Ученные с мировым именем против "Перевода Нового Мира" !!!

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • jwserge
    Ветеран

    • 11 May 2004
    • 5110

    #556
    Сообщение от Нодед
    Серж, зачем рушить их надежду в распрекрасный Армагеддон, в котором они планируют "омыть свои ноги в крови нечестивого" и попрыгать на костях своих врагов. Зачем лишать людей столь близкого осуществления их мечты.
    ну сами же просили - расскажи да расскажи...
    ну вот рассказал немного
    Самым большим доказательством существования разумной жизни во вселенной
    является тот факт, что с нами до сих пор никто не попытался связаться.
    :))))
    Ибо Я не посылал их, говорит Иегова; и они именем Моим пророчествуют ложно (говорит Иегова о Свидетелях Иеговы :yes:) [Иер 27:15 ПАМ] Подробности - тут: www.vremena.nm.ru

    Комментарий

    • Павел_17
      христианин

      • 13 September 2002
      • 24020

      #557
      Сообщение от Нодед
      Все конфессии бдят над своими догмами, правду искать - это бороться с ветряными мельницами. Просто поверьте, человек если сделал свой выбор религии, он будет руками-ногами упираться, защищая свой выбор. Ну кто ж сам себя признает лохом, который попался на развод?
      Во-первых, не все конфессии одинаковые. Зачем же так сразу на всех штамп свой ставить?
      Во-вторых, не могу просто поверить Вашим словам (про упертых СИ), когда даже на этом форуме местные СИ признавали, что попали на развод и оставляют свой культ. К сожалению, эти СИ уже редко тут бывают.

      Комментарий

      • Нодед
        Участник

        • 25 February 2020
        • 22

        #558
        Сообщение от Павел_17
        Во-первых, не все конфессии одинаковые. Зачем же так сразу на всех штамп свой ставить?
        Во-вторых, не могу просто поверить Вашим словам (про упертых СИ), когда даже на этом форуме местные СИ признавали, что попали на развод и оставляют свой культ. К сожалению, эти СИ уже редко тут бывают.
        Я разве сказал, что все конфессии одинаковые? Я сказал, и имел в виду, что каждая конфессия, имеющая своё учение, бдит, чтобы их адепты следовали за генеральной линией партии. Не сжигают ведь Свидетели своих еретиков на кострах и на том спасибо. Вся их надежда, что это сделает сам Бог. Хотя, на сколько я знаю, у них там есть учение запрещающее делать манипуляции с переливанием крови, от чего умирают люди.

        Мне приходилось общаться со Свидетелями, и как правило, ответ был, что там наверху их братья проштудировали Библию до йоты, и их учение самое лучшее в мире, и что они всегда готовы ответить по своей вере на любой вопрос. А даже если на сию минуту они не знают ответа, то братья помогут, ибо у них все основано на Библии. Конечно, некоторые соглашались, что у их истории есть темные пятна, но они все же верят, что их Бог ведет по правильному пути. Я не знаю, хорошо это или плохо, но все же в наш тяжелый век, из-за большой тревоги за будущее Свидетели находят такое плодородное поле для своих псевдо-пророческих спекуляций. Многие разочаровавшиеся в тяжелой жизни находят в этом отдушину и какой-то смысл бытия, ведь послужить Богу разве это плохо?

        Мне нравится их пацифизм, что они в основном мирные не агрессивные люди, и вообще дистанцируются от политики. Намного хуже, когда под именем Бога совершаются войны, когда церковь сливается с государством, когда попы освящают оружие и на религиозной почве оправдывают войну, когда венчать разных ЛГБТ. Да многое, что в мире творится, чем же Свидетели хуже, например, православных убивающих друг друга на Востоке Украины, в том числе и за веру?

        Комментарий

        • Павел_17
          христианин

          • 13 September 2002
          • 24020

          #559
          Давайте не уводить тему в глубокий оффтоп. Здесь, все-таки, обсуждается именно их перевод.
          Для остальных вопросов есть другие темы, где можно обсудить и их нелепый запрет на переливание компонентов крови и другие учения СИ.

          Комментарий

          • Ольгерт
            Ветеран

            • 24 September 2000
            • 18313

            #560
            [QUOTE=Христов Божий;6392002]Второзаконие 18-13 Будь совершенно предан Иегове, Богу твоему.14 Ибо народы сии, которые ты берешь в наследие,слушают гадателей и прорицателей;а тебе не то дал Иегова, Бог твой.15 Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня,воздвигнет тебе Иегова, Бог твой,его слушайте:16 Так как ты просил у Иеговы, Бога твоего,при Хориве в день собрания,говоря: да не услышу гласа Иеговы, Бога моего,
            ИИСУСА БОГ называет ПРх
            ЪВЪ = это ограничившийся Бог, готовящийся Стать Тем кем Станет..
            И да это другая тема для обсуждения.

            Евангелие от Иоанна 14:13
            И если чего попросите у Отца во имя Моё, то сделаю, да прославится Отец в Сыне.
            Евангелие от Луки 11-2 Он сказал им: когда молитесь, говорите: «Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твоё; да придёт Царствие Твоё; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
            ИИСУС ученикам дал пример молитвы.
            Не понимая, Кто есть Христос, какие взаимотношения у Него с Отцом, не поймешь даже молитвы. Иеговусты, яхувисты и прочие концепции извращенного имени не понимают ни смысла имени, ни смысла боговополщения, ни правильного поклонения.

            И да это не тема обсуждения.
            Последний раз редактировалось Ольгерт; 04 March 2020, 01:21 AM.
            "И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".

            Комментарий

            • The Man
              Millionen Legionen

              • 16 January 2017
              • 11626

              #561
              Сообщение от leading
              Всем известно..
              а где "Ученные с мировым именем"?
              Нет никаких богов..

              Комментарий

              • Христов Божий
                Ветеран

                • 10 May 2019
                • 5417

                #562
                [QUOTE=Ольгерт;6408584]
                Сообщение от Христов Божий
                Второзаконие 18-13 Будь совершенно предан Иегове, Богу твоему.14 Ибо народы сии, которые ты берешь в наследие,слушают гадателей и прорицателей;а тебе не то дал Иегова, Бог твой.15 Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня,воздвигнет тебе Иегова, Бог твой,его слушайте:16 Так как ты просил у Иеговы, Бога твоего,при Хориве в день собрания,говоря: да не услышу гласа Иеговы, Бога моего,
                ИИСУСА БОГ называет ПРх
                ЪВЪ = это ограничившийся Бог, готовящийся Стать Тем кем Станет..
                И да это другая тема для обсуждения.
                Не понимая, Кто есть Христос, какие взаимотношения у Него с Отцом, не поймешь даже молитвы. Иеговусты, яхувисты и прочие концепции извращенного имени не понимают ни смысла имени, ни смысла боговополщения, ни правильного поклонения.
                И да это не тема обсуждения.
                Показать стихами взаимоотношения сможешь, я буду ждать.
                Как не тема, очень даже тема. Есть перевод Макария, можешь почитать.
                Переводъ архим. Макарія (Глухарева) ( 1847 г.).

                Комментарий

                • Νικος Θεμελης
                  Ветеран

                  • 02 May 2016
                  • 3188

                  #563
                  Какую древнюю тему вспомнили.

                  - - - Добавлено - - -


                  Я этот текст самолично редактировал для сайта "азбуки веры".
                  Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 07 March 2020, 03:15 AM.

                  Комментарий

                  • Νικος Θεμελης
                    Ветеран

                    • 02 May 2016
                    • 3188

                    #564
                    Сообщение от Savskaya
                    Я думала эта тема для того, чтобы привести конкретные стихи из перевода НМ и синодального, как пример.
                    А тут опять куча воды...

                    Синодальный тоже неидеален.

                    - - - Добавлено - - -

                    Сообщение от Savskaya
                    и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть. (От Луки 17:21)
                    Синодальный.

                    " и о нем не будут говорить: "Вот здесь!" или "Там!". Ведь царство Бога среди вас" (От Луки 17:21)
                    перевод НМ СИ

                    Два возможный варианта перевода.

                    Комментарий

                    • Нодед
                      Участник

                      • 25 February 2020
                      • 22

                      #565
                      Сообщение от Νικος Θεμελης
                      Синодальный тоже неидеален.
                      Верно. Хотя переводы Ветхозаветных книг и делались с масоретского текста, причем в переводе принимали участие и сами евреи, в частности Даниил Авраамович Хвольсон, переводчики все же следовали согласно православной догматики, поэтому в нем много уклонений от масоретского текста, а также он грешит тенденциозной трактовкой оригинала. Ради правды, это не камень в сторону перевода, этим грешит любой перевод, и не только потому, что так захотелось переводчикам, но и потому, что многие места, особенно в поэтические, однозначно очень трудно понять, поэтому - что не переводчик, то у каждого свое понимание.

                      Например, выше обсуждавшееся место из Иеремии 29:10:
                      Ибо так говорит Господь: когда исполнится вам в Вавилоне семьдесят лет, тогда Я посещу вас и исполню доброе слово Мое о вас, чтобы возвратить вас на место сие.


                      Как видим, и здесь можно выдвинуть претензии и к Синодальному переводу как и к переводу Нового мира. Синодальный вносит в перевод вставное слово "вам", которого нет в оригинале. А еврейское словосочетание "леВавель" переводит как "в Вавилоне".

                      Комментарий

                      • Νικος Θεμελης
                        Ветеран

                        • 02 May 2016
                        • 3188

                        #566
                        Сообщение от Нодед
                        Синодальный вносит в перевод вставное слово "вам", которого нет в оригинале. А еврейское словосочетание "леВавель" переводит как "в Вавилоне".
                        Да, там написано לְבָבֶל "Вавилону"

                        Комментарий

                        Обработка...