ВСЕМ христианам, а также иудеям: ИМЯ Бога Библии.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Дмитрий Р.
    Отключен

    • 20 December 2002
    • 3623

    #1

    ВСЕМ христианам, а также иудеям: ИМЯ Бога Библии.

    Здравствуйте.

    Хотелось бы получить представление о ваших верованиях в вышеприведенном опросе.

    Сразу скажу, что не хотелось бы, чтобы те, кто не считает себя христианином или иудеем запостили эту тему. Если вы не христианин и не иудей вы могли бы создать свою тему, где бы обговорили свои условия обсуждения.

    Также просьба не уклоняться от темы в разные стороны.


    Когда вы будете давать ответ, просьба его обосновать Библией и не флудить.

    Спасибо.
    53
  • Дмитрий Р.
    Отключен

    • 20 December 2002
    • 3623

    #2
    Из брощюры "Имя Бога пребудет вовеки!"

    ... рассмотрим лишь один стих, где стоит это имя Псалом 83:18 (82:19, СП). В четырех разных Библиях этот стих переводится следующим образом:

    «Да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею» (Синодальный перевод).
    «Чтобы научить их, что ты, о Вечный, ты Бог Всевышний над всем миром» («Новый перевод Библии» Джеймса Моффатта, 1922 год).
    «Дай им познать: ты один носишь имя Яхве, Всевышний над целым миром» (Католическая «Иерусалимская Библия», 1966 год).
    «Чтобы люди знали, что ты, у которого одного имя ИЕГОВА, есть Всевышний над всею землею» («Авторизованный перевод», или «Библия короля Якова», 1611 год).
    Почему же имя Бога так по-разному передается в этих переводах? Как же зовут Бога: Господь, Вечный, Яхве или Иегова? Или все эти имена приемлемы?

    ...


    Имя Бога его значение и произношение

    ОДИН из писателей Библии спросил: «Кто собрал ветер в пригоршни свои? кто завязал воду в одежду? кто поставил все пределы земли? какое имя ему? и какое имя сыну его? знаешь ли?» (Притчи 30:4). Как же нам узнать имя Бога? Это важный вопрос. Творение мощное доказательство существования Бога, но оно не сообщает нам его имени (Римлянам 1:20). По сути, мы бы никогда не узнали имени Бога, если бы Создатель сам его не сообщил. А он сообщил его через свою Книгу Священное Писание.

    При одном знаменательном событии Бог произнес и повторил свое имя, чтобы его услышал Моисей. Моисей записал это событие, и оно сохранилось в Библии до наших дней (Исход 34:5). Бог даже написал имя своим «перстом». Это случилось, когда он передал Моисею то, что сегодня мы называем Десятью заповедями, Бог записал их сверхъестественным образом. Так мы читаем: «И когда Бог перестал говорить с Моисеем на горе Синай, дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим» (Исход 31:18). Имя Бога встречается восемь раз в оригинальных Десяти заповедях (Исход 20:117). Таким образом, Бог сам, и устно и письменно, открыл свое имя человеку. Что же это за имя?

    По-еврейски оно пишется יהוה. Эти четыре буквы, называемые тетраграмматоном, в еврейском языке читаются справа налево и могут быть переданы на многих современных языках буквами ЙГВГ (или ЙХВХ). Имя Бога, изображенное этими четырьмя согласными, появляется почти 7000 раз в оригинале «Ветхого завета», или Еврейских Писаний.
    Это имя является формой еврейского глагола ха·вах (הוה), «становиться» и по сути означает: «Он дает становиться». Таким образом, имя Бога указывает на Того, Кто последовательно исполняет свои обещания и неизменно осуществляет свои намерения. Только истинный Бог может иметь такое значимое имя.
    Ты помнишь, как по-разному выглядело имя Бога в переводах Псалма 83:18 (82:19, СП), приводимых в предыдущем разделе (страница 5)? В двух из них в качестве заменителей имени Бога стояли только титулы («Господь», «Вечный»). Но в двух других Яхве и Иегова, в которых распознаются буквы имени Бога. Но произносятся они по-разному. Почему?


    Как произносится имя Бога?

    Дело в том, что никто не знает точно, как вначале произносили имя Бога. Почему? Потому что первый язык, на котором писалась Библия, был древнееврейский, а когда писали по-древнееврейски, то писали только согласные без гласных. Следовательно, когда вдохновленные Богом писатели писали его имя, они, естественно, делали то же и писали только согласные.

    Пока древнееврейский язык был разговорным, никаких трудностей не было. Израильтяне знали, как произносить Имя, и когда встречали его в письменной форме, то не задумываясь дополняли гласные (так же, как русский читатель за сокращением «члвк» легко распознает слово «человек» и за сокращением «мгзн» «магазин»).

    Это положение изменили два обстоятельства. Во-первых, суеверие, возникшее среди иудеев, произносить имя Бога вслух неправильно; поэтому, когда они встречали его при чтении Библии, они проговаривали еврейское слово Адо·най («Суверенный Господь»). Во-вторых, со временем древнееврейский язык вышел из повседневного употребления, и таким образом первоначальное произношение имени Бога в конце концов забылось.

    Чтобы произношение еврейского языка в целом не было утеряно, иудейские ученые второй половины первого тысячелетия нашей эры придумали систему точек, чтобы ими изображать отсутствующие гласные, и в еврейской Библии их добавляли к согласным. Итак, записывали как гласные, так и согласные, и благодаря этому произношение того времени сохранилось.

    Когда доходили до имени Бога, то вместо постановки к нему правильных знаков гласных, в большинстве случаев ставили другие знаки гласных, чтобы напомнить читателю, что следует произносить Адо·най. Отсюда пришло написание «Иегоуаг», и в конце концов принятым произношением Божьего имени в русском языке стало «Иегова». Оно сохраняет основные элементы имени Бога в еврейском оригинале.

    Как будешь произносить его ты?

    Откуда, однако, появились такие формы произношения, как Яхве (или Ягве)? Эти формы были предложены современными учеными, которые пытаются установить первоначальное произношение имени Бога. Некоторые, хотя и не все, считают, что израильтяне до Иисуса, вероятно, произносили имя Бога как Яхве. Но никто не знает точно. Может быть так, а может быть и нет.

    Однако многие предпочитают произношение «Иегова». Почему? Потому что оно, в отличие от Яхве, более распространено и известно. Однако не лучше ли было бы употреблять форму, которая, может быть, ближе к первоначальному произношению? Не совсем, поскольку к библейским именам это правило обычно не применяется.

    Самый наглядный пример этого имя Иисуса. Знаешь ли ты, как в повседневной речи обращались к Иисусу его родные и друзья, пока он рос в Назарете? Никто этого точно не знает, хотя, возможно, это было что-то вроде Иешуа (или, может быть, Иегошуа). Определенно одно его имя не звучало как Иисус.

    Тем не менее, когда сообщения о его жизни записывались на греческом языке, вдохновленные Богом писатели не пытались сохранить древнееврейское произношение. Они, скорее, передавали имя по-гречески: И·е·сус. Сегодня оно передается по-разному в зависимости от языка читателя Библии. Испанские читатели Библии встречают Jesús (произносится Хе·сус). Итальянцы пишут Gesù (произносится Дже·зу). Немцы пишут Jesus (произносится Е·зус).

    Должны ли мы перестать употреблять имя Иисуса лишь потому, что большинство, или даже никто из нас, не знает точно его первоначального произношения? До сих пор ни один переводчик этого не предложил. Нам нравится употреблять это имя, потому что оно указывает на возлюбленного сына Бога, Иисуса Христа, пролившего за нас свою кровь жизни. Было бы это уважением к Иисусу удалить из Библии всякое упоминание его имени и заменить его таким простым титулом, как «Учитель» или «Посредник»? Конечно нет! Мы можем указывать на Иисуса только употребляя его имя так, как оно обычно произносится на нашем языке.

    То же самое можно сказать о других именах, которые мы читаем в Библии. Мы произносим их на своем языке и не пытаемся подражать первоначальному произношению. Поэтому мы говорим Иеремия, а не Иер·ми·я·гу. Подобно этому, мы говорим Исаия, хотя в свое время этот пророк, вероятно, был известен как Иеша·я·гу. Даже те ученые, которым известно первоначальное произношение этих имен, говоря о них, употребляют не древнюю, а современную форму произношения.
    И то же самое можно сказать об имени Иегова. Хотя сегодня мы и не произносим его так, как оно произносилось вначале, это никак не умаляет важности имени. Оно указывает на Создателя, живого Бога, Всевышнего, которому Иисус сказал: «Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое» (Матфея 6:9).

    Комментарий

    • stand4israel
      Христианин

      • 22 September 2004
      • 1703

      #3
      А можно еще вариант? Имя Божье нам неизвестно. А всякое имя, которое мы нарекаем Ему суть слабая попытка описать Его безмерность

      А слово "Яхве" (или его вариации) суть глагольное существительное, описывающее его как тот, который был, есть и грядет.
      "Для верующего нет вопроса, для неверующего нет ответа"
      - Рабби Маггид из Межерича -

      Комментарий

      • vlek
        Ветеран

        • 26 January 2004
        • 4234

        #4
        =Дмитрий Р
        которому Иисус сказал: «Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое» (Матфея 6:9).

        Вот именно, к Отцу обращается Христос, для Отца все люди сыны (нет ни иудея ни эллина), а этнический бог Израиля (Яхве), "Отец"только для иудеев (Авраама, Исака и т.д), только они для него "сыны", а все остальные как говаривал Ездра -
        «Для нас, Господи, создал Ты век сей, о прочих же народах, происшедших от Адама, Ты сказал, что они ничто, но подобны слюне, и все множество их Ты уподобил каплям, каплющим из сосуда».
        По Яхве -
        Огласовка тетраграммы (yhwh) как yahwǻ (Яхве) подтверждается соответствующими частями теоморфных имен (ср. ǻΙίyǻhϋ «мой бог Яхве»), а так же свидетельствами традиции, см. Феодорета (Quaest. in Exod.XV), Клемент Александрийский (Stromata V,VI, 34), Эпифаний (Panar.. X, 5).
        Огласовка yëhëwǻ (Иегова) возникла потому, что масореты (а это VI - IX вв н.э. после Христа, и апостолы естественно не могли знать) придали тетраграмме, которую обычно прочитывали: ädönäy «господь мой» огласовку этого последнего слова. В действительности имя yëhëwǻ (Иегова) никогда в древности не существовало, и тетраграмма так не читалась.

        Комментарий

        • Дмитрий Р.
          Отключен

          • 20 December 2002
          • 3623

          #5
          А можно еще вариант? Имя Божье нам неизвестно.
          Я о разных вариантах думал, но такой как у вас не пройдет:

          В имени Божьем мы не уверены в точности одного-двух звуков, а так вся планета зовет его по имени. На всех континетах во всех народах в разных Библиях Бог Йаховах (или Йахвех) упоминается и произносится в разных вариациях!


          А всякое имя, которое мы нарекаем Ему суть слабая попытка описать Его безмерность
          Это есть гольная философия, от которой Павел (в прошлом сам крайне ученый человек) строго предостерегал вас и меня: Кол 2:8!

          Имя свое [евр. ЙХВХ] Бог произнес сам и сказал, что это имя навсегда (Исх 3:15).

          Кроме того это имя сам Бог написал на скрижалях.

          К тому же Библия призывает: Пс 104:1; Ис 12:4


          И сам Иегова предостерегает: Иер 23:27!



          Влек, вы явно не читали мое второе сообщение на этой странице. Мы не против огласовки "Яхве" - лиж бы имя произносилось, а не выкидывалось.

          Но и у огласовки Яхве есть ученые - противники.

          Огласовка тетраграммы (yhwh) как yahwǻ (Яхве) подтверждается соответствующими частями теоморфных имен (ср. ǻΙίyǻhϋ «мой бог Яхве»),
          Вы сами себе противоречите. Поясню:

          Принципиальная разница между произношениями "Йаховах" и "Йахвех" это отсутствие гласной в середине, между "х" и "в" - в форме "Йахвех" ее нет. Однако некоторые ученые возражают, ведь в составе еврейских имен часто использовалась часть имени Бога. И в некоторых из этих имен после буквы "х" есть гласная!

          Именно такой пример вы и приводите: ср. ǻΙίyǻhϋ «мой бог Яхве» - но только точнее: "мой Бог Йаху" - сокращение имени Бога. В этом примере мы и видим гласную после "х".


          Единственный выход просто не спорить об одной - двух гласных. Иначе тогда надо и имя "Иисус Христос" произносить по-другому.

          Комментарий

          • murrka
            с когтями

            • 11 March 2004
            • 1095

            #6
            Бог поймет обращение к нему, как бы вы его не называли. Собственного его имени нам не известно или оно искаверкано до ужаса. Так что называйте Бога как вам угодно, в этом нету принципиальной разницы, если вы знаете, к кому обращаетесь.
            Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения.

            Комментарий

            • stand4israel
              Христианин

              • 22 September 2004
              • 1703

              #7
              Сообщение от Дмитрий Р.
              В имени Божьем мы не уверены в точности одного-двух звуков, а так вся планета зовет его по имени. На всех континетах во всех народах в разных Библиях Бог Йаховах (или Йахвех) упоминается и произносится в разных вариациях!
              Вот вы его имя уже просклоняли всуе несколько раз, многократно нарушив заповедь. И вы хотите чтобы Он открыл Диме с острова Сахалин Свое имя, чтобы он так изголялся над ним?

              То чем вы и другие называете Его есть не более чем псевдоним, данный людям, чтобы Он не стал одним из божков, имена которых талдычат бабки (и Дима сахалинский) на каждом углу.

              Сам Иисус ни разу не назвал это имя, показав пример как мы должны обращаться к Нему - "Отче"

              Сообщение от Дмитрий Р.
              Имя свое [евр. ЙХВХ] Бог произнес сам и сказал, что это имя навсегда (Исх 3:15).
              Я повторяю: это глагольное существительное, основанное на еврейском глаголе "быть". Поэтому Иисус и повторил за Ним - "Я есть сущий". Это не имя, а его очередная характеристика.

              Синоним слова "сущий" - "asher hu haya vehove veyavo (yihye)" - "Кто был, есть и грядет (будет)", а также "Альфа и Омега", "Начало и Конец", "Первый и Последний"
              Ангелы на Небесах поют Ему песню и тоже повторяют это "имя" Откр.4:8, но это не Его имя собственное, а слово, характеризующее вечность, бесконечность и безмерность Бога.

              Так что ваши спекуляции на слово "Яхве/Иегова" - похоже на то, как я, к примеру, Семенов Андрей Владимирович, назвал вам себя хомосапиенсом, а потом вы, подзабыв точное звучание слова, сидите на кухне и ломаете голову над тем как правильно меня назвать.
              "Для верующего нет вопроса, для неверующего нет ответа"
              - Рабби Маггид из Межерича -

              Комментарий

              • Дмитрий Р.
                Отключен

                • 20 December 2002
                • 3623

                #8
                Вот вы его имя уже просклоняли всуе несколько раз, многократно нарушив заповедь.
                Ничего подобного! Разве я использовал его имя в ругательствах? В анекдотах? В магии? В клятвах? и т.п.

                То чем вы и другие называете Его есть не более чем псевдоним, данный людям, чтобы Он не стал одним из божков, имена которых талдычат бабки (и Дима сахалинский) на каждом углу.
                Где обоснование?

                Синоним слова "сущий" - "asher hu haya vehove veyavo (yihye)"
                1) При чем тут старорусское слово "сущий"?
                2) откуда вы взяли, что это синоним?
                3) из какого источника вы взяли эту фразу на иврите?
                4) как в этом же источнике (откуда фраза на иврите) звучат слова Иисуса из Матфея 4:10 и Луки 4:18?

                Я повторяю: это глагольное существительное, основанное на еврейском глаголе "быть".
                Как этот факт должен отменить стихи: Пс 104:1; Ис 12:4?

                Ангелы на Небесах поют Ему песню и тоже повторяют это "имя" Откр.4:8, но это не Его имя собственное, а слово, характеризующее вечность, бесконечность и безмерность Бога.
                С чего вы взяли, что это не его имя собственное?

                *** Исаия 6:3 ***
                И взывали они друг к другу и говорили: Свят, Свят, Свят Иегова воинств! вся земля полна славы Его! (перевод Макария)

                Так что ваши спекуляции на слово "Яхве/Иегова" - похоже на то, как я, к примеру, Семенов Андрей Владимирович, назвал вам себя хомосапиенсом, а потом вы, подзабыв точное звучание слова, сидите на кухне и ломаете голову над тем как правильно меня назвать.
                Андрей, если подзабыв как вас зовут я называл бы вас Эндрю - вы бы обиделись? Вы бы захотели, чтобы я заменял ваше имя и обращался к вам: гомосапиенс?

                Бог поймет обращение к нему, как бы вы его не называли.
                подтвердите Библией, что это неважно.

                Собственного его имени нам не известно
                оно и удивительно, ведь в Библии нет более частого упоминания о ком-либо еще. 7000 раз!

                Так что называйте Бога как вам угодно, в этом нету принципиальной разницы, если вы знаете, к кому обращаетесь.
                Докажите Библией. Кстати, имя "Иисус Христос" можно тоже никогда не упоминать?

                Комментарий

                • vlek
                  Ветеран

                  • 26 January 2004
                  • 4234

                  #9
                  =Дмитрий Р.
                  Единственный выход просто не спорить об одной - двух гласных.

                  Да это не принципиально, мое уточнение больше касается утверждения -

                  "Откуда, однако, появились такие формы произношения, как Яхве (или Ягве)? Эти формы были предложены современными учеными, которые пытаются установить первоначальное произношение имени Бога.
                  Однако многие предпочитают произношение «Иегова».

                  Форма Яхве предложена не современными учеными, традиция так озвучивать четырехбуквенник уходит в дохристианские времена. А "многие" это СИ, вот и все.

                  Комментарий

                  • Дмитрий Р.
                    Отключен

                    • 20 December 2002
                    • 3623

                    #10
                    Влек, есть достаточно аргументов в пользу гласной в середине. Еще в 17 веке спорили об этом (когда СИ и в помине не было) - описано в этой энциклопедии:

                    Yahweh - Wikipedia, the free encyclopedia

                    Значение имени описано здесь:

                    Tetragrammaton - Wikipedia, the free encyclopedia

                    Комментарий

                    • Orly
                      Ветеран

                      • 01 November 2003
                      • 10371

                      #11
                      Здравствуй,Дима.
                      Как бы СИ не пытались произнести Священный Четырехбуквенник,слово,которое вы произнесете будет условным наименованием Господа.Имя Господа Бога непроизносимо физически-оно вызывает спазм горла по всем правилам произношения
                      Хотя каждый уходящий из этого мира,произносит Его невольно.Вам приходилось быть свидетелем последнего выдоха человека,уходящего в мир иной?
                      Очень образно открыто это в стихотворении поэта:

                      Образ твой, мучительный и зыбкий,
                      Я не мог в тумане осязать.
                      "Господи!" - сказал я по ошибке,
                      Сам того не думая сказать.

                      Божье имя, как большая птица,
                      Вылетела из груди.
                      Впереди густой туман клубится,
                      И пустая клетка позади.
                      (О.Мандельштам)
                      Человек человеку-радость.

                      Комментарий

                      • stand4israel
                        Христианин

                        • 22 September 2004
                        • 1703

                        #12
                        Вы еще раз почитайте мои сообщения, там на все ваши вопросы есть ответы. Имеющий уши да слышит.
                        "Для верующего нет вопроса, для неверующего нет ответа"
                        - Рабби Маггид из Межерича -

                        Комментарий

                        • Metaxas
                          Участник с неподтвержденным email

                          • 18 November 2004
                          • 8253

                          #13
                          Сообщение от stand4israel
                          Я повторяю: это глагольное существительное, основанное на еврейском глаголе "быть". Поэтому Иисус и повторил за Ним - "Я есть сущий". Это не имя, а его очередная характеристика.

                          Синоним слова "сущий" - "asher hu haya vehove veyavo (yihye)" - "Кто был, есть и грядет (будет)", а также "Альфа и Омега", "Начало и Конец", "Первый и Последний"
                          Вы здесь, имхо, не совсем правы, даже, я бы сказал, почти не правы. אהיה אשר אהיה упомянутое Вами и которое Вы можете видеть в моей подписи, не есть имя вообще. Дословно это можно перевести, как "Я есмь кто я есмь". Не буду заниматься толкованием этого места Писания, поскольку оно не относится к вопросу, который поставил Дмитрий. Cобственно же имя Божие есть יחוח , оно упоминается в Писании более 5 тысяч раз как имя Всевышнего и предназначено ТОЛЬКО для священнодействия. Его ни в коем случае нельзя произносить просто так, как это делает Дмитрий. Впрочем, и Дмитрий его не произносит, поскольку он не знает, как его произнести. Имя это настолько свято, что те, кто его произносят, во время поклонения Господу Вселенной, произносят его мысленно. В остальных случаях, когда надо обратиться к Архангелу Михаилу, который имеет отношение к этому имени, ЙОД-hЕЙ-ВАВ-hЕЙ. Мог бы рассказать об этом подробнее, да ведь все равно Участковый или Лука вымарают. Да еще и замечание влепят.

                          Во всех же остальных случаях на месте этого имени следует произносить "Адонай". Но уж никак не "Иегова" или "Ягве", которые есть просто бессмысленные звуки, издаваемые невеждами.
                          Последний раз редактировалось Лука; 09 December 2006, 12:49 PM. Причина: реклама иных религий и культов

                          Комментарий

                          • vlek
                            Ветеран

                            • 26 January 2004
                            • 4234

                            #14
                            =Дмитрий Р.
                            Влек, есть достаточно аргументов в пользу гласной в середине. Еще в 17 веке спорили об этом (когда СИ и в помине не было) - описано в этой энциклопедии:

                            Я предпочитаю (тот источник что привел) и более фундаментальную, Библейский словарь Брокгауза -
                            "В евр. Библии понятие "Бог" обозначается тремя словами - эль, элоах, элохим, в греч. - словом теос. Три приведен. евр. слова имеют общий корень, значение которого не
                            поддается однозначному определению; возм., они происходят от корня 'вл - "быть
                            впереди", "быть сильным". Форма ед.ч. - эль - употребляется, главным образом, с уточняющими определениями (Бог всевышний в Быт 14:18; Бог всемогущий в Быт
                            17:1). Значит, чаще, чем эль, в Библии встречается форма мн.ч. - элохим (прим. 2500 раз), к-рая
                            может иметь след. значения: божество как общее понятие; некий бог; Бог (Единый Сущий); боги вообще; определенные боги. Слово элоах (напр., Втор 32:15; Пс 49:22; Авв 3:3 и прим. 40 раз в Иов) может быть древней формой обращения, употреблявшейся только в возвыш. речи. Итак, слово "Бог" в евр. языке может иметь значение как ед., так и мн.ч.; оно употребляется не только в отношении Бога Израиля (Исх. 20:3 и др.). Форма мн.ч. элохим, употребленная в значении ед.ч., становится способом выражения почтит-сти (ср.: Мы, Царь Всея Руси; Ваше величество). В отношении Бога Израиля это слово обозначает Творца, чьи деяния сокрыты. Греч. слово теос может обозначать единого сущего Бога, некоего бога или выражать общее понятие.
                            II. Во избежание путаницы, в ВЗ часто прибавляется уточняющее определение к слову Бог. Т.о., для обозначения Бога используются выражения, не являющиеся именами в собственном смысле слова, но устанавливающие особую связь между а) Богом и к.-л. лицом, б) Богом и особым местом откровения и в) Богом и Его избр. народом:
                            1) указывая на прежние откровения (Быт 26:24: "Бог Авраама, отца твоего"; Быт 31:13: "Бог, явившийся тебе в Вефиле"; Быт 46:3: "Бог отца твоего"; Исх 3:6: "Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова"), Бог дает узнать Себя как Бога, уже действовавшего в прошлом и исполнявшего обетования. Он, однако, привлекает к Себе Своего нынешнего собеседника, требуя от него веры;
                            2) для отличия от прочих богов Бог назван "Богом Евреев" (Исх 5:3; 7:16; 9:1) или "Богом Израилевым" (Нав 7:13; 10:42; и проч.). Эти выражения никоим образом не говорят о реальном существовании других богов, они, скорее, указывают на исключит. взаимоотношения Израиля и Бога, пожелавшего открыть Себя именно этому народу. Существует двойная связь: Бог Своим откровением связал Себя с народом Израиля, а народ
                            Израиля через Божье откровение и благодаря своему избранию связан с Богом;
                            3) в отдельных случаях в том же значении, что и "Бог Израилев", употребляется выражение "Бог Иаковлев" (2Цар 23:1; Пс 19:2; 74:10; 80:2; 145:5; Ис 2:3 и др.), указывающее на историю отношений Бога со Своим народом (т.е. "наш Бог со времен Иакова").
                            III: 1) наряду с этими обозначениями, а часто и благодаря им, Бог в ВЗ имеет и имя собственное - Яхве, к-рое изображалось на письме согласными буквами Й-Х-В-Х. Из-за опасения нарушить третью заповедь оно прочитывалось так, как если бы это было слово адонай - "Господь". В соответствии с этим Септуагинта, а вместе с ней и большинство переводов Библии, такое прочтение "Господь" [греч. кюриос] переносит и на написание, так что, напр., в Синод. пер. вместо "Яхве" встречается слово "Господь". Когда позднее евр. алфавит был дополнен значками гласных звуков (-> Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова адонай (причем по правилам евр. языка первое а стало произноситься как э), то вместо "Яхве" (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание "Й-э-Х-о-В-а-Х", или "Иегова". Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в нек-рых церк. песнопениях и в устаревших переводах. В результате того, что имя Яхве оказалось скрыто под условным именованием "Господь", в тех случаях, когда в евр. тексте стоит
                            "Господь Яхве", переводчикам во избежание дублирования - "Господь Господь" - приходится прибегать к различным приемам (см. в Быт 15:2: "Владыка Господи";
                            Зах 9:14: "Господь Бог" и др.). По той же причине в Синод. пер. слово "Господь" в Исх. 6:3 названо именем. В Исх. 3:15 в тексте оригинала стоит: "Яхве (...послал меня к вам)". Это проливает свет на ст. 14, где сказано: "Я есмь Сущий". Евр. слово со значением "существовать" созвучно имени "Яхве"; в данном случае оно должно объяснить Моисею, что означает это имя: "Остающийся равным Себе" или: "Который есть и был и грядет" (Откр 1:8).
                            М. Бубер понимал откровение имени Яхве в Исх. 3 прежде всего как свидет-во того, что Господа не надо призывать, что Он, Его власть и Его помощь всегда с нами; поэтому он перевел это имя как "Я здесь";"

                            Но принципиального значения (на мой взгляд), есть ли гласная в середине, не имеет, более важно здесь другое, почему вы "пропускаете" Элохим, имя Творца и верховного божества иудейской мифологии. Ведь в первой гл.Бытия (дословное название "Вот книга рождения неба и земли (Элле тол,дот гашаммаим ве гаарец) все 6 шесть дней "трудится" именно Элохим и только когда Он опочил от трудов своих праведных, вот тут и появился "ночной" творец Яхве (2-я глава -"вот книга рождения человека (зэсэфер тол,дот гаадам), т.е. творение человека (рай, ребро, змей, искушение и грехопадение) связаны именно с ним.
                            О Яхве много говорено, а вот об имени Элохим хотелось бы услышать ваше мнение.

                            Комментарий

                            • stand4israel
                              Христианин

                              • 22 September 2004
                              • 1703

                              #15
                              Сообщение от Metaxas
                              Вы здесь, имхо, не совсем правы, даже, я бы сказал, почти не правы. אהיה אשר אהיה упомянутое Вами и которое Вы можете видеть в моей подписи, не есть имя вообще.
                              А я и сказал, что это не имя, а синоним.

                              Сообщение от Metaxas
                              Дословно это можно перевести, как "Я есмь кто я есмь". Не буду заниматься толкованием этого места Писания, поскольку оно не относится к вопросу, который поставил Дмитрий. Cобственно же имя Божие есть יחוח , оно упоминается в Писании более 5 тысяч раз как имя Всевышнего и предназначено ТОЛЬКО для священнодействия. Его ни в коем случае нельзя произносить просто так, как это делает Дмитрий. Впрочем, и Дмитрий его не произносит, поскольку он не знает, как его произнести. Имя это настолько свято, что те, кто его произносят, во время поклонения Господу Вселенной, произносят его мысленно. В остальных случаях, когда надо обратиться к Архангелу Михаилу, который имеет отношение к этому имени, например, в Ритуале Пентаграммы, в магии используется произношение по буквам в определенной музыкальной тональности: ЙОД-hЕЙ-ВАВ-hЕЙ. Мог бы рассказать об этом подробнее, да ведь все равно Участковый или Лука вымарают. Да еще и замечание влепят.

                              Во всех же остальных случаях на месте этого имени следует произносить "Адонай". Но уж никак не "Иегова" или "Ягве", которые есть просто бессмысленные звуки, издаваемые невеждами.
                              Ну, лично я не думаю, что и тетраграмматон есть имя Божье. Не помню уже у кого я читал, но суть в следующем:

                              Корень этого слова - "быть". Когда Моисей спросил имя Божье, Тот не дал ему это имя. Моисей, наученный египетской премудрости (в т.ч. и духовной) следовал этим правилам, испрашивая имя божества. Знать имя значит иметь своего рода власть над названным. Там какой-то миф египетский есть, в кот. одно божество овладевает другим через познания его имени. не помню точно. Я читал об этом лет 10 назад.

                              Также например, Адам возымел власть над животными, наименовав их. И Иисус сказал, что "именем Моим будете делать то и то"

                              Бог не мог дать человеку власть над Собой, поэтому "отмазался", назвав Моисею глагольное существительное, отражающее Его бесконечность и вневременность. Я согласен с этой теорией.
                              "Для верующего нет вопроса, для неверующего нет ответа"
                              - Рабби Маггид из Межерича -

                              Комментарий

                              Обработка...