Сообщение от FREESURVIVER
≠! В этом, похоже и кроется причина наших разногласий. Воскресение чудо. Но чудо само по себе не знамение. И точно так же в являемом знамении может не быть ничего особо чудесного.
Здесь:
Род сей лукав, он ищет знамения, но знамение не дастся ему
Сказано что лукавому роду знамение не будет даваться.
Кто? Зачем? На каком основании Вы так решили?
Специально-это моя добавка.
Лукавый род просто случайный свидетель всеобщего события.
FREESURVIVER, будьте, пожалуйста, точнее в определениях. «Всеобщее событие» это событие, свидетелями которого были «ВСЕ» (ну или хотя бы «все желающие», «неограниченный круг лиц»). Не будем путать число свидетелей с количеством людей, поверивших свидетельствам:
Сообщение от kapitu
***
Сообщение от войд
Так Сам воскрес, а прочих воскрешали другие - в том качественное различие.
()в любом случае воскрешает Бог.
Отсылки к Ос.6:2 непопулярны в традиционной экзегетике, хотя «знамение ученикам» содержится там практически дословно. Не потому ли, что пастве главным образом преподносится концепция «воскрес Сам», а не восходящая к Осии «был воскрешен»?...
и всё бы получилось стройно : Лазарь воскрешен «по Ионе», Иисус «по Осии», потом постепенно произошла та смена приоритетов, о которой я говорил и следы которой обнаруживаются у Павла в Кол.2:12, воскрешение Лазаря лишается своего изначального «знаменного» статуса и исчезает из синоптических евангелий дабы не смущать «неокрепшие умы»
Не знаю, насколько убедительным можно считать такой мотив невключения эпизода с Лазарем в три Евангелия из четырех, но он все же убедительнее, чем никакого. Однако, «юный наивный Иоанн» оказывается отнюдь не наивным. Он выставляет в своем описании такой «горшочек на окне», который профессору Плейшнеру и не снился. Боюсь, что и многие другие профессора, глядя на 11-ю главу, его не замечали. Сам честно признаюсь обнаружил не в результате многотрудных поисков и размышлений, а по чистой случайности:
Ин.11:43: «Сказав это, Он возопил громким голосом: Лазарь! Иди вон»
Даргот сулам, п.130: «всё, что тебе говорит Творец, делай, кроме как "выйди", потому что если ты выйдешь из-под власти Творца, то ты уже не под Его присмотром».
Хорошо бы, если в теме появился знаток каббалы или носитель иврита и аргументировано объяснил, что слова, переведенные как «иди вон» и «выйди», нельзя считать тождественными. Иначе получается, что Иисус провозглашает лежащему во гробе Лазарю анафему.
Комментарий