения, не возникает трудностей в понимании славянского языка. далее, существуют воскресные школы, всевозможные курсы и т.д. совершенно бесплатные и открытые всем желающим. подчёркиваю, ЖЕЛАЮЩИМ. там можно не более чем за месяц, с нуля освоить славянский язык для свободного чтения и понимания.



    да и этого, по большей части, не требуется. ведь вы прекрасно понимаете цитаты на славянском? и все остальные [quote=irbe;2174227].

    Значит русскому человеку в России чтобы понимать и участвовать в богослужении Русской православной церкви сначала нужно окончить курсы по изучению мертвого языка 9 века. Это верх нежелания я привлечь людей к Богу!Даже католики и те разрешили ведение богослужения на национальных языках. И только русская православная церковь в России для русских этого делать не хочет.
    Последний раз редактировалось Индепендент; 30 June 2010, 11:12 AM.
    Судовой Журнал

    Комментарий

    • irbe
      Отключен

      • 15 March 2007
      • 7656

      #197
      [QUOTE=Индепендент;2174963][quote=irbe;2174227]да, извините, за всем не уследишь. пропустил. признаю. мой косяк.

      греческий и иврит конечно не стоит всем учить, но вот родной язык...почему нет? ну ладно бы славянский был совсем не понятен, дело другое, однако у людей, регулярно посещающих Богослужения, не возникает трудностей в понимании славянского языка. далее, существуют воскресные школы, всевозможные курсы и т.д. совершенно бесплатные и открытые всем желающим. подчёркиваю, ЖЕЛАЮЩИМ. там можно не более чем за месяц, с нуля освоить славянский язык для свободного чтения и понимания.



      да и этого, по большей части, не требуется. ведь вы прекрасно понимаете цитаты на славянском? и все остальные
      Сообщение от irbe
      .Значит русскому человеку в России чтобы понимать и участвовать в богослужении Русской православной церкви сначала нужно окончить курсы по изучению мертвого языка 9 века. Это верх нежелания я привлечь людей к Богу!Даже католики и те разрешили ведение богослужения на национальных языках. И только русская православная церковь в России для русских этого делать не хочет.
      но мы же не католики. ведётся работа над этим вопросом, но, к сожалению, русский язык не в состоянии передать, парвильно передать, всего смысла Богослужения. не достаточно развит пока наш язык.

      и ещё, как всегда некорректное сравнение. латинский язык действительно мёртвый и его не в состоянии понять никто без тщательного изучения, но славянский - дело другое. вы вот лукаво пропустили вторую часть поста моего. это чисто по протестантски, но я напомню, что и окончания курсов не требуется для понимания славянского. я вот тут, на форуме, достаточно часто привожу цитаты именно на славянском и проблем с пониманием пока ни у кого не возникало. в том числе и у вас. так что не надо говорить о славянском как мёртвом языке.

      а объяснить нежелание некоторых вникать в богослужение на славянском объяснить легко - банальная лень и бесёнок гордыни. вот и всё.

      Комментарий

      • sergei130
        Христианин

        • 28 October 2009
        • 15746

        #198
        [QUOTE=irbe;2175258][QUOTE=Индепендент;2174963]
        Сообщение от irbe
        да, извините, за всем не уследишь. пропустил. признаю. мой косяк.

        греческий и иврит конечно не стоит всем учить, но вот родной язык...почему нет? ну ладно бы славянский был совсем не понятен, дело другое, однако у людей, регулярно посещающих Богослужения, не возникает трудностей в понимании славянского языка. далее, существуют воскресные школы, всевозможные курсы и т.д. совершенно бесплатные и открытые всем желающим. подчёркиваю, ЖЕЛАЮЩИМ. там можно не более чем за месяц, с нуля освоить славянский язык для свободного чтения и понимания.



        да и этого, по большей части, не требуется. ведь вы прекрасно понимаете цитаты на славянском? и все остальные но мы же не католики. ведётся работа над этим вопросом, но, к сожалению, русский язык не в состоянии передать, парвильно передать, всего смысла Богослужения. не достаточно развит пока наш язык.

        и ещё, как всегда некорректное сравнение. латинский язык действительно мёртвый и его не в состоянии понять никто без тщательного изучения, но славянский - дело другое. вы вот лукаво пропустили вторую часть поста моего. это чисто по протестантски, но я напомню, что и окончания курсов не требуется для понимания славянского. я вот тут, на форуме, достаточно часто привожу цитаты именно на славянском и проблем с пониманием пока ни у кого не возникало. в том числе и у вас. так что не надо говорить о славянском как мёртвом языке.

        а объяснить нежелание некоторых вникать в богослужение на славянском объяснить легко - банальная лень и бесёнок гордыни. вот и всё.
        ясное дело ведётся

        как один киевский митрополит говорил

        «Перевод с нынешнего еврейского на русский народный язык поколеблет Православие на Руси»; «Простолюдины на славянском языке слышат только святое и назидательное. Умеренная темнота сего слова не омрачает истину, а служит ей покрывалом и защищает от стихийного ума. Отымите это покрывало, тогда всякий будет толковать об истинах и изречениях Писания по своим понятиям и в свою пользу. А теперь темнота заставляет его или просто покоряться Церкви или просить у Церкви наставления»...

        вот вся суть, побольше темноты что бы власть клира была покрепче.
        "Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)

        Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!

        Комментарий

        • nonconformist
          Отключен

          • 01 March 2010
          • 33654

          #199
          Сообщение от laurcio
          Совершенно с вами согласен.
          Поэтому народ нуждается в нормальном переводе. Пока его нет, будем довольствоваться тем, что есть.
          На мой взгляд переводы Нового Завета епископа Кассиана и "Радостная Весть" по качеству превосходят Синодальный перевод, но в виду того, что широкого распространения они не получили, цитаты здесь на форуме я привожу по Синодальному переводу.

          Комментарий

          • Индепендент
            верующий по Евангелию

            • 13 March 2008
            • 5021

            #200
            Сообщение от irbe
            греческий и иврит конечно не стоит всем учить, но вот родной язык...почему нет? ну ладно бы славянский был совсем не понятен, дело другое, однако у людей, регулярно посещающих Богослужения, не возникает трудностей в понимании славянского языка. далее, существуют воскресные школы, всевозможные курсы и т.д. совершенно бесплатные и открытые всем желающим. подчёркиваю, ЖЕЛАЮЩИМ. там можно не более чем за месяц, с нуля освоить славянский язык для свободного чтения и понимания.



            да и этого, по большей части, не требуется. ведь вы прекрасно понимаете цитаты на славянском? и все остальные но мы же не католики. ведётся работа над этим вопросом, но, к сожалению, русский язык не в состоянии передать, парвильно передать, всего смысла Богослужения. не достаточно развит пока наш язык.

            и ещё, как всегда некорректное сравнение. латинский язык действительно мёртвый и его не в состоянии понять никто без тщательного изучения, но славянский - дело другое. вы вот лукаво пропустили вторую часть поста моего. это чисто по протестантски, но я напомню, что и окончания курсов не требуется для понимания славянского. я вот тут, на форуме, достаточно часто привожу цитаты именно на славянском и проблем с пониманием пока ни у кого не возникало. в том числе и у вас. так что не надо говорить о славянском как мёртвом языке.

            а объяснить нежелание некоторых вникать в богослужение на славянском объяснить легко - банальная лень и бесёнок гордыни. вот и всё.
            Извините, я церковно-славянский язык не понимаю. Возможно, что вы и остальные православные владеете им в совершенстве и между собой разумеется общаетесь только на нем. Однако, большинству населения России , я думаю, этот язык не понятен . Более того , возникает простой вопрос : зачем же в 19 веке понадобился Синодальный перевод если уж тогда все наверняка хорошо знали церк-слав. язык?
            Судовой Журнал

            Комментарий

            • irbe
              Отключен

              • 15 March 2007
              • 7656

              #201
              Сообщение от Индепендент
              Извините, я церковно-славянский язык не понимаю. Возможно, что вы и остальные православные владеете им в совершенстве и между собой разумеется общаетесь только на нем. Однако, большинству населения России , я думаю, этот язык не понятен . Более того , возникает простой вопрос : зачем же в 19 веке понадобился Синодальный перевод если уж тогда все наверняка хорошо знали церк-слав. язык?
              да всё вы понимаете. не стоит претворяться. я вам уже это доказал цитируя Писание на славянском. ни каких проблем с пониманием ни у вас, ни у кого-либо другого не возникало.

              но меня всегда напрягает вопрос, если вам так нравится СП исщедший из недр православия и вы считаете его точным, то почему отвергаете всё остальное?

              это как вообще с писанием: ослабленная грехами, погрязшая в заблуждениях церковь смогла выполнить такой титанический труд как СП. более того вы, протестанты, считаете его безупречным. а почему? каков критерий по которому вы оцениваете качество перевода?

              даже странно, как это вы слепо доверяете этому труду православных и, в то же время, не верите когда та же православная церковь настоятельно говорит - "СП НЕ ТОЧЕН И СОДЕРЖИТ ОШИБКИ" где логика и здравый смысл?

              Комментарий

              • Индепендент
                верующий по Евангелию

                • 13 March 2008
                • 5021

                #202
                Сообщение от irbe
                да всё вы понимаете. не стоит претворяться. я вам уже это доказал цитируя Писание на славянском. ни каких проблем с пониманием ни у вас, ни у кого-либо другого не возникало.

                но меня всегда напрягает вопрос, если вам так нравится СП исщедший из недр православия и вы считаете его точным, то почему отвергаете всё остальное?

                это как вообще с писанием: ослабленная грехами, погрязшая в заблуждениях церковь смогла выполнить такой титанический труд как СП. более того вы, протестанты, считаете его безупречным. а почему? каков критерий по которому вы оцениваете качество перевода?

                даже странно, как это вы слепо доверяете этому труду православных и, в то же время, не верите когда та же православная церковь настоятельно говорит - "СП НЕ ТОЧЕН И СОДЕРЖИТ ОШИБКИ" где логика и здравый смысл?

                Не припомню когда вы мне цитировали Писание на церковно-славянском и у меня не было проблем с пониманием. Может напомните?

                Теперь по поводу ваших вопросов. Я мог бы вполне и не отвечать на них, поскольку вы решили не отвечать на мой вопрос, но все же отвечу.

                СП появился не благодаря православию , а скорее вопреки и история его создания это подтверждает. Появился он выражаясь вашими словами не из недр православия , а из недр Российского библейского общества. Если вы этого не знаете, то почитайте ссылку , которую я здесь давал. По крайней мере Новый Завет от РБО практически без изменений вошел в синодальный текст. Вот почему вы его так и не любите , а любите говорите о его не точности и его ошибках, но при этом называете его православным трудом. Как вы говорите : "где логика и здравый смысл? Действительно как же ваша неошибающаяся церковь создала столь ошибочный и неточный текст?

                Насчет качества перевода я уже здесь писал , что не раз сверял СП с греческим подстрочником и считаю данный перевод достаточно верным.

                Надеюсь, теперь я увижу ваш ответ на мой вопрос о том, какова была необходимость в переводе Библии на русский язык , если православные по-вашему, без проблем читают на церковно-славянском сегодня , а уж 150 лет назад полагаю и подавно?
                Судовой Журнал

                Комментарий

                • Андрей 77
                  Ветеран

                  • 05 December 2009
                  • 1413

                  #203
                  Сообщение от Индепендент
                  СП появился не благодаря православию , а скорее вопреки и история его создания это подтверждает. Появился он выражаясь вашими словами не из недр православия , а из недр Российского библейского общества.
                  Извините. что вмешался, но ведь именно поэтому он неточен по сравнению с "елизаветинским" и "острожским" (на церковнославянском) текстами?

                  Комментарий

                  • sergei130
                    Христианин

                    • 28 October 2009
                    • 15746

                    #204
                    Сообщение от Андрей 77
                    Извините. что вмешался, но ведь именно поэтому он неточен по сравнению с "елизаветинским" и "острожским" (на церковнославянском) текстами?
                    синодальный текст вышел по благословению православной церкви или нет ?

                    если по благословению и с ошибками то само православие и есть ошибка раз рождает ошибки
                    "Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!" (псалом 121 стих 6)

                    Благослови Господь Израиля!!! Мир Иерусалиму!!!

                    Комментарий

                    • Андрей 77
                      Ветеран

                      • 05 December 2009
                      • 1413

                      #205
                      Сообщение от sergei130
                      синодальный текст вышел по благословению православной церкви или нет ?

                      если по благословению и с ошибками то само православие и есть ошибка раз рождает ошибки
                      Так все-таки "из недр Российского библейского общества" или "из недр Православия". Я сразу скажу, что склоняюсь к тому, что оба утверждения верны, ведь появился он тогда когда Православие стало все больше и больше походить на Российское библейское общество. Мы ведь с вами в этом Sergei и не спорим. Другое дело что я считаю его неточным и само это превращение Православия в какое-то новомодное общество не приветствую, вы же напротив считаете его лучшим из того, что было. На самом деле принципиальная разница меня и вас в том, что вы пытаетесь приписать Священной традиции (если вам приятнее слово из словаря Нового времени - "приписать религии") идею прогресса, т.е. развития понятого как улучшение, а я категорически с этим не согласен и думаю, что история религии - это история инволюции, и прогресс свойственен только науке, которая не связана по-моему мнению со Священной традицией какой-либо необходимой связью. И всего-то... но это непреодолимая пропасть между нами.

                      Комментарий

                      • Индепендент
                        верующий по Евангелию

                        • 13 March 2008
                        • 5021

                        #206
                        Сообщение от Андрей 77
                        Извините. что вмешался, но ведь именно поэтому он неточен по сравнению с "елизаветинским" и "острожским" (на церковнославянском) текстами?
                        Форум - площадка открытая, говорить может любой желающий. По поводу СП: вот теперь по-крайней мере появилась логика. Возможно перевод не очень хороший , но он и непрославный.Со вторым, соглашусь, с первым - нет.
                        Судовой Журнал

                        Комментарий

                        • Андрей 77
                          Ветеран

                          • 05 December 2009
                          • 1413

                          #207
                          Сообщение от Индепендент
                          Форум - площадка открытая, говорить может любой желающий. По поводу СП: вот теперь по-крайней мере появилась логика. Возможно перевод не очень хороший , но он и непрославный.Со вторым, соглашусь, с первым - нет.
                          Но а само Российское библейское общество откуда взялось?

                          Комментарий

                          • Индепендент
                            верующий по Евангелию

                            • 13 March 2008
                            • 5021

                            #208
                            Сообщение от Андрей 77
                            Но а само Российское библейское общество откуда взялось?
                            Должен вас огорчить - РБО появилось благодаря протестантам.Подробнее смотрите ссылку (я ее в теме давал раньше) или самостоятельно ищите через интернет поиск.
                            Судовой Журнал

                            Комментарий

                            • Андрей 77
                              Ветеран

                              • 05 December 2009
                              • 1413

                              #209
                              И потом, ведь как сказал кто-то "в вопросе уже содержится ответ". Что мы заладили про переводы, когда следует говорить о семантике языка, сам язык и его понятия отображаемые в словах уже несут смысл. Меня всегда удивляет когда некоторые наши, "русскоязычные" богословы начинают рассуждать к примеру на тему: а вот "руах" женского рода, в т.н. "оригинале" (кто бы еще нам его предоставил), а это означает... и поехали... вплоть до иудейской шхины и гностической барбелло. Есть язык традиции - подтвержденной подвигом и славой святых, язык этот церковнославянский, и главное доказательство его точности - это Серафим Саровский, Сергий Радонежский и весь собор русских святых, а не мнение горстки современных филологов худо-бедно знающих еврейский или древнегреческий (где они его изучили, и как мы можем им доверять, если у каждого профессора свой древнегреческий и свой еврейский?)
                              .

                              Комментарий

                              • Андрей 77
                                Ветеран

                                • 05 December 2009
                                • 1413

                                #210
                                Сообщение от Индепендент
                                Должен вас огорчить - РБО появилось благодаря протестантам.Подробнее смотрите ссылку (я ее в теме давал раньше) или самостоятельно ищите через интернет поиск.
                                А откуда в России взялись протестанты?

                                Комментарий

                                Обработка...