А причем тут синодальная транскрипция?
Вот вариант перевода товарисча Йосифсона!
Его трудно заподозрить в приверженности тринитаризму:
Ис.48:12 Слушай Меня, Йааков, и, Йисраэйль, призванный Мой: Я - Он, Я - первый и Я - последний.
Ис.48:13 И рука Моя основала землю, и десница Моя распростерла небеса; Я воззову к ним, и предстанут вместе.
Ис.48:14 Соберитесь вы все и слушайте: кто из них предсказал это? Господь возлюбил его (Корэша), исполнит он желание Его в Бавэле, и (явит) мышцу Его над касдимами. Я, Я сказал и призвал его,
Ис.48:15 Я привел его, и он преуспеет на пути своем.
Ис.48:16 Приблизьтесь ко мне, выслушайте это: от начала тайно не говорил я, со времени, как было это (определение), там я, и ныне Господь Бог послал меня и дух Свой.
Ис.48:17 Так говорит Господь, Избавитель твой, Святой Йисраэйля: Я - Господь Бог твой, учащий тебя быть полезным, наставляющий тебя на пути, (по которому) пойдешь ты.
Так что - солипсизм Ваш, зиждущийся на пустоте - оставьте себе...
Ведите себя соответственно тому, что Вы реально из себя представляете...
А то лопните, от натуги, как та лягушка из притчи.
PS и да, у меня тоже есть солипсизм. Только он то не на пустом месте существует, как у Вас! В этом между нами разница...
Вот вариант перевода товарисча Йосифсона!
Его трудно заподозрить в приверженности тринитаризму:
Ис.48:12 Слушай Меня, Йааков, и, Йисраэйль, призванный Мой: Я - Он, Я - первый и Я - последний.
Ис.48:13 И рука Моя основала землю, и десница Моя распростерла небеса; Я воззову к ним, и предстанут вместе.
Ис.48:14 Соберитесь вы все и слушайте: кто из них предсказал это? Господь возлюбил его (Корэша), исполнит он желание Его в Бавэле, и (явит) мышцу Его над касдимами. Я, Я сказал и призвал его,
Ис.48:15 Я привел его, и он преуспеет на пути своем.
Ис.48:16 Приблизьтесь ко мне, выслушайте это: от начала тайно не говорил я, со времени, как было это (определение), там я, и ныне Господь Бог послал меня и дух Свой.
Ис.48:17 Так говорит Господь, Избавитель твой, Святой Йисраэйля: Я - Господь Бог твой, учащий тебя быть полезным, наставляющий тебя на пути, (по которому) пойдешь ты.
Так что - солипсизм Ваш, зиждущийся на пустоте - оставьте себе...
Ведите себя соответственно тому, что Вы реально из себя представляете...
А то лопните, от натуги, как та лягушка из притчи.

PS и да, у меня тоже есть солипсизм. Только он то не на пустом месте существует, как у Вас! В этом между нами разница...
Комментарий