Это не зная языка, определять по отдельно взятым словам.
Например, какой-нибудь знатух лезет в подстрочник и видит две фразы:
1) ты нерусский.
2) ты нерусский?
И далее этот знатух на голубом глазу заявит - обе эти фразы означают одно и тоже, бо идентичны - семантика одна и та же
И невдомек знатуху, что кроме семантики есть еще морфология и синтаксис и фраза "ты не русский" есть констатация, что собеседник не русский, а фраза "ты нерусский?" - ни разу не констатация, что собеседник не русский.
Например, какой-нибудь знатух лезет в подстрочник и видит две фразы:
1) ты нерусский.
2) ты нерусский?
И далее этот знатух на голубом глазу заявит - обе эти фразы означают одно и тоже, бо идентичны - семантика одна и та же

И невдомек знатуху, что кроме семантики есть еще морфология и синтаксис и фраза "ты не русский" есть констатация, что собеседник не русский, а фраза "ты нерусский?" - ни разу не констатация, что собеседник не русский.
Комментарий