Переводы Библии
Свернуть
X
-
-
Возвращаясь от СИ к теме форума,
существует немало переводов Библии на русский язык. Какой из них наилучший?Комментарий
-
Комментарий
-
-
Восстановительный перевод: Новый Завет - Восстановительный перевод онлайнКомментарий
-
Восстановительный перевод: Новый Завет - Восстановительный перевод онлайн
Сразу обратил внимание, что в этом переводе в начале каждой книги приложен план, и к каждой главе добавлены краткое содержание и некоторые пояснения с разноцветными надстрочными цифрами и буквами. В целом, по-моему, этот "восстановительный" текст на русском языке похож на широко распространённый Синодальный перевод с небольшими изменениями.
Интересно, что в одном плане к книге многократно используется слово "Спаситель-Человек", а в другом плане - "Царь". В общем, видно, что авторами была проделана работа. Полагаю, на этот "восстановительный" перевод стоит посмотреть как на совокупность и смесь различных переводов, которые были созданы ранее.Комментарий
-
Комментарий
-
Наверное можно предположить что это зависит от критериев читающего. Вот перевод, который мне показался очень интересным - Современный перевод Библии ERV – Библия
Его свойство - он очень ясен. Недавно я использовал этот перевод для прояснения тех мест, что выглядят запутанными в других переводах (например, в синодальном), а теперь пробую перейти целиком на него.
Не понял, правда, где его можно купить или хотя бы целиком скачать - пока читаю на сайте.
А вообще подозреваю что для человека в разное время "лучшим" являются разные переводы. Сердце "срезонирует".Комментарий
-
Добрый день !
Наверное можно предположить что это зависит от критериев читающего. Вот перевод, который мне показался очень интересным - Современный перевод Библии ERV БиблияКомментарий
-
Нет. Как я понял, перевод МБО вот - Библия. Новый русский перевод Библия.
Но они отличаются (там на сайте можно сравнивать разные переводы).
Я не знаю чем Международная Библейская лига отличается от Международного Библейского обществано переводы разные. Даже ощущения от чтения разные.
Вначале я думал что ERV - это просто употребление упрощённых выражений. Но это не так.Комментарий
-
Нет. Как я понял, перевод МБО вот - Библия. Новый русский перевод Библия.
Но они отличаются (там на сайте можно сравнивать разные переводы).
Я не знаю чем Международная Библейская лига отличается от Международного Библейского обществано переводы разные. Даже ощущения от чтения разные.
Вначале я думал что ERV - это просто употребление упрощённых выражений. Но это не так.
Это вызывает подозрения, не является ли эта организация творением СИ или мормонов или АСД?Комментарий
-
Ну в переводе явно признают Христа - Богом. Например :
24 И потому Я сказал вам, что все вы умрёте в своих грехах. Да, вы все умрёте в своих грехах, если не поверите в то, что Я Сущий».
25 Тогда они спросили Его:
«Кто же Ты?»
Иисус ответил:
«Я Тот, о Ком Я вам говорил с самого начала.
26 Я бы мог сказать о вас многое и мог бы судить вас, но Пославший Меня правдив, и то, что Я слышал от Него, Я и говорю миру».
27 Они не поняли, что Он говорит с ними об Отце.
28 Тогда Иисус сказал:
«Когда вы вознесёте Сына Человеческого, тогда узнаете, что Я Сущий. Я ничего не делаю по Своей воле, а лишь говорю то, чему Мой Отец научил Меня.
От Иоанна 8 глава Библия Современный перевод ERV: От Иоанна 8 глава Библия Современный перевод ERVКомментарий
-
Комментарий
-
-
Комментарий
Комментарий