Которая в оргинале не сохранилась, а претерпела при этом несколько редакций: https://ru.wikipedia.org/wiki/Повест...20Нестор.
Это не оригинал. Оригинала не существует. Но даже в предложенной вами версии редакции есть отнюдь не мелочное различие:
"Руская" земля и "Русская земля" - это не просто орфографическое различие. Две "сс" появились при Петре Первом. А это говорит о том, что предложенный вами текст, где редакторы пишут уже "Русская земля", претерпевал цензурную редакцию после (или во время) правления Петра. Но есть разница между древней Русью и Российской империей.
Ну и каким образом украинский термин "прапорщик" россияне переняли в русский язык вы так и не пояснили. Тем более, при заявлениях россиян о том, что украинский язык появился от русского. Если бы это было так, то в русском языке было бы слово "прапор". Но в русском языке есть "флаг" и "знамя". Как же тогда украинцы могли перенять этот термин от вас? Не логично.
Это не оригинал. Оригинала не существует. Но даже в предложенной вами версии редакции есть отнюдь не мелочное различие:
"Руская" земля и "Русская земля" - это не просто орфографическое различие. Две "сс" появились при Петре Первом. А это говорит о том, что предложенный вами текст, где редакторы пишут уже "Русская земля", претерпевал цензурную редакцию после (или во время) правления Петра. Но есть разница между древней Русью и Российской империей.
Ну и каким образом украинский термин "прапорщик" россияне переняли в русский язык вы так и не пояснили. Тем более, при заявлениях россиян о том, что украинский язык появился от русского. Если бы это было так, то в русском языке было бы слово "прапор". Но в русском языке есть "флаг" и "знамя". Как же тогда украинцы могли перенять этот термин от вас? Не логично.




Комментарий