Вот именно! Об этом, еще прежде, подробно писал здесь
Вот часть из того, -
Вот часть из того, -
...
Теперь вернусь к вашему ответу, на прежде заданный вам вопрос, -
Сообщение от Всякий..
То есть, если отвергают истинный смысл Слова Написанного, - Субботу покоя, подменяя оный на смысл иного значения дня недели, то стало
быть истину на сей счет знать по определению не могут, и как следствие о них и сказано, что не могут войти в ПОКОЙ Его о котором сказано так,
Согласны с этим?
Ведь о камне - (Слово написанное Суббота ПОКОЯ) о котором я писал выше, сказано так,
То есть, именно в этом ДНЕ - (Суббота ПОКОЯ, Написанного словом Саббатон), и отрицают Христа Воскресшего.
...
В продолжении стиха из Послания к Евреям , -
...
В практике синедриона исходило смещение дней, в составлении календарных праздников, покуда посланием НЗ о Пасхе в Субботу, - этот вопрос не подняли вновь.
Вот так и является СЛОВО САББАТОН производное от иврита слова ПОКОЙ-ШАББАТОН, но которое смешали с другим значением дней, где ЗНАМЕНИЕ БОЖЕЕ погребли под печатью собственных представлений, в переводах от ума своего.
Потому и до сих пор если не понимают/не принимают Субботу Покоя как день спасения, то пребывают в смерти, о чем сказано так,
....
Теперь вернусь к вашему ответу, на прежде заданный вам вопрос, -


То есть, если отвергают истинный смысл Слова Написанного, - Субботу покоя, подменяя оный на смысл иного значения дня недели, то стало
быть истину на сей счет знать по определению не могут, и как следствие о них и сказано, что не могут войти в ПОКОЙ Его о котором сказано так,
Согласны с этим?
Ведь о камне - (Слово написанное Суббота ПОКОЯ) о котором я писал выше, сказано так,
18 Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?
19 Итак видим, что они не могли войти за неверие.
1 Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.
2 Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворенное верою слышавших.
3 А входим в покой мы уверовавшие, так как Он сказал: "Я поклялся в гневе Моем, что они не войдут в покой Мой", хотя дела [Его] были совершены еще в начале мира.
19 Итак видим, что они не могли войти за неверие.
1 Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.
2 Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворенное верою слышавших.
3 А входим в покой мы уверовавшие, так как Он сказал: "Я поклялся в гневе Моем, что они не войдут в покой Мой", хотя дела [Его] были совершены еще в начале мира.
4 Ибо негде сказано о седьмом [дне] так: и почил Бог в день седьмый от всех дел Своих.
5 И еще здесь: "не войдут в покой Мой".
6 Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,
(Евр.3:18,19 / 4:1-6)
5 И еще здесь: "не войдут в покой Мой".
6 Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,
(Евр.3:18,19 / 4:1-6)
...
6 Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,
7 [то] еще определяет некоторый день, "ныне", говоря через Давида, после столь долгого времени, как выше сказано: "ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших".
8 Ибо если бы Иисус [Навин] доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.
9 Посему для народа Божия еще остается субботство.
10 Ибо, кто вошел в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих.
11 Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
(Евр.4:6-11)
7 [то] еще определяет некоторый день, "ныне", говоря через Давида, после столь долгого времени, как выше сказано: "ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших".
8 Ибо если бы Иисус [Навин] доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.
9 Посему для народа Божия еще остается субботство.
10 Ибо, кто вошел в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих.
11 Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
(Евр.4:6-11)
В практике синедриона исходило смещение дней, в составлении календарных праздников, покуда посланием НЗ о Пасхе в Субботу, - этот вопрос не подняли вновь.
Вот так и является СЛОВО САББАТОН производное от иврита слова ПОКОЙ-ШАББАТОН, но которое смешали с другим значением дней, где ЗНАМЕНИЕ БОЖЕЕ погребли под печатью собственных представлений, в переводах от ума своего.
Потому и до сих пор если не понимают/не принимают Субботу Покоя как день спасения, то пребывают в смерти, о чем сказано так,
11 и дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя (спасение от Иудеев -ШАБАТОН) ни днем, ни ночью поклоняющиеся зверю и образу его и принимающие начертание имени его.
(Откр.14:11)
(Откр.14:11)
Комментарий