То, что я нахожусь в доме, не означает, что я дом. Так и душа в крови, но не кровь!
Следовательно, они должны были услышать и понять сказанное, т. е. [U]обладать после смерти слухом и сознанием!
Цитата из Библии:
Цитата из Библии:
Так неужели Библия противоречит себе? Ни в коем случае.
Мёртвые не слышали и не понимали. Смотрите дальше что это значит.
то кому, собственно, сказано, «чтобы они успокоились ещё на малое время» Откр. 6, 11? По-вашему, эти слова должны быть обращены или к апостолу, пишущему Книгу, или к нам её читателям.
Эти слова были сказаны определённому "числу"(прочтите внимательней) как Вы заметили. Какое это число в белых одеждах? 144 000 взятых от земли, сюда входят как умершие так и "сорабы" или "братья" на земле (Откровение 14:1,4; 7:2-4)
То, что они одеты в "длинную белую одежду", связано с воскресением к бессмертной жизни в духовной сфере, тех кто был умершим. Они уже не лежат как убитые души (или жизни) под жертвенником. Выражение "под жертвенником" тоже имеет символическое значение. И написано, что им нужно было ещё "отдохнуть ещё немного времени, пока не станет полным их число". Тоесть пока к ним не присоединятся их "сорабы" ещё живущие на земле.
Как же их души, или кровь, могли возопить о мщении (Откровение 6:10), если в Библии сказано что мёртвые находятся в бессознательном состоянии? Но не возопил ли голос крови Авеля, когда его убил Каин?
Цитата из Библии:
Кровь Авеля не буквально возопила. Авель стал невинной жертвой, и справедливость требовала, чтобы убийца был наказан. Этот вопль звучит "громко", потому что подобным образом погибли многие тысячи со времён Авеля. Это голос символический, требующий справедливости. Сравните с Откровение 6:9 "...под жертвенником души убитых". В древние времена служители кропили жертвенной кровью жертвенники. Следовательно, верные праведники жертвовали своей жизнью ради служения Богу, они умирали стоя за свою веру, и символически их кровь (а не они будучи мёртвыми) взывала о справедливости, мщению их убийцам.
Комментарий