Коллектив авторов, осуществивших процитированный мной перевод, полагает, однако, что Фома говорит о Лазаре. Если бы об Иисусе, местоимение "Он" было бы написано с прописной буквы.
Вы скажете, что Ваш перевод более правильный. Имеете право. Но это не значит, что Ваша версия лучше других. Мож, покаетесь? Хотя бы в необдуманной самоуверености, а?
Вы скажете, что Ваш перевод более правильный. Имеете право. Но это не значит, что Ваша версия лучше других. Мож, покаетесь? Хотя бы в необдуманной самоуверености, а?
Комментарий