Насчет местоимения Thou.
По смыслу оно ближе к немецкому Du (Ты) и как раз передает близость к Богу.
По смыслу оно ближе к немецкому Du (Ты) и как раз передает близость к Богу.
Лавры изменяющего мир прельщают?
Лавры изменяющего мир прельщают?
А в чем многобожие? Это уважение. Вы ведь обращаясь к человеку на "Вы" не считаете, что он из-за этого обращения превратился в группу людей? Почему тогда Бог превратится во множество Богов, если Вы к Нему на "Вы" обратитесь? Кстати, вот еще один пример - в греческом языке нет заглавных букв. Поэтому слово "Бог" в греческом писалось с маленькой буквы "бог". По-Вашей логике, нужно в русском языке такую же практику ввести и писать отныне о Боге с маленькой буквы, включая все местоимения, когда мы пишем о Нем в разных лицах.
Комментарий