Переводы Библии

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Блондинка
    Белая и пушистая

    • 26 May 2018
    • 1142

    #256
    Сообщение от Νικος Θεμελης
    Что-то "В огороде бузина, а в Киеве - дядька"
    Обычный интернет-тролль.
    Вы думаете, я здесь? А меня здесь нет!

    Комментарий

    • Vladilen
      Ветеран

      • 09 November 2006
      • 71563

      #257
      Сообщение от Νικος Θεμελης
      исправить "святаго" на "святого" это большое искажение.
      И сделало это именно ФСБ ...
      ещё до отравления Навального?
      - Библейские пророчества о Втором пришествии

      Комментарий

      • Νικος Θεμελης
        Ветеран

        • 02 May 2016
        • 3188

        #258
        Сообщение от Vladilen
        И сделало это именно ФСБ ...
        ещё до отравления Навального?
        Я политикой не интересуюсь.

        Комментарий

        • Vladilen
          Ветеран

          • 09 November 2006
          • 71563

          #259
          Сообщение от Νικος Θεμελης
          Я политикой не интересуюсь.
          Брат,
          тогда она может заинтересоваться Вами.
          - Библейские пророчества о Втором пришествии

          Комментарий

          • Мишк
            Отключен

            • 10 April 2005
            • 812

            #260
            Приведены пруфы искажения Синодального перевода, только на нашем веку.
            Повезло что есть интернет.

            Кем и когда вводился Синодальный перевод - правительством СССР, после 1991 года... Отморженность этих людей известна.

            Я предполагаю, искажения книги Иова. Для давления на науку.
            Вероятна полная подделка книги Апокалипсис... "море стеклянное" - это города... Безблагодатность этой книги.

            Я по благодати ориентируюсь, есть благодать и радость в груди от книги, значит Оригинал.

            Это грустно, но это факт.

            Комментарий

            • Vladilen
              Ветеран

              • 09 November 2006
              • 71563

              #261
              Сообщение от Мишк
              Я по благодати ориентируюсь, есть благодать и радость в груди от книги, значит Оригинал.
              У коммунистов в груди радость от чтения "Краткого курса ВКПб" ...
              значит это Оригинал?
              - Библейские пророчества о Втором пришествии

              Комментарий

              • Мишк
                Отключен

                • 10 April 2005
                • 812

                #262
                Сообщение от Vladilen
                У коммунистов в груди радость от чтения "Краткого курса ВКПб" ...
                значит это Оригинал?

                Чувство благодати и чувство радости разные, "чувства навыком приучены к разделению добра и зла".
                Вы столько лет на христианском форуме, и не знаете что такое благодать. "По благодати мы спасены", чувство Святого Духа...
                Благодать и житейская радость, разные ощущения.

                "неизреченная радость", разное это.

                Комментарий

                • Vladilen
                  Ветеран

                  • 09 November 2006
                  • 71563

                  #263
                  Сообщение от Мишк
                  Чувство благодати и чувство радости разные ...
                  У коммунистов в груди и чувство благодати и чувство радости от чтения "Краткого курса ВКПб" ...
                  значит это Оригинал?
                  - Библейские пророчества о Втором пришествии

                  Комментарий

                  • Vladilen
                    Ветеран

                    • 09 November 2006
                    • 71563

                    #264
                    Сообщение от Мишк
                    Кем и когда вводился Синодальный перевод - правительством СССР, после 1991 года...
                    Нет,
                    Святейшим Синодом в России после 1876 года.
                    - Библейские пророчества о Втором пришествии

                    Комментарий

                    • Мишк
                      Отключен

                      • 10 April 2005
                      • 812

                      #265
                      Сообщение от Vladilen
                      Нет,
                      Святейшим Синодом в России после 1876 года.
                      А нет.
                      Кем и когда вводился Синодальный перевод?
                      - в 1876 году русский язык был другой.

                      Мне спорить не интересно. Я знаю что перевод Божественный, с бессистемными, глуповатыми ментовскими вставками. Менты тогда сильно недооценивали Слово Божие и исказили его не сильно, мало что понимая в тексте.

                      Ключевые слова, заповеди, описания, правила, мораль, исцеления, любовь, чудеса, распятие и воскресение , в подробностях, Дух Христов в апостолах после распятия, диалоги - словом Евангелие, всё осталось как при Петре и Павле.

                      Менты навставляли слегонца, тип "рассадил рядами по 50-ти" , я думаю Апокалипсис как книга - вся подделка.... Тут надо помнить нравы негодяев, тогда в СССРе бережно относились к культуре малых народов, и Библия в их глазах была как раз некоторым артефактом... Исказили, но не критично.

                      Честно говоря, я в детстве "краем уха" рядом был, когда они Библию "корректировали".

                      Кому надо, пусть послушает. Спорить и доказывать не буду.

                      Комментарий

                      • Vladilen
                        Ветеран

                        • 09 November 2006
                        • 71563

                        #266
                        Сообщение от Мишк
                        А нет.
                        Кем и когда вводился Синодальный перевод?
                        Священным Синодом.
                        - Библейские пророчества о Втором пришествии

                        Комментарий

                        • Мишк
                          Отключен

                          • 10 April 2005
                          • 812

                          #267
                          Сообщение от Vladilen
                          Священным Синодом.

                          Вводился Синодом, в 1991 году навставляли вставок туда.

                          Комментарий

                          • Двора
                            Ветеран

                            • 19 November 2005
                            • 55169

                            #268
                            Сообщение от Мишк
                            А нет.
                            Кем и когда вводился Синодальный перевод?
                            - в 1876 году русский язык был другой.

                            Мне спорить не интересно. Я знаю что перевод Божественный, с бессистемными, глуповатыми ментовскими вставками. Менты тогда сильно недооценивали Слово Божие и исказили его не сильно, мало что понимая в тексте.

                            Ключевые слова, заповеди, описания, правила, мораль, исцеления, любовь, чудеса, распятие и воскресение , в подробностях, Дух Христов в апостолах после распятия, диалоги - словом Евангелие, всё осталось как при Петре и Павле.

                            Менты навставляли слегонца, тип "рассадил рядами по 50-ти" , я думаю Апокалипсис как книга - вся подделка.... Тут надо помнить нравы негодяев, тогда в СССРе бережно относились к культуре малых народов, и Библия в их глазах была как раз некоторым артефактом... Исказили, но не критично.

                            Честно говоря, я в детстве "краем уха" рядом был, когда они Библию "корректировали".

                            Кому надо, пусть послушает. Спорить и доказывать не буду.
                            Использую перевод с арамейского на иврит(для уточнения смысла) так вот этот перевод с синодальным близкий, я с уважением отношусь к этому переводу, к синодальному, а новомодные современные избегаю.

                            Комментарий

                            • Vladilen
                              Ветеран

                              • 09 November 2006
                              • 71563

                              #269
                              Сообщение от Мишк
                              Вводился Синодом, в 1991 году навставляли вставок туда.
                              Мишк,
                              есть доказательства? или опять голословное утверждение ...
                              - Библейские пророчества о Втором пришествии

                              Комментарий

                              • Мишк
                                Отключен

                                • 10 April 2005
                                • 812

                                #270
                                Сообщение от Vladilen
                                Мишк,
                                есть доказательства? или опять голословное утверждение ...

                                Доказательств НЕТ.
                                Есть мое свидетельство. Всё.

                                - - - Добавлено - - -

                                Сообщение от Двора
                                а новомодные современные избегаю.
                                И я. Они вообще никакущие. Без благодати, с эпизодической потерей смыла, с потерей красоты, с потерей глубины, многослойности толкований. "ключница водку делала" как говорится.
                                Их как будто писал человек, а Синодальный - Бог.
                                Лучше Синодального перевода я не видел.

                                Вероятно, произошло некоторое недопонимание... Лучше Синодального перевода я не встречал.
                                У меня в прошлом бывали такие случаи, что я упирался в одну 2 заповеди и не мог их понять... Совсем.

                                Мне было опытно понятно, что от заповедей блаженство, сверхспособност, другой мир, другая эра и и прочее.
                                Но отдельные фрагменты, некоторые слова я совсем не могу себе объяснить..
                                Я теперь думаю, что менты навставляли. Не сильно смысла понимая, не критично... И это омерзительно...
                                Более того, когда в 2005 году менты проигрывали Россию, я сталкиался с тем, что они мне пытались подсунуть "первоисточник", оригинал, ими подделанный. Потому что их не устраивал ряд моментов...

                                Мне привозили из США Синодальный перевод, там вместо Бога с большой буквы, Fox с большой буквы. В 90-ые страной правил, наиболее сильный мент, по прозвищу Джем. Он и вводил Библию, Церковь , думая тогда что Церковь будет покрывать его преступления. Так вот, у меня есть Библия на английском "Kings James version" Версия короля Джема.......
                                Ну такого рода доказательства... На слово, по сути..

                                Нет доказательств... Но я для себя в этом вполне уверен, что есть вставки...

                                Например, один полицейский мне как-то сказал, что у Евангелистов "показания не сходятся", что он очень дотошно проверял, и совсем напрочь не сходятся... Ив ОТВЕТ на это, я могу засвидительствовать, что менты делали вставки когда вводили Синодальный перевод. И если что и не сходится, в воскресении Иисуса, то только по этой причине...

                                Проще, вставки были. Доказательств нет.
                                Последний раз редактировалось Мишк; 25 January 2021, 11:28 AM.

                                Комментарий

                                Обработка...