И снова БЫТИЕ с комментариями специалиста
Свернуть
X
-
-
Scia: Но что мы хотим от этих учёных, физиков-математиков? Какой такой правды можно добиться от этих учёных в вопросах мироустройства, если куда в более простых вопросах иные, тоже профессионалы-учёные, скажем, в отношении грамматики древне-еврейского языка, не способны дать достоверной и полноценной инфы? И не потому что, типа ума, достоверного знания и опыта им не достаёт. Напротив - в избытке.
Угу, спасибо Вам за то, что Вы есть. Аптека за углом.
Лёня, не расписывайся по многу раз в собственном невежестве. Ты прочёл статью Зныкина "Неизведанный мир Н.А. Козырева" ? Так прочти, чтобы не слыть окончательным орангутаном. (Не осилишь её, то прочти хотя бы "Предвидение Козырева".)
Нельзя быть настолько ПУСТОЙ БАЛАБОЛКОЙ, корчащей из себя ЛЫЦАЛЯ.. Ты сыпишь научными словами, в которых мало смыслишь. (Не растраивайся сильно по этому поводу - многие профессора-академики такие же.
Хорошо, хоть, не все..)
Касаемо содержания Быт 3:6. Неук из людей, незнающий языка оригинала, впервые за два тысячелетия, обратил, наконец-то, внимание на второе (также грамматически безукоризненное) чтение этого стиха.
Для лыцалей - это как два взгляда на Вселенную. Не взаимоисключающие, но второй - более пронзительный, ибо описывает УСТРОЙСТВО ДЕРЕВА. И чтобы понять это (вникнуть, осмыслить данное обстоятельство), необходимо всего-то иметь обычные знания ..И соображалку типичную для школьника среднего возраста (СООБРАЖАЛКУ - не балаболку).
Как же ты, Лёня, можешь ВООБЩЕ не воспринимать (при твоём-то умище и опыте!) этого обстоятельства в разночтении Быт 3:6? Тебе "не столь умные как ты" психи указали*, - заметь, не пастыри твои, не авторитеты, и даже не сам Автор, к мысли которого остаёшься глух и слеп, - что здесь наличествует РАЗНОЧТЕНИЕ.
(Что дождались, умники? Неужто всю прыть ума своего станете и дальше применять лишь на подавление душ, удосужившихся, наконец-то, прочесть мысль обожаемого всеми Автора?)
-------
* Почему они? Потому что ты над содержанием Рассказа до селе не размышлял, но просто умно трепался.Комментарий
-
-
---
А что же Гудков?
------------------
На этом форуме (да и вообще в жизни) очень мало людей соображающих, ищущих. И ещё меньше способных жить истиной.
Понимаешь, Гудков? - Не трепаться о истине, но жить нею, даже если за труды твои только такая вот плата.
На мирозрение Козырева я вышел на прошлой неделе.. Случайно. По телеку показали передачку про "его" зеркала. Фамилию (как ни старался её запомнить) вскоре забыл, зато запомнил о зеркалах, что они алюминиевые. Так и вышел в сети на его теорию времени. Да на ученика его Зныкина. Стал читать и запримечать, как резонирует филосовско-поэтическая составляющая этого воззрения с уже проделанным мной исследованием о содержании первых глав Берешит.
Кстати, я - первый кто обратил внимание, что образ hа-адамы в Рассказе соответствует идее Вернадского про ноосферу. (На форуме, где развивал эту мысль, я был забанен с удалением всего, что написал.) Первый же найденный тогда в сети материал (после Википедии), представляющий из себя последнюю опубликованную работу Вернадского про ноосферу, начинающийся с рассмотрения им вопроса о человечестве, как геологической силе, сразу же потвердил мою догадку. При этом сам Вернадский и никто из его сторонников и хулителей ни разу не отметили данного "совпадения" значений образа hа-адамы (первых глав Берешит) с идеей про ноосферу.
Владимир Иванович Вернадский. Несколько слов о ноосфере
Люди об этой связи не думают, а мысль продолжает жить.Человечество*, взятое в целом, становится мощной геологической силой.
И перед ним, перед его мыслью и трудом, становится вопрос о
перестройке биосферы в интересах свободно мыслящего человечества
как единого целого.
Логос..
-----------
* См. Вадим Гройсман "Парашютики"
К сожалению, Вадим , усматривающий в первых главах Берешит лишь "интерпретацию писателем/писателями/редакторами мифологических сюжетов" не воспринял нашу догадку, что в стихах Быт 2:7-8.. адам -- в ином прочтении также о человечестве (начиная же с Быт 2:15 -- о Человеке /обобщённый образ всякого начинателя нового).И сказал Бог: сотворим человека (наасе адам) по образу нашему, по подобию нашему; и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.
Слово "адам" здесь стоит в единственном числе, но в продолжении стиха единственное число превращается в множественное: ве-йирду будут властвовать [они]. Однако и все остальные группы живых существ, упомянутые в этом стихе, обозначены собирательными существительными единственного числа. "Адам" предназначен властвовать над "рыбой морей" (дгат hа-йам) и над "птицей небес" (оф hа-шамаим), и над скотиной (беhема), и над "всяким пресмыкающимся, ползающим по земле". Логично было бы предположить, что и существительное "адам" (к которому вдобавок относится глагол множественного числа) представляет собой собирательное существительное и правильно переводится как "человеческий род"**.Последний раз редактировалось Scia; 23 November 2012, 01:28 PM.Комментарий

Комментарий