Список неверно переведенных Свидетелями Иеговы стихов в Переводе Нового Мира

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Smartus
    ***

    • 13 December 2012
    • 728

    #706
    Сообщение от Νικος Θεμελης
    там стоит слово אדני.
    А критический сопровождающий аппарат к эдиции есть? Он не менее важен. Он отдельными томами прилагается.
    "потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир..."
    (2Кор.5:19 пер. Кассиана)

    Комментарий

    • Νικος Θεμελης
      Ветеран

      • 02 May 2016
      • 3188

      #707
      Сообщение от Smartus
      А критический сопровождающий аппарат к эдиции есть? Он не менее важен.
      Вот вам скриншоты с критического аппарата этих изданий:

      Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Screenshot_2017-03-06-01-43-38.jpg
Просмотров:	1
Размер:	85.9 Кб
ID:	10138690 Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Screenshot_2017-03-06-01-42-42.jpg
Просмотров:	1
Размер:	91.0 Кб
ID:	10138691

      . Он отдельными томами прилагается.
      Критический аппарат пишется внизу страницы, а не издаётся отдельным изданием.
      Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 05 March 2017, 05:01 PM.

      Комментарий

      • Smartus
        ***

        • 13 December 2012
        • 728

        #708
        Сообщение от Νικος Θεμελης
        Вот вам скриншоты с критического аппарата этих изданий:
        Вы правы, тетраграмматон я не увидел.
        "потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир..."
        (2Кор.5:19 пер. Кассиана)

        Комментарий

        • Νικος Θεμελης
          Ветеран

          • 02 May 2016
          • 3188

          #709
          Сообщение от Smartus
          Вы правы, тетраграмматон я не увидел.
          Могу вам привести ещё и текст из Большого Свитка Исайи.

          Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Screenshot_2017-03-06-01-48-16.jpg
Просмотров:	1
Размер:	89.9 Кб
ID:	10138692

          Комментарий

          • Smartus
            ***

            • 13 December 2012
            • 728

            #710
            Сообщение от Νικος Θεμελης
            Критический аппарат пишется внизу страницы, а не издаётся отдельным изданием.
            Возможно вы правы... я не могу вспомнить где я прочел про "увесистые тома которыми сопровождается Biblia Hebraica".
            "потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир..."
            (2Кор.5:19 пер. Кассиана)

            Комментарий

            • Savonarola
              Вера без дел мертва

              • 01 June 2016
              • 1005

              #711
              Если Перевод Нового Мира так хорош, как о нем говорят СИ (лучший перевод в мире), то почему это не признают многие профессиональные переводчики и специалисты в области древних языков? И еще: почему некоторые СИ не любят этот перевод? Им больше по душе Синодальный, Современный и другие переводы. Как можно утверждать, что самые тщательные и скрупулезные изыскания делались именно при составлении ПНМ? Авторы видео присутствовали при исследованиях других переводчиков? Меня лично удивляет то, что СИ занимаются самовосхвалением.

              Но в Библии сказано:

              "Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, - чужой, а не язык твой".
              (Пр.27:2)

              Но зачем СИ хвалят и превозносят сами себя? Может, дело в том, что многие настоящие спецы по древним языкам не признают ПНМ качественным и достоверным? И для того, чтобы внушить своей пастве идею о превосходстве ПНМ над другими переводами Писания, руководство говорит о своей деятельности в превосходной степени.

              Если бы они были честными и смиренными людьми, осознающими свою ответственность перед Богом и людьми, то говорили бы о себе со скромностью и не уничижали бы истинных знатоков.

              Чего только стоит вот это:

              1 Тимофею 5:23: "Воду больше не пей, но употребляй немного вина ради своего желудка и частых недомоганий".

              Или

              Комментарий

              • Savonarola
                Вера без дел мертва

                • 01 June 2016
                • 1005

                #712
                Еще один пример: Римлянам 10:13. Вся глава посвящена важности исповедания веры в Иисуса Христа. И когда Павел говорит, что нужно призывать имя Господа, то о каком Господе он говорит? Об Иегове? Но евреи уже верили в Иегову и призывали его имя. Явно, Павел вторил словам Петра:

                10 то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав.
                11 Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения,
                12 ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастис
                ь.
                етив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись, между тем узнавали их, что они были с Иисусом.

                (Дн.4:10-12)

                Комментарий

                • Буkвоед
                  Ветеран

                  • 18 April 2011
                  • 2478

                  #713
                  Сообщение от Savonarola
                  Если Перевод Нового Мира так хорош, как о нем говорят СИ (лучший перевод в мире), то почему это не признают многие профессиональные переводчики и специалисты в области древних языков?
                  "Элементарно, Ватсон!":
                  потому что они не си и сочинения " организации Сатаны" их явно не интересует.
                  Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕ

                  Комментарий

                  • Буkвоед
                    Ветеран

                    • 18 April 2011
                    • 2478

                    #714
                    Сообщение от Savonarola
                    Еще один пример: Римлянам 10:13. Вся глава посвящена важности исповедания веры в Иисуса Христа. И когда Павел говорит, что нужно призывать имя Господа, то о каком Господе он говорит? Об Иегове? Но евреи уже верили в Иегову и призывали его имя. Явно, Павел вторил словам Петра:

                    10 то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав.
                    11 Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения,
                    12 ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастис
                    ь.
                    етив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись, между тем узнавали их, что они были с Иисусом.

                    (Дн.4:10-12)
                    Да в том и проблема, что они "верили в Него", но знать Его не желали: " Пришёл к "своим", и "свои" не приняли Его. Евреи разве не "народ Иеговы"? Разве не Иегова их назвал "своими" и не к ним приходил?
                    Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕ

                    Комментарий

                    • Евгений Меггер
                      христианин

                      • 07 December 2008
                      • 593

                      #715
                      Сообщение от Νικος Θεμελης
                      И опять "пыль в глаза"
                      Это не "пыль в глаза", корректуры соферимов нужно учитывать - Link
                      Или те же места от E.W. Bullinger - Link
                      Исаия 21:8 и Бытие 18:3 наличествуют.
                      текстология и Иоанна 14:14
                      «святоотеческое учение есть сплошной гностицизм» профессор МДА, доктор богословия М. М. Тареев, цитата по "Морализм в русском богословии"

                      Комментарий

                      • Νικος Θεμελης
                        Ветеран

                        • 02 May 2016
                        • 3188

                        #716
                        Сообщение от Евгений Меггер
                        Исаия 21:8 и Бытие 18:3 наличествуют.
                        В каких рукописях?
                        Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 07 March 2017, 01:00 PM.

                        Комментарий

                        • Буkвоед
                          Ветеран

                          • 18 April 2011
                          • 2478

                          #717
                          Сообщение от Laudator
                          Лазарь спал смертным сном, без сознания. Никакого сознания в смерти нет. Сознание в смерти это заблуждения греческих философов и учения в ложных Церквях.
                          Вот они, наши языческие сказочники-философы... Им даже не ведомо, что"смертных снов" не бывает, потому что "сон" относится только к живым существам, а не к неживым. А то так и камни "проснутся" у вас...
                          Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕ

                          Комментарий

                          Обработка...