О вставках в Писание отсутствующих в оригинале
Свернуть
X
-
Ну Кирил и Мефодий - дело десятое. А вот кабы кто здесь показал на своды всех цитат отцами церкви первых 4 веков из 27книг канонизированных позже нового завета .. было бы здорово."но эти слова не говорят о сохранности текста."
Это вы древним расскажите.1-я "Апология" Иустина написана между 150 и 155 годами; в этой "Апологии" и в "Разговоре с Трифоном" приводится множество дословных выписок из всех четырех Евангелий, например:а) в ст. 16 1-й "Апологии" - Вовсе не клянитесь. Но да будет слово ваше: да-да и нет-нет. А что сверх этого, то от лукавого (Мф. 5, 34, 37);б) в "Разговоре", в ст. 76, - Сыну Человеческому должно много пострадать и быть отвержену книжниками и фарисеями, быть распяту и в третий день воскреснуть (Мк. 8, 31; Лк. 9, 22);в) там же в ст. 17, - дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников (Лк. 19, 46);г) в 1-й "Апологии", в ст. 61, - Если не родитесь снова, не войдете в Царство Небесное (Ин. 3, 3).Вообще же в сочинениях Иустина имеется 127 текстов Евангельских, а именно: 88 из Евангелия от Матфея, 7 - Марка, 25 - Луки и 7 - Иоанна. Приводя тексты из Евангелий, святой Иустин нередко добавляет: "как сказано в памятных записях Апостолов Его и их последователей", или: "Апостолы в написанных ими сказаниях, которые называются Евангелиями, передали..." ("Разговор с Трифоном". Ст. 102-103; 1-я Апология. Ст. 66).
Кирилл и Мефодий переведшие Евангелия на славянский язык с древних греческих свитков, Вам тоже "привет" передают.Как и остальные Учителя Церкви с I по VI век.И замете ни кто из них не увидел противоречий переписанных с оригиналами, свитков кои вте времена были в наличии и сохранности. Все это можно прочесть в их трудах.А с какого века свитка к нам дошедшего ( и что это за свиток?), СИ делают подобные скандальные заявления то пусть останется на их совести....христианство явление сложное и до конца не изученное...
...библия одна, но это никому не мешает...
...не уверен, что заблуждаюсь...
...бытует мнение...
...IMHO default...Комментарий
-
Берём греческий, и сравниваем с "синодальным". И без профессоров видно кто врёт:
Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний;
(Откр.1:10)
egenomhn Я оказался en в pneumati духе en в th kuriakh Господень hmera день, kai и hkousa услышал opisw за mou мной fwnhn голос megalhn сильный wV как salpiggoV трубой
(Откр.1:10 подстрочник)--Альфа и Омега в греческом нет...
=====================
Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.
(Откр.1:8)
А тут есть, а начало и конец опять добавили...
Egw Я eimi есть to Alfa Альфа kai и to W Омега, legei говорит kurioV Господь o qeoV Бог, o wn Сущий kai и o hn Бывший kai и o ercomenoV Приходящий, o pantokratwr Вседержитель.
(Откр.1:8)
ДЛя сравнения:
egw Я to Alfa Альфа kai и to W Омега, o prwtoV Первый kai и o escatoV Последний, h arch Начало kai и to teloV Конец.
(Откр.22:13)
-------------------------
Вывод:
18 Я свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги этой: если кто приложит к ним, наложит Бог на него язвы, написанные в книге этой.
19 И, если кто отнимет от слов книги пророчества этого, отнимет от него Бог участив в древе жизни и в городе святом, и в том, что написано в книге этой.
20 Свидетельствующий это говорит: да, гряду скоро. Аминь, гряди, Господи Иисусе!
(Откр.22:18-20)
Творящий неправду да творит еще неправду, и скверный да оскверняет себя еще, а праведный да творит еще праведное, и святой да освящается еще.
(Откр.22:11)Последний раз редактировалось Валерий Тверитн; 29 December 2012, 11:44 PM.имейте одни мысли... http://tver2biblia.at.ua/load/edinomyslie/1-1-0-5
но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках.(1Пет.1:15)
Имеющий ухо ... (Откр.2:7)Комментарий
-
Валерий,Вы своим невежеством фактически назвали Синодальный перевод враньем.Не понимая не языка,не специфики грамматики греческого и тем более перевода на другие языки,когда синтаксис предложения меняется,когда что-то не переводиться на другой язык и приходиться что-то добавлять для ясности и т.д. и т.п.
Если смотреть и сравнивать с греческим,то,то что Вы назвали враньем,не является таковым по тому что смысл и фон содержания не нарушен.Точно также как"День Господень" или"день Воскресный".Ибо это и есть один и тот же день,который не календарным подразумевается а грядущим,который был сокрыт от глаз мира,но показан Иоанну.
И самое главное.что многие считают вставками,является в большей степени предположением,чем основанием доказательства,и если и есть таковые,то они не несут характера вранья,а сохранения сути перевода,чтобы не потерять мысль(Дух)Писания,а не букву.Комментарий
-
: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний;
Какой синтаксис, если этого предложения вообще не было?
Хотя Дух верный, но добавлять не надо.
Свидетели с нас будут смеяться.
А мы им--Это у вас убавлено, У нас чисто....имейте одни мысли... http://tver2biblia.at.ua/load/edinomyslie/1-1-0-5
но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках.(1Пет.1:15)
Имеющий ухо ... (Откр.2:7)Комментарий
-
Иногда синодальный обвиняют во вранье потому, что смотрят в масоретский текст (если говорить о Ветхом Завете) и не учитывают, что он от Септуагинты все же несколько отличается. Синодальный ориентирован был на Септуагинту. Вообще трудно обвинять в чем либо переводчиков, учитывая, что они просто руководствовались другими рукописями, не теми, которые сейчас признаются за "последний писк".Валерий,Вы своим невежеством фактически назвали Синодальный перевод враньем.Не понимая не языка,не специфики грамматики греческого и тем более перевода на другие языки,когда синтаксис предложения меняется,когда что-то не переводиться на другой язык и приходиться что-то добавлять для ясности и т.д. и т.п.
Насчет вставок в синодальный, есть парочка явных и вопиющих. Но их действительно парочка:
Первая - "Дух Святой сошел на евнуха" в Деяниях (нигде в других переводах, в том числе и в родственном короля Якова) этой фразы нет.
Вторая - "Если ненавидишь - отпусти" у Малахии.
Но по сути это и все. Остальное - присутствует в греческом, хоть и не во всех рукописях. Поскольку оригиналов не сохранилось, то говорить о том, что отсутствовало в оригинале, а что нет, не представляется правомерным.
Доказательств у ученых нет. Мнение "чем древнее, тем правильнее" довольно условно и логически небезупречно в данном случае.
- - - Добавлено - - -
Очень спорный вопрос было или не было. Очень.к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.Комментарий
-
МФ. 28:19
"А закон необходимости крещения дан и форма предписана. "Идите - говорит - научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа" (Тертуллиан "О крещении") - 3 век
1 Ин 5:7 (или возможно все таки 1 Ин. 5:8)
"И опять об Отце, Сыне и Святом Духе написано: и сии три едино суть. Кто же подумает, что это единство, основывающееся на неизменямости божественной и соединенное с небесными таинствами, может быть нарушено в Церкви и раздроблено разногласием противоборствующих желаний? Нет, не хранящий такового единства не соблюдает закона Божия, не хранит веры в Отца и Сына, не держится истинного пути к спасению. "
(Киприан Карфагенский, "О единстве церкви", 3 век)Последний раз редактировалось Sleep; 30 December 2012, 07:48 AM.к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.Комментарий
-
Вот видите приятно читать разумного человека.Аминь.Иногда синодальный обвиняют во вранье потому, что смотрят в масоретский текст (если говорить о Ветхом Завете) и не учитывают, что он от Септуагинты все же несколько отличается. Синодальный ориентирован был на Септуагинту. Вообще трудно обвинять в чем либо переводчиков, учитывая, что они просто руководствовались другими рукописями, не теми, которые сейчас признаются за "последний писк".
Насчет вставок в синодальный, есть парочка явных и вопиющих. Но их действительно парочка:
Первая - "Дух Святой сошел на евнуха" в Деяниях (нигде в других переводах, в том числе и в родственном короля Якова) этой фразы нет.
Вторая - "Если ненавидишь - отпусти" у Малахии.
Но по сути это и все. Остальное - присутствует в греческом, хоть и не во всех рукописях. Поскольку оригиналов не сохранилось, то говорить о том, что отсутствовало в оригинале, а что нет, не представляется правомерным.
Доказательств у ученых нет. Мнение "чем древнее, тем правильнее" довольно условно и логически небезупречно в данном случае.
- - - Добавлено - - -
Очень спорный вопрос было или не было. Очень.
- - - Добавлено - - -
Валерий,я с Вами согласен,но Вы так же должны понимать,что те же свидетели и всякого рода им подобные уводят к греческому потому что там для споров нет числа,им выгодно уводить туда,потому что мало кто разбирается в грамматике древнегреческого,поэтому они и придают терминам ту окраску какую им выгодно.Последний раз редактировалось fyra; 31 December 2012, 02:09 AM.Комментарий
-
Дело в том, что автор топика скорее всего просто скопировал всю эту информацию из инета даже не читая ее. Иначе он бы убрал рассуждения в середине о том, что Христос - Бог, поскольку сам в это активно не верит и они не относятся к теме.к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.Комментарий
-
И я согласен с автором статьи, что мы в спорных вопросах не должны аргументировать спорными местами.Валерий,я с Вами согласен,но Вы так же должны понимать,что те же свидетели и всякого рода им подобные уводят к греческому потому что там для споров нету числа-им выгодно уводить туда,потому что мало кто разбирается в грамматике древнегреческого,поэтому они и придают терминам ту окраску какую им выгодно.имейте одни мысли... http://tver2biblia.at.ua/load/edinomyslie/1-1-0-5
но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках.(1Пет.1:15)
Имеющий ухо ... (Откр.2:7)Комментарий
-
1. Вы уверены, сто СО-ГЛАСНЫ с автором? Для подобных заявлений необходимо быть довольно близко знакомыми.
2. Пока есть "спорные вопросы" необходимо будут (возникать) "спорные места" \и наоборот\...христианство явление сложное и до конца не изученное...
...библия одна, но это никому не мешает...
...не уверен, что заблуждаюсь...
...бытует мнение...
...IMHO default...Комментарий
-
имейте одни мысли... http://tver2biblia.at.ua/load/edinomyslie/1-1-0-5
но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках.(1Пет.1:15)
Имеющий ухо ... (Откр.2:7)Комментарий
-
Не могли бы Вы уточнить где конкретно искать на этом сайте, чтоб не терять время?Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть;
http://beitaschkenas.de/Комментарий
-
имейте одни мысли... http://tver2biblia.at.ua/load/edinomyslie/1-1-0-5
но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках.(1Пет.1:15)
Имеющий ухо ... (Откр.2:7)Комментарий

Комментарий