(1) И показал Он мне Йеошуу, священника великого, стоящего пред ангелом Г-сподним, и сатана, стоящего справа от него, чтобы обвинять его.
(2) И сказал Г-сподь сатану: разгневается Г-сподь на тебя, сатан, разгневается на тебя Г-сподь, избравший Иерушалаим! Ведь он головня, спасенная из огня.
(3) А Йеошуа был одет в испачканные одежды и стоял пред ангелом.
(4) И отвечал он и сказал стоящим пред ним так: снимите с него испачканные одежды. И сказал он ему: смотри, я снял с тебя грех твой и (приказал) облечь тебя в одежды нарядные.
(5) И сказал он: пусть возложат головной убор чистый на голову его. И возложили головной убор чистый на голову его, и облекли его в одежды. А ангел Г-сподень стоял.
(6) И предупредил ангел Г-сподень Йеошуу, сказав:
(7) Так сказал Г-сподь Ц-ваот: если путями Моими ходить будешь и если исполнять будешь службу Мою, а также судить будешь ты Дом Мой, а также стеречь дворы Мои, то и Я дам тебе ходить между стоящими этими.
(8) Слушай, прошу, Йеошуа, священник великий, ты и друзья твои, сидящие пред тобой, ведь люди (достойные) чуда они, ибо вот Я привожу раба Моего, Цэмаха.
(9) Ибо вот камень тот, который положил Я пред Йеошуей; на одном камне семь глаз; вот Я делаю резьбу на нем, слово Г-спода Ц-ваота, и сниму грех страны той в один день.
(10) В день тот, слово Г-спода Ц-ваота, звать будет каждый ближнего своего под лозу виноградную и под смоковницу.
Сравните.
(2) И сказал Г-сподь сатану: разгневается Г-сподь на тебя, сатан, разгневается на тебя Г-сподь, избравший Иерушалаим! Ведь он головня, спасенная из огня.
(3) А Йеошуа был одет в испачканные одежды и стоял пред ангелом.
(4) И отвечал он и сказал стоящим пред ним так: снимите с него испачканные одежды. И сказал он ему: смотри, я снял с тебя грех твой и (приказал) облечь тебя в одежды нарядные.
(5) И сказал он: пусть возложат головной убор чистый на голову его. И возложили головной убор чистый на голову его, и облекли его в одежды. А ангел Г-сподень стоял.
(6) И предупредил ангел Г-сподень Йеошуу, сказав:
(7) Так сказал Г-сподь Ц-ваот: если путями Моими ходить будешь и если исполнять будешь службу Мою, а также судить будешь ты Дом Мой, а также стеречь дворы Мои, то и Я дам тебе ходить между стоящими этими.
(8) Слушай, прошу, Йеошуа, священник великий, ты и друзья твои, сидящие пред тобой, ведь люди (достойные) чуда они, ибо вот Я привожу раба Моего, Цэмаха.
(9) Ибо вот камень тот, который положил Я пред Йеошуей; на одном камне семь глаз; вот Я делаю резьбу на нем, слово Г-спода Ц-ваота, и сниму грех страны той в один день.
(10) В день тот, слово Г-спода Ц-ваота, звать будет каждый ближнего своего под лозу виноградную и под смоковницу.
Сравните.
Комментарий