Текст современной молитвы "Отче наш" - хула на Бога! :(
Свернуть
X
-
В древнейших памятниках старославянской письменности - Остромировом и Мирославовом евангелиях-апракосах, эти места из молитвы "Отче наш" звучат так: "И не введи нас в напасть, но избави ны от неприязни." А теперь: "И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого". И Бога сделали искушающим, хотя искушает дьявол. И самого лукавого всунули в главную молитву нашу. Ведь напасть - это вовсе не искушение, а неприязнь - это не лукавый.
В моём экземпляре Евангелия на церковнославянском написано так:
и не введи нас в напасть, но избави нас от лукаваго
Ибо речь идёт не о каком-то лукавом субъекте, а о лукавстве, или иначе хитрости.
И про то, кто слышит нашу молитву.
Чего-то слишком часто ты вспоминаешь про сатану, читая эту молитву, а думать надо о Боге!
- - - Добавлено - - -
У меня нет и не будет ответов на любые "непрактические" вопросы, которые заданы чисто из любопытства.
Посты находящихся в игноре "христиан" (и явных нехристей) не читаю - мне их не видно! :)Комментарий
-
А что бы вы сказали,если бы узнали,что тупо молящиеся на ц-с -я "иже еси на небеси" понимают это так :"если ты есть на небесах".Комментарий
-
Каждый серьезный переводчик знает, ничего в языке нельзя понимать дословно.
keep us from being tempted - убереги нас от искушения
Вот как это место толкуют всем известные люди церкви:
Толкование на От Матфея 6:13 – толкование отцов церквиПришло время собирать урожай Единства.Комментарий
-
Я готов заплатить штуку баксов (1000$) тому, кто докажет, что Карл Маркс - не сволочь, а "классик"!
Или таки Вы - всем известный профессор филологии и Вам надо верить на Ваше брехливое слово?!У меня нет и не будет ответов на любые "непрактические" вопросы, которые заданы чисто из любопытства.
Посты находящихся в игноре "христиан" (и явных нехристей) не читаю - мне их не видно! :)Комментарий
-
Комментарий
-
я именно так и произношу: и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.. ибо только от Бога всё зависит, будет ли послано к нам искушение и лукавый вместе с ним..чайок.. мир, гармония и любовь..
Комментарий
-
Увы, но ты, Олег, сам впал в извращение!
В моём экземпляре Евангелия на церковнославянском написано так:
И имхо это правильный перевод, а твои рассуждения про сатану свидетельствуют лишь о том, что ты на разу не понимаешь, о чём молишься!
Ибо речь идёт не о каком-то лукавом субъекте, а о лукавстве, или иначе хитрости.
Ну тут надо заметить, что иерархи эти "подсунули" извращения не сами по себе, а с подачи тех самых "сынов сатаны", с которыми спорил Иисус Христос.
И про то, кто слышит нашу молитву.
Чего-то слишком часто ты вспоминаешь про сатану, читая эту молитву, а думать надо о Боге!
Забей этого Кадоша в чёрный список, как я это сделал, и теперь муть от этого нехристя не читаю!
А сатану в молитву свою я не только в мыслях, но даже в виде слова лукавый не упоминаю, так как в моей молитве его нет.
За совет по нехристям, которые здесь себя вольготно и безнаказанно чувствуют, спасибо.Комментарий
-
Вот фантазеры и извращённые! Неужели любящие Бога будут Его в чем то обвинять или тем более хулить?
Вы Тепляков видимо очень далеки от понимания этого текста молитвы и совершенно не разумеет того глубокого смысла, который заложен в этом образце молитвы для всех учеников Христа!
До сих пор я не слышал ни разу столь откровенного невежества по данному тексту... Исаак Сирин например усматривает в этой молитвенной просьбе глубочайший духовный смысл, хотя он не пользовался Синодальным переводом Евангелия, ибо жил в 6 веке...
Вам Тепляков следовало бы этот вопрос рассмотреть более внимательно прежде чем сообщать такие глупости и свои измышления...Комментарий
-
Текст молитвы «Отче наш» на церковнославянском языке
и не введи́ насъ во искуше́нїе,
Молитва <<Отче Наш>> | Христианство на "Добро ЕСТЬ!"
«Отче наш» на церковнославянском языке с ударениями
и не введи́ нас во искуше́ние,
Источник: Молитва Отче наш: текст на русском языке полностью
Очевидно, что ХРИСТОС УЧИТ - БОГ В ИСКУШЕНИЕ ВВОДИТ. Но для детей дьявола этого конечно недостаточноКомментарий
-
Тебя в очередной раз в гугле забанили или как?
Нет, я понимаю, что это весьма хреновый поисковик, но посмотри поиск по "иже значение", там сильно химичить не будут.
428 тысяч результатов поиска:
И́ЖЕ (книжн. неодобр.) те, к-рые с ним (с ними), единомышленники, присные.
"Отче наш! Тот, который есть на небесах"У меня нет и не будет ответов на любые "непрактические" вопросы, которые заданы чисто из любопытства.
Посты находящихся в игноре "христиан" (и явных нехристей) не читаю - мне их не видно! :)Комментарий
-
А праведные слышат так.
Не введи нас в скушенные есть то, чтоб человек не остался без Бога. Кто без Бога тот слаб и искушается собственными похотями.
9 А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу;
10 ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.
11 Ты же, человек Божий, убегай сего, а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.
(1Тим.6:9-11)Господу Слава!Комментарий
-
У меня нет и не будет ответов на любые "непрактические" вопросы, которые заданы чисто из любопытства.
Посты находящихся в игноре "христиан" (и явных нехристей) не читаю - мне их не видно! :)Комментарий
-
Комментарий
Комментарий