Насколько важно знать природу Иисуса (Иешуа)?
Свернуть
X
-
Это обычная софистика. Бог не для того открылся человеку в Своих именах, чтобы говорить про удочку. Кроме того, любой искренне верующий человек видит истину в словах Божьих. И если Писание открывает, что не верующий в имя Единородного уже осужден, значит и Единородный и Его имя равнозначны Божеству:16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
17 Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.
18 Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.Комментарий
-
Недостаточно или вообще ни как не влияет, давай по честному, без лукавства. Потому, что я сейчас попрошу перечислить то, что составляет совокупность того, что обуславливает спасение и мы посмотрим, будет ли в том списке вера в то, что Иисус Бог или нет.5. Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.
21. Не всякий, говорящий Мне: «Господи! Господи!», войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.
24. Итак, всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне
Исполняйте волю Отца Христа, слушайте его Сына.Комментарий
-
А я уже написала свои выводы, которые кроются в этих словах:16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
17 Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.
18 Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.Комментарий
-
4. так как Он избрал нас в Нем прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви... (Еф.1)
Фраза "от начала" говорит о Его бытие до.
8. И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мира. (Откр.13)
Я к тому, что выводы Ваши поспешны......сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20Комментарий
-
Это необходимое но не достаточное условие.
Давайте ваш список."Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию, которое впрочем не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово." ( Галатам 1:6-7).Комментарий
-
- - - Добавлено - - -
Нет, данный вопрос влияет на соединением с Ним в этом веке.Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.Комментарий
-
А я уже написала свои выводы, которые кроются в этих словах:16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
17 Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.
18 Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.
1. Бог возлюбил мир.
2. Бог отдал Сына Своего.
3. Бог послал Сына Своего.
Более того:
Бог воскресил Иисуса Христа (40. Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться Деян.10 ----- 30. Но Бог воскресил Его из мертвых. Деян.13)
Бог превознес Его (9. Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени Фил.2)
Бог соделал Его Господом и Спасителем. (36. Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли. Деян.2 ----- 31. Его возвысил Бог десницею Своею в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов. Деян.5)
...сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20Комментарий
-
Почему ни один Апостол не написал прямо, что истина изложена только в Библии? Эта книга рассчитана на тех кто не только читает, а и думает. Множество мест в Библии указывают, что спасется человек только по вере в Иисуса Христа, как в Господа, Бога и Спасителя. А если человек не верит в это, то он не спасается. Неужели после 2 тысяч лет существования Церкви Христовой кому-то, кроме еретиков и нехристей, нужно это объяснять?Комментарий
-
Я вижу, что написано в этих стихах:
1. Бог возлюбил мир.
2. Бог отдал Сына Своего.
3. Бог послал Сына Своего.
Более того:
Бог воскресил Иисуса Христа (40. Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться Деян.10 ----- 30. Но Бог воскресил Его из мертвых. Деян.13)
Бог превознес Его (9. Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени Фил.2)
Бог соделал Его Господом и Спасителем. (36. Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли. Деян.2 ----- 31. Его возвысил Бог десницею Своею в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов. Деян.5)
Комментарий
-
32. Тот, Который Сына Своего не пощадил, но предал Его за всех нас, как с Ним не дарует нам и всего? (Рим.8)
18. зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов,
19. но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца,
20. предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас,
21. уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога. (1Петр.1)
- - - Добавлено - - -
Какое отношение этот вопрос имеет к теме?...сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20Комментарий
-
Перевод под редакцией Кассиана:
20:28 Блюдите себя и всё стадо, в котором Дух Святой поставил вас епископами пасти Церковь Божию, которую Он приобрел Себе кровию Своею.
Восточный перевод смысловой (CARS):
20:28 Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли общину верующих, принадлежащую Всевышнему, которую Он приобрёл Себе ценой Своей собственной крови.
Синодальный перевод (совр.редакция):
20:28 Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею.
King James Version:
20:28 Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
Новый библейский перевод МБО:
20:28 Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли церковь Божью, которую Он приобрел Себе ценой Своей собственной крови.
Украинский перевод (Огиенко):
20:28 Пильнуйте себе та всієї отари, в якій Святий Дух вас поставив єпископами, щоб пасти Церкву Божу, яку власною кров'ю набув Він.
Елизаветинская Библия (1751 год):
20:28 Внимайте убо себе и всему стаду, в немже вас Дух святый постави епископы, пасти Церковь Господа и Бога, юже стяжа кровию своею.
Vulgata (1598/1880) (Douay-Rheims (1899)):
20:28 [Attendite vobis, et universo gregi, in quo vos Spiritus Sanctus posuit episcopos regere ecclesiam Dei, quam acquisivit sanguine suo.]...но любовь, или воля, не может возвышаться (в теплоту Неба) чем-либо, принадлежащим почести, славе или выгодам, как предполагаемой цели, но единственно возвышается она любовью служения, не для самого себя, а для ближнего...DLW 414 New_Church_Which_Is_Nova_HierosolymaКомментарий
-
А кто спасается то.....
16. Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
36. Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем. (Ин.3)
...сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20Комментарий
Комментарий