Как доказать существование Бога?
Свернуть
X
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
👎 1 -
5 Надійся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!
6 Пізнавай ти Його на всіх дорогах своїх, і Він випростує твої стежки. (Приповiстi 3:5,6)Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
но и там случаются чудеса: всю жизнь жил злодеем, а умер праведником
А бывают, всю жизнь живут праведниками, а попадают в ад
Лучше быть реалистом,
чем пессимистом.
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Обоснование там уже дано...
И я там уже объяснил это!
Мне повторить еще раз?
Ладно - итак - в греческом языке есть, как минимум два слова, которые переводятся на русский язык словом "новый" - это КАЙНОС и НЕОС!
Между их значениями есть большая разница...
Которой Нов Ник не знает, судя по тому толкованию, которое он там привёл.
А Вы как думаете - его толкование правильное???
Цитирую его: "Там стоит "новую", это означает: "появившуюся вместо прежней, ранее бывшей, заменившей или предназначенной заменить ее"."Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Зато реалист всегда прав.
Последний раз редактировалось Vladilen; 26 August 2025, 06:39 AM.Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
👎 1Комментарий
-
злой, считает Истинное Добро злом, а свое зло - добром.
Неразумный считает Истину ложью, а свою ложь считает истиной.
Слава Богу у меня есть иные свидетельства, и Ваше мнение меня мало беспокоит.новая версия: https://www.dropbox.com/scl/fi/nrwcw...wvg7nky8s&dl=0Комментарий
-
18. Але скаже хтонебудь: Маєш ти віру, а я маю діла; покажи мені віру свою без діл твоїх, а я покажу тобі віру свою від діл моїх.
19. Чи віруєш ти, що Бог один? Добре робиш! Та й демони вірують, і тремтять.
20. Чи хочеш ти знати, о марна людино, що віра без діл мертва? (Якова 2:18-20)новая версия: https://www.dropbox.com/scl/fi/nrwcw...wvg7nky8s&dl=0Комментарий
-
что Ваш собеседник подпадает под эту характеристику??
Ник, о каких иных свидетельствах речь?Комментарий
-
ВЫ привели совершенно некорректное толкование стиха.
И оно некорректно не потому что я так захотел, а по вполне объективной причине, т.е. никак от меня не зависящей.
И я объяснил вам Вашу ошибку.
Заключается она у Вас в том, что Вы не понимаете что в греческом языке не одно слово, а как минимум два - означают НОВОЕ - это КАЙНОС и НЕОС!
И Вы не понимаете разницы между этими словами, а потому и комментируете тот стих некорректно.
Тут разговор не о добре и зле, а о Вашей некомпетентности.
Не надо подменять одно другим...
Итак давайте предметно поговорим об этом стихе:
Откр.21:1 И увидел я новое 2537 небо и новую 2537 землю , ибо прежнее небо и прежняя земля миновали , и моря уже нет.
Знаете что означают выделенные циферки???
Есть т.н. лексикон Стронга.
Был такой хороший человек, по фамилии Стронг, который пронумеровал все слова в Библии, чтобы мы не путались, где и какое слово там употреблено!
Так вот в данном стихе слово новое - пронумеровано им как 2537!
А это значит, что там из двух разных греческих слов - Кайнос и Неос - стоит вполне определенное!
И вот тут возвращаемся к моим вопросам для Вас:
1) какое именно слово там стоит у Иоанна?
2) Что это слово означает.
3) И Чем оно отличается от другого слова, которое тоже можно на русский язык перевести как НОВОЕ?
4) Почему это так?
5) И какой реально смысл у этих слов апостола?
Это вполне себе объективные вещи.
Они не зависят от меня или от Вас!
И помогут нам разобраться - тот ли смысл в эти слова вкладывал апостол Иоанн, который Вы ему приписываете, или нет?
Это просто...
Итак - будьте добры, исследуйте этот текст и ответьте на эти вопросы. Потому что беспредметный разговор о "сферических конях в вакууме", немного уже начал доставать...Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
Комментарий